ويكيبيديا

    "instituciones de investigación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤسسات البحوث
        
    • المؤسسات البحثية
        
    • مؤسسات البحث
        
    • ومؤسسات البحوث
        
    • ومؤسسات البحث
        
    • مؤسسات بحثية
        
    • والمؤسسات البحثية
        
    • معاهد البحوث
        
    • معاهد البحث
        
    • مؤسسات بحوث
        
    • ومعاهد البحوث
        
    • مؤسسات الأبحاث
        
    • ومعاهد البحث
        
    • مؤسسة بحثية
        
    • لمؤسسات البحث
        
    Le siguen, con el 14%, instituciones de investigación y universidades de países del Norte. UN وتليها مؤسسات البحوث والجامعات في الشمال التي يبلغ نصيبها ٤١ في المائة.
    Es necesario fortalecer instituciones de investigación y desarrollo a fin de adaptar y desarrollar nuevas tecnologías y crear nuevas actividades productivas. UN ومن الضروري تعزيز مؤسسات البحوث والتطوير بغية اعتماد وتطوير تكنولوجيات جديدة وإيجاد أنشطة جديدة منتجة.
    Se estimulan los intercambios de personal y de información entre esas instituciones y la interacción entre las instituciones de investigación y la sociedad. UN ويجري تشجيع تبادل العاملين والمعلومات فيما بين هذه المؤسسات، وكذلك تشجيع التفاعل بين المؤسسات البحثية والمجتمع.
    Es sumamente conveniente que se establezca la cooperación entre las instituciones de investigación y la industria privada. UN ومن المنشود الى أبلغ حد التعاون بين مؤسسات البحث والصناعة في القطاع الخاص.
    La Organización tiene los conocimientos técnicos y una red mundial que le permite recibir, compilar y difundir información a los Estados Miembros y a las instituciones de investigación. UN ولديها الخبرة وشبكة عالمية لتلقي وجمع وتوزيع المعلومات على الدول اﻷعضاء ومؤسسات البحوث.
    El Centro Internacional de Ciencia y Tecnología Avanzada es un proyecto cuyo objetivo central consiste en la promoción de una estrecha cooperación entre las empresas y las instituciones de investigación y desarrollo. UN والمركز الدولي للعلم والتكنولوجيا العالية هو مشروع هدفه الرئيسي خلق تعاون أوثق بين الشركات ومؤسسات البحث والتطوير.
    También se han creado instituciones de investigación en derecho internacional en algunas universidades. UN وأنشئت في بعض الجامعات مؤسسات بحثية في مجال القانون الدولي.
    Un orador apreció especialmente la referencia a la utilización de las instituciones de investigación y política pública que se hacía en el documento de sesión. UN وأعرب أحد المتكلمين عن تقديره الكبير لﻹشارة إلى استخدام مؤسسات البحوث والسياسة العامة في ورقة غرف الاجتماعات.
    Un orador apreció especialmente la referencia a la utilización de las instituciones de investigación y política pública que se hacía en el documento de sesión. UN وأعرب أحد المتكلمين عن تقديره الكبير لﻹشارة إلى استخدام مؤسسات البحوث والسياسة العامة في ورقة غرف الاجتماعات.
    La UNCTAD coopera con numerosas instituciones de investigación y capacitación. UN يتعاون اﻷونكتاد مع عدد كبير من مؤسسات البحوث والتدريب.
    Las diversas instituciones de investigación se encargan de la aplicación concreta de los acuerdos bilaterales con sus homólogas en el extranjero. UN كما تقع على المؤسسات البحثية المختلفة مسؤولية التنفيذ المحدد للاتفاقيات الثنائية المعقودة مع نظائرها في الخارج؛
    Una red de instituciones de investigación en las regiones en desarrollo constituirá la base de esa actividad de investigación. UN وستشكل شبكة من المؤسسات البحثية في المناطق النامية قاعدة ذلك الجهد البحثي.
    ACTIVIDADES DE instituciones de investigación Y ACADÉMICAS UN اﻹجــــراءات المتخــــذة من قبل المؤسسات البحثية واﻷكاديمية
