ويكيبيديا

    "irás a ningún" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تذهب إلى أي
        
    • تذهب الى اي
        
    • تذهبي إلى أي
        
    • تذهب إلى أيّ
        
    • تذهب إلى أى
        
    • تذهب الى أي
        
    • تذهبي الى اي
        
    • تبرح
        
    • تبرحي
        
    • تذهب لأي
        
    • أذهب إلى أي
        
    • تذهبين لأي
        
    • لن تبارح
        
    - Tú no irás a ningún sitio. - Ya desearías poder darme órdenes. Open Subtitles أنت لا تذهب إلى أي مكان كنت تتمنى أن تقدر أن تأمرني
    No irás a ningún lado. Estamos juntos en esto, ¿bien? Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان نحن في هذا معاً، أليس كذلك؟
    Porque eres el director de parques actualmente, y no te irás a ningún lado. Open Subtitles لاننك انت مدير الحدائق الان ولن تذهب الى اي مكان
    No irás a ningún lado con ese tonto. Ese tipo me daba miedo. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان برفقة هذا المختل, هذا الشخص يخيفني
    No irás a ningún lado hasta que lleguen las autoridades. Open Subtitles لن تذهب إلى أيّ مكان حتى تصل السلطات إلى هنا
    Hasta que descubras quién te quemó, no irás a ningún lado. Open Subtitles حتىتعرفمَن وضعك على لائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان
    No irás a ningún lado. Open Subtitles حتىتعرفمَن وضعكعلىلائحة الحرق لن تذهب إلى أي مكان
    No te irás a ningún lado hasta que tengamos los resultados. Open Subtitles أنت لن تذهب إلى أي مكان حتى تظهر نتائج الإختبارات
    No irás a ningún lado. Y no venderás ese jodido gimnasio tampoco. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان ولن تقوم ببيع ذلك النادي الرياضي أيضاً
    Pero sudas vino. No irás a ningún lugar. Open Subtitles لكن رائحتك كشراب البوربون لن تذهب الى اي مكان
    ¡No irás a ningún lado! Open Subtitles لا لن تذهب الى اي مكان لا.
    No irás a ningún lado. Open Subtitles لن تذهب الى اي مكان
    No creas que irás a ningún lado, ¿eh? Open Subtitles لقد طلبت منك ألا تذهبي إلى أي مكان، أليس كذلك ؟
    Si tienes miedo de volar, no irás a ningún lugar. Open Subtitles أنتِ تخافين من السفر. لن تذهبي إلى أي مكان.
    Me temo que irás a ningún lado, no en está condición. Open Subtitles لن تذهب إلى أيّ مكان متأسّفة ، ليس في حالتكَ هذه
    No irás a ningún lado, nene. Open Subtitles -لن تذهب إلى أى مكان يا عزيزى مهلا مهلا.
    Tú no irás a ningún lado, y no reivindicaremos sus creencias. Open Subtitles انت لن تذهب الى أي مكان و نحن لن نقوم بتصديق معتقداتهم
    No irás a ningún lado con esa gente, Megan. Open Subtitles لن تذهبي الى اي مكان مع اولائك الناس..
    Confía en mí. Esta vez no irás a ningún lado. Open Subtitles صدّقني، لن تبرح مكانك هذه المرّة
    No te irás a ningún lado, ¿verdad? Open Subtitles أنتِ لن تبرحي مكانك ، أليس كذلك ؟
    Si te hubieras comportado habría persuadido a Malcolm de reducir tu cuenta pero ahora no irás a ningún lado hasta que él llegue. Open Subtitles لو حسنت سلوكك كنت سأقنع مالكولم لتخفيض فاتورتك و لكنك لن تذهب لأي مكان حتى يصل لهنا
    El control de tracción actua como un yunque, y no irás a ningún lado! Open Subtitles والتحكم في الجر ينزل مثل السندان وكنت لا أذهب إلى أي مكان.
    Mejor tomo mi bolso. Te lo dije. No irás a ningún sitio. Open Subtitles ـ ربما يُمكنني المُغادرة الآن ـ أخبرتكِ لن تذهبين لأي مكان، فقط أجلسي و كوني هادئة
    No irás a ningún lado hasta que me consigas la espada. Open Subtitles لن تبارح مكانك قبل أنْ تعطيني سيفي تمتلكين قوّة كبيرة فما حاجتكِ بـ"إكسكالبر"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد