ويكيبيديا

    "informe del seminario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير الحلقة الدراسية
        
    • تقرير حلقة العمل
        
    • بتقرير الحلقة الدراسية
        
    • تقرير عن الحلقة الدراسية
        
    • تقرير حلقة التدارس
        
    • تقرير حلقة عمل
        
    • تقرير هذه الحلقة الدراسية
        
    • التقرير عن الحلقة الدراسية
        
    • التقرير المتعلق بأعمال هذه الحلقة
        
    • التقرير المتعلق بالحلقة الدراسية
        
    • لتقرير الحلقة الدراسية
        
    • تقرير حلقة منطقة
        
    • بتقرير حلقة العمل
        
    • تقرير عن حلقة
        
    • تقريراً عن حلقة العمل
        
    En el anexo de la presente nota figura el informe del Seminario, preparado por la Secretaría. UN ويرد في مرفق هذه المذكرة تقرير الحلقة الدراسية الذي أعدته اﻷمانة. مرفـق
    El informe del Seminario será presentado al Comité Especial para su estudio en el transcurso del actual período de sesiones. UN وسيعرض تقرير الحلقة الدراسية على اللجنة الخاصة لكي تنظر فيه في الدورة الحالية.
    Empero, me atrevería a sugerir que el Comité aplique un enfoque diferente al informe del Seminario. UN ولكنني أغامر باقتراح أن تعتمد اللجنة نهجا مختلفا لتناول تقرير الحلقة الدراسية.
    Para la fecha de publicación de este documento, el Foro no ha examinado aún el informe del Seminario de 2007. UN وحتى تاريخ صدور هذه الوثيقة، لم ينظر المنتدى بعد في تقرير حلقة العمل المعقودة في عام 2007.
    Por lo tanto, proponemos que se tome nota del informe del Seminario, con todas las reservas y opiniones que aquí se han expresado. UN واننا نقترح، بالتالي، اﻹحاطة علما بتقرير الحلقة الدراسية باﻹضافة إلى جميع التحفظات واﻵراء التي أُعرب عنها هنا.
    informe del Seminario internacional sobre el acceso de las víctimas a la Corte Penal Internacional UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية
    Se trata de la recomendación 17 del informe del Seminario, que figura en el párrafo 15 del informe. UN وأشير إلى الفقرة ١٧ من تقرير الحلقة الدراسية.
    Permítaseme hacer unos comentarios sobre el informe del Seminario. UN واسمحوا لي أن أقول شيئا عــن تقرير الحلقة الدراسية.
    El informe del Seminario se presentará a la Junta de Comercio y Desarrollo. UN سيعرض تقرير الحلقة الدراسية على مجلس التجارة والتنمية.
    informe del Seminario sobre los Acuerdos Económicos Regionales UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بالترتيبات الاقتصادية اﻹقليمية
    a) informe del Seminario piloto sobre movilización del sector privado para estimular las corrientes de inversiones extranjeras hacia los países menos adelantados UN تقرير الحلقة الدراسية النموذجية بشأن تعبئة القطاع الخاص بغية تشجيع تدفقات الاستثمار اﻷجنبي نحو أقل البلدان نموا
    El informe del Seminario se pondrá a disposición del Consejo. UN وسوف يقدم تقرير الحلقة الدراسية الى المجلس.
    informe del Seminario PREVIO A LA X UNCTAD SOBRE EL PAPEL UN تقرير الحلقة الدراسية السابقة للأونكتاد العاشر عن دور سياسة المنافسة
    informe del Seminario sobre el proyecto de principios y directrices para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas UN تقرير الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية
    En el informe del Seminario se describieron cuestiones y situaciones temáticas que afectaban a determinadas minorías y pueblos indígenas de África. UN وورد في تقرير الحلقة الدراسية وصف لقضايا وحالات معينة تؤثر على أقليات محددة وعلى سكان أصليين محددين في أفريقيا.
    La última publicación es el informe del Seminario Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos. UN وآخر هذه المنشورات هو تقرير حلقة العمل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق الانسان، التي نظمتها اﻷمم المتحدة.
    informe del Seminario sobre medios de garantizar a los grupos de población subatendidos el acceso a los servicios sociales UN تقرير حلقة العمل المعنية بتأمين توصل السكان ناقصــي الخدمة الى الخدمات الاجتماعية
    Celebró la inclusión de los deportes, las actividades recreativas y la educación física en el informe del Seminario celebrado en Costa Rica. UN ورحب بإدراج الرياضة والأنشطة الترويحية والتربية البدنية في تقرير حلقة العمل التي عُقدت في كوستاريكا.
    Se incluirá como anexo al informe del Seminario una declaración de estos representantes por la que acogen favorablemente el papel activo desempeñado por el Comité Especial en sus Territorios. UN وأضاف أن بيانا منهم سيرفق بتقرير الحلقة الدراسية يرحبون فيه بالدور النشط الذي تضطلع به اللجنة الخاصة في أقاليمهم.
    informe del Seminario Internacional sobre el acceso de las víctimas a la Corte Penal Internacional UN تقرير عن الحلقة الدراسية الدولية المعنية بوصول المجني عليهم إلى المحكمة الجنائية الدولية
    El informe del Seminario se publicará como adición al presente documento. UN وسوف يصدر تقرير حلقة التدارس بوصفه إضافة الى الوثيقة الحالية.
    informe del Seminario de expertos sobre participación y justicia social UN تقرير حلقة عمل الخبراء بشأن المشاركة والعدالة الاجتماعية
    El informe del Seminario figura en los documentos E/CN.4/Sub.2/1994/10 y Corr.1. UN ويرد تقرير هذه الحلقة الدراسية في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/1994/10 وCorr.l.
    Esa enmienda se ha dado maña para incorporarse en el proyecto de informe del Seminario del corriente año, a pesar de que la cuestión no se ha sometido a debate. UN وقد جرى إدخال هذا التعديل في مشروع التقرير عن الحلقة الدراسية للسنة الحالية، رغم أن القضية لم تناقش.
    El informe del Seminario se encuentra en el documento E/CN.4/1998/11. UN ويرد التقرير المتعلق بأعمال هذه الحلقة في الوثيقة E/CN.4/1998/11
    Determinados órganos del sistema de las Naciones Unidas solicitaron estudiar el contenido del informe del Seminario de París con el fin de tomar medidas por su propia iniciativa. UN ومضى يقول إن بعض الهيئات داخل منظومة اﻷمم المتحدة طلبت دراسة محتويات التقرير المتعلق بالحلقة الدراسية المعقودة في باريس لكي تبادر باتخاذ التدابير اللازمة.
    El texto completo del informe del Seminario Regional del Caribe figura en el anexo II. UN ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في المرفق الثاني.
    En la novena sesión, celebrada el 18 de junio de 2003, el Presidente del Comité Especial destacó el proyecto de informe del Seminario Regional del Caribe, que se había distribuido a los miembros del Comité como documento de sesión (véase el documento A/AC.109/2003/SR.9). UN 98 - وفي الجلسة 9، المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2003، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى مشروع تقرير حلقة منطقة البحر الكاريبي الدراسية الإقليمية، الذي عمم على أعضاء اللجنة الخاصة بوصفه ورقة غرفة اجتماع (انظر (A/AC.109/2003/SR.9.
    5. En su 22º período de sesiones, el OSE tomó nota del informe del Seminario y examinó las propuestas de mejoramiento. UN 5- وأحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً في دورتها الثانية والعشرين بتقرير حلقة العمل ونظرت في المقترحات المقدمة لتحسين عملية التنظيم.
    informe del Seminario de las Naciones Unidas sobre UN تقرير عن حلقة اﻷمم المتحدة الدراسية المعنية بتقديم
    Pidió además a la secretaría que preparara un informe del Seminario en que se abordaran los elementos enunciados en el párrafo 51 supra y que lo presentara al OSACT antes de su 28º período de sesiones. UN كما طلبت من الأمانة أن تُعِد تقريراً عن حلقة العمل يتناول العناصر الواردة في الفقرة 51 أعلاه يتاح للهيئة الفرعية بحلول موعد انعقاد دورتها الثامنة والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد