Medidas ilegales israelíes en Jerusalén oriental ocupada y el resto del territorio palestino ocupado | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأراضي الفلسطينية المحتلة |
Medidas ilegales israelíes en la Jerusalén Oriental | UN | الأعمــــال الإسرائيلية غير القانونية في القدس |
Medidas ilegales israelíes en Jerusalén oriental ocupada y el resto del territorio palestino ocupado | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة |
Los asentamientos ilegales israelíes en los territorios árabes ocupados siguen su habitual expansión. | UN | وتستمر المستوطنات الإسرائيلية غير القانونية في الأراضي العربية المحتلة بتوسعها المعتاد. |
Medidas ilegales israelíes en la Jerusalén oriental y el resto del territorio palestino ocupado | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة |
Medidas ilegales israelíes en la Jerusalén oriental | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس |
Medidas ilegales israelíes en Jerusalén Oriental ocupada y el resto del territorio palestino ocupado | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة |
Medidas ilegales israelíes en la Jerusalén Oriental | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس |
Medidas ilegales israelíes en la Jerusalén Oriental ocupaday el resto del Territorio Palestino Ocupado | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة |
Los actos ilegales israelíes en este sentido deben ser examinados seriamente por la comunidad internacional. | UN | فالأعمال الإسرائيلية غير القانونية في هذا الصدد تستلزم اهتماما جديا من المجتمع الدولي. |
Medidas ilegales israelíes en la Jerusalén oriental ocupada y el resto del territorio palestino ocupado. | UN | اﻷعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية اﻷرض الفلسطينية المحتلة |
Medidas ilegales israelíes en la Jerusalén oriental ocupada y el resto del territorio palestino ocupado | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة |
Medidas ilegales israelíes en la Jerusalén oriental ocupada y el resto del Territorio Palestino Ocupado | UN | الإجراءات الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأراضي الفلسطينية المحتلة |
Medidas ilegales israelíes en la Jerusalén Oriental ocupada y el resto del Territorio Palestino Ocupado | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأراضي الفلسطينية المحتلة |
Medidas ilegales israelíes en la Jerusalén Oriental ocupada y el resto del Territorio Palestino Ocupado | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأراضي الفلسطينية المحتلة |
Medidas ilegales israelíes en la Jerusalén oriental ocupada y en el resto del Territorio Palestino Ocupado | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة |
Medidas ilegales israelíes en la Jerusalén oriental ocupada y el resto del Territorio Palestino Ocupado | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة |
Medidas ilegales israelíes en la Jerusalén Oriental ocupada y el resto del territorio palestino ocupado | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة |
Medidas ilegales israelíes en la Jerusalén oriental ocupada y el resto del Territorio Palestino Ocupado | UN | الأعمال الإسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة |
MEDIDAS ilegales israelíes en LA JERUSALÉN ORIENTAL OCUPADA | UN | اﻷعمال اﻹسرائيلية غير القانونية في القدس الشرقية |
Medidas ilegales israelíes en la Jerusalén Oriental ocupada y el resto del Territorio Palestino Ocupado | UN | الأعمال الإسرائيلية غير المشروعة في القدس الشرقية المحتلة وبقية الأرض الفلسطينية المحتلة |
Las enérgicas resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad en 2002, en su décimo período extraordinario de sesiones de emergencia, sobre medidas ilegales israelíes en la Jerusalén Oriental ocupada y en el resto del territorio palestino ocupado, no han tenido ninguna consecuencia. | UN | وأضافت أنه لم تكن هناك متابعة للقرارات التي صيغت بعبارات قوية والتي اعتمدها مجلس الأمن في عام 2002 أثناء دورته الطارئة العاشرة بشأن الأعمال الإسرائيلية غير الشرعية في القدس الشرقية المحتلة وفي بقية الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Reanudamos una vez más el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General para debatir las continuas acciones ilegales israelíes en los territorios palestinos ocupados, incluida Jerusalén oriental. | UN | لقد استؤنفت دورة الجمعية العامة الاستثنائية الطارئة العاشرة مرة أخرى لمناقشة استمرار اﻷعمال اﻹسرائيلية غير المشروعة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية. |
Asimismo, expreso nuestra gratitud y aprecio al Sr. Hennadiy Udovenko por haber dirigido y presidido con eficacia el quincuagésimo segundo período de sesiones. En especial, quiero encomiar su función rectora durante la reanudación del décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General sobre las medidas ilegales israelíes en la Jerusalén Oriental ocupada y el resto de los territorios palestinos ocupados. | UN | كما أتقدم بالشكر والتقدير لصاحب السعادة السيد هينادي أودوفينكو على رئاسته وإدارته القديرة للدورة الثانية والخمسين، مثنيا على قيادته ﻷعمال الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة المستأنفة حـــــول اﻷعمال اﻹسرائيلية غير الشرعية في القدس الشرقية المحتلة وفي باقي اﻷرض الفلسطينية المحتلة. |
Este período extraordinario de sesiones de emergencia se convocó para debatir las medidas ilegales israelíes en Jerusalén y en todos los territorios palestinos ocupados. | UN | إن عقد هذه الدورة الطارئة للجمعية العامة يهدف إلى مناقشة اﻹجراءات غير القانونية التي اتخذتها إسرائيل في القدس وباقي اﻷراضي الفلسطينية المحتلة. |