ويكيبيديا

    "ingresos netos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صافي الإيرادات
        
    • الإيرادات الصافية
        
    • الدخل الصافي
        
    • صافي إيرادات
        
    • إيرادات صافية
        
    • العائدات الصافية
        
    • صافي الدخل
        
    • الحصيلة الصافية
        
    • صافي اﻻيرادات
        
    • العوائد الصافية
        
    • أساس صاف
        
    • الدخول الصافية
        
    • وإيرادات صافية
        
    • صافي العائدات
        
    • اﻹيراد الصافي
        
    Se estima que los ingresos netos procedentes del alquiler del Centro de Conferencias de la CEPA seguirán siendo de 342.800 dólares. UN أما صافي الإيرادات الناجمة عن تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا فيقدر بمبلغ 800 342 دولار.
    Se prevén reducciones de los ingresos netos en las secciones de ingresos 2 y 3 por valor de 33.700 dólares y 528.200 dólares, respectivamente. UN ومن المتوقع إجراء تخفيضين مقدارهما 700 33 دولار و 200 528 دولار في صافي الإيرادات في إطار البابين 2 و 3 على التوالي.
    Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 374.100 dólares. UN أما صافي الإيرادات الناجمة عن تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا فيقدر بمبلغ 100 374 دولار.
    ingresos netos recibidos en 1999 para los recursos ordinarios de los 10 principales países en que se ejecutan programas UN الإيرادات الصافية للموارد العادية المحصلة في عام 1999 من العشرة الأول من بلدان البرنامج
    La reducción de los ingresos brutos puede correlacionarse con la disminución del número de visitantes, pero no la reducción de los ingresos netos. UN ويمكن ربط النقص في المتحصلات اﻹجمالية بالنقص في عدد الزائرين، ولكن مقدار النقص في الدخل الصافي لا يمكن ربطه بذلك.
    Deducidos los gastos de gestión de las inversiones, que ascendieron a 44.169.091 dólares, los ingresos netos por concepto de inversiones fueron de 4.365.462.308 dólares. UN وبعد خصم تكاليف إدارة الاستثمارات التي بلغت 091 169 44 دولارا، بلغ صافي إيرادات الاستثمارات 308 462 365 4 دولارات.
    Llegar a obtener ingresos netos de 940.000 dólares en el año en curso. Estados Unidos UN تحقيق إيرادات صافية تبلغ ٠٠٠ ٩٤٠ من دولارات الولايات المتحدة في السنة الحالية.
    Total de ingresos netos - recursos ordinarios UN مجموع العائدات الصافية من الموارد العادية
    Los ingresos netos procedentes de fuentes privadas alcanzaron unos 2,3 millones de dólares en 1994. UN وقد بلغ صافي الدخل من مصادر خاصة حوالي ٣,٢ مليون دولار في عام ٤٩٩١.
    Análisis de los elementos del rubro de ingresos netos por concepto de contribuciones en 2005 UN تحليل عناصر صافي الإيرادات المتأتية من التبرعات، 2005
    Los ingresos netos resultantes del alquiler del centro de conferencias de la CEPA se estiman en 393.400 dólares. UN أما صافي الإيرادات الناجمة عن تأجير مركز المؤتمرات التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا فيقدر بمبلغ 400 393 دولار.
    El aumento de los ingresos netos por la venta de tarjetas y artículos de regalo es de 0,1 millones de dólares. UN وزاد صافي الإيرادات التشغيلية المتأتية من مبيعات البطاقات والهدايا بمبلغ 0.1 مليون دولار.
    En consecuencia, hubo una insuficiencia de ingresos netos respecto de los gastos de 21.948.000 dólares. UN ولهذا، فإن صافي الإيرادات مثل نقصاً قــدره 000 948 21 دولار.
    Los ingresos netos generados en 2007 fueron de 15,1 millones de dólares, lo que significa un nuevo aumento con respecto a los 8,9 millones de dólares generados en 2007. UN ووصل صافي الإيرادات التي تحققت في عام 2007 إلى 15.1 مليون دولار، وهو تحسن آخر يزيد على مبلغ 8.9 ملايين دولار المتحقق في عام 2006.
    Logro de la meta de ingresos netos aprobada por la Junta Ejecutiva UN تحقيق صافي الإيرادات المستهدف الذي أقره المجلس التنفيذي
    Se recomienda que los ingresos netos que obtenga en el futuro la Administración Postal de las Naciones Unidas se ingresen en esa reserva. UN ويوصى أن يتم مستقبلا إيداع الإيرادات الصافية التي تحقها إدارة بريد الأمم المتحدة مستقبلا في هذا الاحتياطي.