    La ONUDI trabajará con el Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional, del Canadá, para elaborar directrices prácticas y un programa de promoción para la revitalización de instituciones de investigación. UN وستعمل اليونيدو مع مركز البحوث اﻹنمائية الدولية في كندا على وضع مبادئ توجيهية عملية وبرنامج تعزيز لتنشيط مؤسسات البحث.
    También es necesario fortalecer las instituciones de investigación y capacitación. UN ومن الضروري أيضا تعزيز مؤسسات البحث والتدريب.
    En este ejercicio han tenido un lugar destacado las instituciones de investigación y el mundo académico. UN وكانت مؤسسات البحث والجامعات أطرافا رئيسية في هذه العملية.
    Habría que esforzarse por establecer vínculos activos con los mecanismos nacionales, las instituciones de investigación y las organizaciones no gubernamentales. UN وينبغي أن تبذل الجهود ﻹقامة روابط فعالة مع اﻷجهزة الوطنية، ومؤسسات البحوث والمنظمات غير الحكومية.
    Organizaciones no gubernamentales, instituciones de investigación y expertos particulares UN مساهمات المنظمات غير الحكومية ومؤسسات البحث وفرادى الخبراء
    También recomendó exámenes entre iguales como parte del proceso de selección de instituciones de investigación y capacitación para incluirlas en directorios. UN وأوصى أيضا بالقيام بعمليات استعراض مماثلة باعتبار ذلك جزءا من عملية اختيار مؤسسات بحثية وتدريبية لإدراجها في كتب دليل.
    Además, las entidades de las Naciones Unidas han colaborado con organizaciones no gubernamentales, universidades e instituciones de investigación. UN وبالاضافة إلى ذلك، عملت مؤسسات اﻷمم المتحدة إلى جانب المنظمات غير الحكومية، والجامعات والمؤسسات البحثية.
    Hay que aumentar el apoyo prestado de fuentes internas y externas para que las instituciones de investigación puedan desarrollar nuevos enfoques y tecnologías. UN ولا بد من زيادة الدعم من خلال المصادر الداخلية والخارجية لتمكين معاهد البحوث من استحداث نُهُج وتكنولوجيات جديدة.
    instituciones de investigación y centros culturales UN معاهد البحث والمراكز الثقافية الرقص
    Para lograrlo, la ONUDI procurará concertar alianzas con universidades o instituciones de investigación apropiadas del Sur. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف ستسعى اليونيدو الى تكوين شراكات مع جامعات أو مؤسسات بحوث مناسبة في الجنوب.
    Ha aumentado el número de iniciativas encauzadas hacia las organizaciones no gubernamentales, el sector privado, las universidades, las instituciones de investigación y los medios de difusión. UN ويوجَه المزيد من الجهود حاليا نحو المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص والجامعات ومعاهد البحوث ولوسائط الاتصال.
    Esto podría dar lugar a una rápida transferencia de tecnologías entre las instituciones de investigación y la industria. UN ومن الممكن أن يؤدي هذا إلى نقل التكنولوجيا بسرعة بين مؤسسات الأبحاث والصناعة.
    El amplio diálogo entre los diversos niveles oficiales, las organizaciones no gubernamentales, el sector privado y las instituciones de investigación ha permitido a menudo elevar el debate nacional sobre el tema a un nuevo nivel de comprensión. UN وكثيرا ما أدى الحوار المكثف بين مختلف مستويات الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص ومعاهد البحث إلى رفع المداولات الوطنية بشأن هذا الموضوع إلى مستويات جديدة من الفهم.
    Actualmente la integran 14 instituciones de investigación de diferentes regiones del mundo. UN وتضم الشبكة حاليا 14 مؤسسة بحثية من مختلف مناطق العالم.
    El Ciberparque, en particular, proporcionaría medios para las instituciones de investigación científica y para las empresas de computación de avanzada y tecnología de las telecomunicaciones. UN وبصفة خاصة، سيقدم المرفق الحاسوبي، تسهيلات لمؤسسات البحث العلمي وللحوسبة المتقدمة ومشاريع تكنولوجيا الاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد