ويكيبيديا

    "información suministrada" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معلومات مقدمة
        
    • معلومات مقدَّمة
        
    • معلومات مقدّمة
        
    • المعلومات المقدّمة
        
    • المعلومات المقدَّمة
        
    • المعلومات التي قدمت
        
    • المعلومات التي وردت
        
    • البيانات المقدمة
        
    • المعلومات المتضمنة
        
    • المعلومات التي قدمها
        
    • المعلومات المقدمة
        
    • إحاطة إعﻻمية
        
    • المعلومات المبلَّغ عنها
        
    • المعلومات التي ترد
        
    • الإقرارات المقدمة
        
    información suministrada por el Gobierno en relación con denuncias incluidas en informes anteriores UN معلومات مقدمة من الحكومة بشأن ادعاءات مدرجة في تقارير سابقة
    información suministrada POR ORGANIZACIONES, ÓRGANOS SUBSIDIARIOS Y UN معلومات مقدمة من فرادى المنظمات والهيئات والمكاتب الفرعية التابعة
    información suministrada de conformidad con el Acuerdo sobre el salvamento y la devolución de astronautas y la restitución de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN في الأغراض السلمية معلومات مقدَّمة بموجب الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين وردّ الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي
    información suministrada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    Si la prohibición se extendiera a toda la información suministrada, la negociación sería imposible. UN وإذا شمل المنع كافة المعلومات المقدّمة فإن التفاوض سيصبح صعبا.
    El Estado objeto de examen podrá decidir, cuando proceda, que se realicen visitas a su territorio con el fin de potenciar análisis de la información suministrada. UN يمكن أن تقرّر الدولة الخاضعة للاستعراض، عند الاقتضاء، مواصلة الزيارات الموقعية بغية تعزيز تحليل المعلومات المقدَّمة.
    información suministrada DE CONFORMIDAD CON EL CONVENIO SOBRE UN معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل اﻷجسام المطلقة
    El Grupo de Trabajo también aclaró tres desapariciones con información suministrada por la fuente. UN كما توصل الفريق العامل إلى إيضاح ثلاث حالات على أساس معلومات مقدمة من المصدر.
    información suministrada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل اﻷجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    información suministrada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    información suministrada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    información suministrada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدَّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    información suministrada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدَّمة وفقاً لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    información suministrada de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre UN معلومات مقدّمة وفقا لاتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي
    La información suministrada no se amplió a cuestiones más concretas, como la de la definición exacta de tentativa en los casos de trata de personas. UN ولم تتضمن المعلومات المقدّمة مسائل أكثر تحديدا تتعلق بما هو الذي يشكّل الشروع بالضبط، في قضايا الاتجار.
    Del mismo modo, la información suministrada sobre las municiones incautadas varía considerablemente. UN وبالمثل، تتباين المعلومات المقدَّمة عن الذخيرة المضبوطة بدرجة كبيرة.
    El Administrador apoya esta solicitud sobre la base de la información suministrada. UN ويؤيد مدير البرنامج هذا الطلب على أساس المعلومات التي قدمت.
    25. Además de la información suministrada en el segundo informe, desde entonces se han llevado a cabo las siguientes actividades. UN ٥٢- بالاضافة إلى المعلومات التي وردت في التقرير الثاني، حدثت التطورات التالية منذ ذلك الحين.
    Recomienda, además, que habida cuenta de la información suministrada por los Estados Miembros, no se utilicen por el momento nuevas categorías basadas en los datos suministrados respecto de casos especiales. UN ويوصي الفريق العامل كذلك، استنادا إلى المعلومات المتوفرة من الدول الأعضاء، بألا تُطبق في هذا الوقت أية فئات جديدة على أساس البيانات المقدمة بشأن الحالات الخاصة.
    La información suministrada se consideró insuficiente para esclarecer el caso. UN وقد اعتبرت المعلومات المتضمنة غير كافية لتوضيح الحالة.
    La información suministrada por los expertos iraquíes, voluntariamente o en respuesta a preguntas directas, coincidió con la información de que dispone la Comisión. UN وتطابقت المعلومات التي قدمها الخبراء العراقيون، إما طواعية أو ردا على استجواب مباشر، مع المعلومات المتوفرة للجنة.
    También se utilizó la información suministrada por otras organizaciones gubernamentales y no gubernamentales. UN كما استخدم المعلومات المقدمة من المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى.
    Sobre la base de la información suministrada, en la segunda sección del informe figura una evaluación comparativa del Plan actual y las actividades conexas realizadas por las Partes, los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, y la Secretaría. UN ويحتوي الفرع الثاني من التقرير على تقييم مقارن للخطة الحالية وللأنشطة ذات الصلة المنفَّذة من الأطراف والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، وذلك بالاعتماد على المعلومات المبلَّغ عنها.
    Con todo, la Comisión Consultiva observa que la información suministrada sobre la base del inventario actual no refleja claramente la realidad. UN غير أن اللجنة الاستشارية حذرت من أن المعلومات التي ترد في قائمة الجرد الحالية لا تعكس الحالة بصورتها الحقيقية.
    información suministrada por la Administración UN جيم - الإقرارات المقدمة من الإدارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد