"ian" - Translation from Spanish to Arabic

    • إيان
        
    • أيان
        
    • آيان
        
    • يان
        
    • ايان
        
    • ياأيان
        
    • بلاكبورن
        
    • لآيان
        
    • إيّان
        
    • وايان
        
    • وإيان
        
    El Sr. Ian Martin, Jefe saliente de la Operación, ha podido fortalecer la Operación considerablemente y ayudarla en su arranque hacia el futuro. UN وقد تمكن الرئيس السابق للعملية، السيد إيان مارتن، من تعزيز العملية الى حد كبير والمساعدة في تخطيط اتجاهها في المستقبل.
    El segundo orador será el Sr. Ian Mansfield, Director de Operaciones del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra. UN والمتكلم الثاني، هو السيد إيان مانسفيلد، مدير العمليات في مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Invitado del mediodía Sr. Ian Martin, Representante Especial del Secretario General para Nepal UN ضيف الظهيرة السيد إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال
    Una cosa de la que no necesito preocuparme es Ian mirando a otra mujer. Open Subtitles شيء وحيد لايستحق أن أقلق بشأنه هو أن أيان ينظر لمرأه غيري.
    Tienes que estar lo suficientemente lejos para que Ian nunca sepa que estuviste aquí, ¿bien? Open Subtitles يجب ان تكون بعيد جداً حتى آيان لا يعلم انك كنت هُنا, حسناً؟
    ¡Eh! si se portan bien, tal vez los deje volver a llamarme tío Ian. Open Subtitles أنتم يا رفاق لو أحسنتم التصرف ربما سأدعكم تنادوني العم إيان مجدداً
    Ian y Abby Corbin estaban en Reno por el fin de semana. Open Subtitles إيان و آبي كوربين كانا في رينو في عطلة الأسبوع
    Y ahora ni siquiera vas a contarle a las niñas sobre Ian. Open Subtitles و الآن أنت حتى لن تقول لـ الفتاتين بخصوص إيان
    Ian Thomas era historia, y Rosewood dio un suspiro colectivo de alivio, creyendo que el asesino de Alison estaba muerto. Open Subtitles إيان تومسون أصبح تاريخ و روز وود تنفست الصعداء بإعتقادهم أن قاتل أليسون قد عرف وقد مات
    F.B.I. Tiene un testigo que dijo que los vio pelear, que Ian se fue con Carmen y entonces sólo Carmen regresó. Open Subtitles ل أف بي أي لديهم شاهد قال أنه رئاهم يتشاجرون أن إيان غادر مع كارمن ثم جاءت كارمن
    No tengo idea de lo que eso significa, pero el trabajo de Ian Goldberg estaba en la inteligencia artificial. Open Subtitles ماذا؟ ليس لدي أي فكرة عما يعني، ولكن العمل إيان غولدبرغ كان في مجال الذكاء الاصطناعي.
    Ella no podría haber sido muy feliz de aprender que Ian fue a poner su IA en las muñecas del sexo. Open Subtitles وقالت إنها لم يكن من الممكن سعيدة جدا لتعلم أن إيان وضعت ستعمل بالإنابة بهم في دمى الجنس.
    Por eso, cuando Ian dijo que hizo un trato y quería ir a los bosques para celebrar, asumí que estaba recibiendo un pedazo de esa acción. Open Subtitles لذلك عندما قال إيان انه قدم صفقة وأراد أن يذهب إلى الغابة للاحتفال، توليت أنا كان الحصول على قطعة من هذا الإجراء.
    El mismo artículo, escrito por Ian Stewart, de Associated Press, contiene una declaración de un miembro de Taliban: UN والمقال نفسه وهو بقلم إيان ستيوارت من اﻷسيوشيتد برس، يتضمن وصفا لمقاتل من طالبان:
    del Norte: Geoffrey Oldham, Ian Danson UN جيفري أولدام، إيان دانسون النمسا:
    Reunión con el Sr. Ian Cummings, Representante de la OIT en Camboya y Mar Sophea, Organización Camboyana del Trabajo UN الاجتماع مع إيان كامينغز، الممثل القطري لمنظمة العمل الدولية، ومار صوفيا من منظمة العمل الكمبودية
    Mi sucesor en la Presidencia, Embajador Ian Soutar del Reino Unido, deberá encargarse de conducir estas consultas e informar a la Conferencia acerca de los resultados de sus esfuerzos. UN وسيتولى خلفي في هذا المنصب، سفير المملكة المتحدة إيان ساوتر، إتمام هذه المشاورات وإبلاغ المؤتمر بنتائج جهوده.
    Ian podría ser a quien ella estuviera susurrando desde el otro extremo Open Subtitles أيان ربما يكون الشخص الذي يهمس لها على الطرف الآخر
    ¿Por qué no nos dijiste que Ian estaba en las escaleras antes? Open Subtitles لماذا لم تخبرينا من قبل أن أيان كان بأعلى الدرج؟
    Cuando Ian descubra que has pasado tiempo con él, entonces estaremos todos en peligro. Open Subtitles حينما يعلم آيان انك قضيت وقت معاه, حينها سنكون جميعاً في خطر.
    Doy la palabra al distinguido representante del Reino Unido, Embajador Ian Soutar. UN وأعطي الكلمة إلى ممثل المملكة المتحدة الموقر، السفير يان سوتار.
    Ian Smith fue responsable por la muerte de más de 50.000 personas de mi pueblo. UN إن ايان سميث مسؤول عن وفاة أكثر من 000 500 نسمة من شعبي.
    Porque nosotras tenemos más que algunos podcasts y algunas fotos de webcam, Ian Banks. Open Subtitles ؟ لأننا حصلنا على معلومات عنك أكثر من القليل من صور كاميرا النت ياأيان
    - Si, ¿que tal si Ian blakburn entrenó al mono para dispararle en el cuarto de pánico? Open Subtitles ماذا أذا كان بلاكبورن درب القرد علي قتله في غرفة الهلع؟
    Tenemos que obetner el fluido espinal de Ian. Open Subtitles يجب ان نحصل على السائل الشوكي لآيان.
    Ian, estás en uniforme y los militares te buscan. Open Subtitles (إيّان)إنكَ بالزيّ الرسميّ وإنكَ مطلوبٌ لدى النائبين.
    ¿Por qué sigues insistiendo en que Ian y tú sois dos personas diferentes? Open Subtitles لماذا تصر على انك انت وايان لستو نفس الشخص؟
    Mi madre y Ian iban a ir al hospital juntos después del almuerzo. Open Subtitles أمي وإيان كانوا في طريقهم للذهاب إلى المستشفى بعد الغداء معا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more