    En primer lugar, las expectativas en materia de beneficios o de ingresos netos han sido bajas a causa de la debilidad general de la economía y de la caída de los precios de los productos básicos de exportación. UN فأولا، كانت توقعات الربح أو الدخل الصافي متدنية بسبب ضعف الاقتصاد عموما وهبوط أسعار السلع اﻷساسية المصدرة.
    Deducidos los gastos de gestión de las inversiones, que ascendieron a 43.165.446 dólares, los ingresos netos devengados por inversiones fueron de 7.125.341.116 dólares. UN وبعد خصم تكاليف إدارة الاستثمارات التي بلغت 446 165 43 دولارا، بلغ صافي إيرادات الاستثمارات 116 341 125 7 دولارا.
    Llegar a obtener ingresos netos de 550.000 dólares por encima del costo de la campaña. UN تحقيق إيرادات صافية تبلغ ٠٠٠ ٥٥٠ من دولارات الولايات المتحدة علاوة على تكاليف الحملة.
    Ese aumento se debió principalmente al incremento de los ingresos netos tanto por ventas como por recaudación de fondos en el sector privado. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادة العائدات الصافية من كل من المبيعات وجمع الأموال من القطاع الخاص.
    El gráfico indica los ingresos netos acumulados de un padre soltero o una madre soltera con dos hijos, de dos a cinco años de edad, respectivamente. UN ويبين الشكل تراكم صافي الدخل بالنسبة للوالد الأعزب الذي له طفلان يبلغان من العمر 2 و 5 سنوات.
    Estos aumentos se deben a una mayor participación de los Comités Nacionales y de las oficinas exteriores del UNICEF en las actividades de recaudación de fondos en el sector privado y al aumento sin precedentes en los ingresos netos proyectados. UN وتُعزى هاتان الزيادتان الى زيادة اشتراك اللجان الوطنية والمكاتب الميدانية لليونيسيف في أنشطة جمع اﻷموال من القطاع الخاص والرقم القياسي من الزيادة المتحصلة من الحصيلة الصافية المسقطة.
    Se calcula que el total de ingresos netos correspondientes a esos donantes en el futuro será de 72 millones de dólares en cinco años y de 124 millones de dólares en 10 años. UN وتقدر القيمة المجمعة للمانحين المكتسبين حتى اﻵن، من ناحية صافي اﻹيرادات المقبلة، بمبلغ ٧٢ مليون دولار على مدى خمس سنوات ومبلغ ١٢٤ مليون دولار على مدى عشر سنوات.
    ingresos netos - venta de productos UN العوائد الصافية من مبيعات المنتجات
    v) Los ingresos provenientes de actividades que producen ingresos (incluidas las realizadas por contratistas externos) se presentan en los estados financieros como ingresos netos, después de haber restado los gastos de funcionamiento directamente relacionados con esas actividades; UN ' ٥` تدرج اﻹيرادات من اﻷنشطة المدرة للدخل، بما في ذلك اﻷنشطة التي يضطلع بها المتعاقدون الخارجيون، في البيانات المالية على أساس صاف بعد أن تخصم منها نفقات التشغيل المرتبطة بها مباشرة؛
    En suma, el estudio reveló que, en general, el sistema tributario austríaco tiene un efecto compensatorio sobre los ingresos netos. UN وخلاصة القول، إن الدراسة تكشف ما يلي: للنظام الضريبي النمساوي، بصورة عامة، أثر تعويضي على الدخول الصافية.
    Alcanzar ingresos brutos de 1.002.483 marcos alemanes en el primer año; se obtendrán ingresos netos de 1.100.043 marcos alemanes durante los primeros 24 meses después de que se alcance el umbral de rentabilidad en 11 meses. UN وتحقيق ايرادات إجمالية قدرها ٤٨٣ ٠٠٢ ١ مارك ألماني في السنة اﻷولى، وإيرادات صافية قدرها ٠٤٣ ١٠٠ ١ مارك ألماني أثناء اﻟ ٢٤ شهرا اﻷولى عقب إنجاز التعادل بعد ١١ شهرا.
    Los ingresos netos recaudados por los Comités Nacionales y las oficinas exteriores para recursos ordinarios se consignan en valores devengados. UN ويُسجل صافي العائدات المتأتية من اللجان الوطنية ومن المكاتب الميدانية والواردة إلى الموارد العادية على أساس الاستحقاق.
    Los ingresos netos, una vez pagados los honorarios de administración, vuelven a las Naciones Unidas, que proporcionan el local y las instalaciones. UN ويعود اﻹيراد الصافي بعد دفع أجر إلى اﻷمم المتحدة. وتقدم اﻷمم المتحدة المباني والمرافق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد