ويكيبيديا

    "jefe adjunto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نائب رئيس
        
    • نائب الرئيس
        
    • نائب كبير
        
    • نائب لرئيس
        
    • لنائب رئيس
        
    • نائبه
        
    • نائب القائد
        
    • مساعد رئيس
        
    • الأول نائب
        
    • نائب له
        
    • ونائب رئيس بعثة
        
    • ونائب كبير
        
    • لنائب كبير
        
    1971 Jefe Adjunto, Sección de Derecho Internacional, Departamento Jurídico, Oficina Federal de Relaciones Exteriores. UN ١٩٧١ نائب رئيس قسم القانون الدولي، إدارة الشؤون القانونية، وزارة الخارجية الاتحادية.
    El Sr. Mousouris siguió actuando como Jefe Adjunto de la misión especial. UN وقد ظل السيد موصوريس يشغل منصب نائب رئيس البعثة الخاصة.
    En 1996 ocupó el puesto de Jefe Adjunto de la Misión de Finlandia en Moscú. UN وفي عام 1996، شغل السفير ساريفا منصب نائب رئيس البعثة الفنلندية في موسكو.
    El Jefe Adjunto estará encargado de la administración diaria del Servicio. UN وسيكون نائب الرئيس مسؤولا عن شؤون اﻹدارة اليومية للدائرة.
    Asesor Jurídico Jefe Adjunto, Ministerio de Relaciones Exteriores, Ankara 1982 a 1985 UN نائب كبير المستشارين القانونيين بوزارة الخارجية، أنقرة ١٩٨٢ - ١٩٨٥
    Es el Jefe Adjunto del estado mayor. No me vuelvas a mentir, ¿me oyes? Open Subtitles والدك نائب رئيس وحدة العمليات اياك ان تكذب عليا مرة اخري, حسنا؟
    Presentación de información sobre aspectos políticos por el Sr. Cedric Thornberry, Jefe Adjunto de Misión y Director de Asuntos Civiles UN جلسة إحاطة بشأن الجوانب السياسية قدمها السيد سيدريك ثورنبيري ، نائب رئيس البعثة ومدير الشؤون المدنية
    Las oficinas de enlace deberán enviar copia de la solicitud de autorización de vuelo al Jefe Adjunto de Misión y al Centro de Coordinación de la Jefatura de Vigilancia. UN ويطلب من مكتبي الاتصال ارسال نسخة من طلب اﻹذن بالتحليق الى نائب رئيس البعثة ومركز تنسيق قيادة المراقبة.
    La solicitud de autorización será tramitada por el Jefe Adjunto de Misión. UN وسيقوم نائب رئيس البعثة بمعالجة طلب اﻹذن بالتحليق.
    39º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Ginebra, 1983; Jefe Adjunto de la delegación de la República Unida de Tanzanía. UN الدورة التاسعة والثلاثون للجنة اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، جنيف، ١٩٨٣؛ نائب رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة.
    40º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, Ginebra, 1984; Jefe Adjunto de la delegación de la República Unida de Tanzanía. UN الدورة اﻷربعون للجنة حقوق اﻹنسان، جنيف، ١٩٨٤؛ نائب رئيس وفد جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Sr. Erkki Heinonen Jefe Adjunto de misión - Croacia, ACNUR UN السيد إيركي هاينونن نائب رئيس بعثة كرواتيا لدى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    Sr. Atef Alawneh, Jefe Adjunto del Departamento de Finanzas de la Autoridad Palestina UN السيد عاطف علاونه، نائب رئيس الدائرة المالية في السلطة الفلسطينية
    10. Además, el Jefe Adjunto actuará como Jefe de la Sección de Planificación Financiera. UN ١٠ - علاوة على ذلك، سيتولى نائب الرئيس رئاسة قسم التخطيط المالي.
    El cargo de Jefe Adjunto en dos de las seis misiones del país corresponde a una mujer. UN ومنصب نائب الرئيس في اثنتين من بعثات البلد الست في الخارج تشغله امرأة.
    El Jefe Adjunto será el encargado del Servicio en ausencia del titular. UN ويتولى نائب الرئيس مهمة الموظف المسؤول عن الدائرة أثناء غياب الرئيس.
    1982-1985 Asesor Jurídico Jefe Adjunto, Ministerio de Relaciones Exteriores, Ankara. UN نائب كبير المستشارين القانونيين بوزارة الخارجية، أنقرة.
    Para la Oficina del Jefe del Servicio se solicita un puesto adicional de P-5 para un Jefe Adjunto de Servicio. UN وثمة حاجة إلى وظيفة إضافية برتبة ف - ٥ لمكتب الرئيس ليشغلها نائب لرئيس الدائرة.
    Tengo la intención de asignar al Comandante Adjunto de la Fuerza la función adicional de Jefe Adjunto de Misión, en su calidad de funcionario de las Naciones Unidas. UN وأعتزم تكليف نائب قائد القوة بالمهمة الإضافية لنائب رئيس البعثة بوصفه موظفا من موظفي الأمم المتحدة.
    La decisión de congelar los activos corresponde al jefe o al Jefe Adjunto del Servicio de Seguridad de la Policía o al ministerio fiscal. UN ويتخذ رئيس دائرة أمن الشرطة أو نائبه أو المدعي العام قرارات تجميد الممتلكات.
    Este es un ciudadano iraquí que anteriormente formaba parte de Al-Qaida en el Iraq, donde ascendió hasta convertirse en Jefe Adjunto. UN وهو مواطن عراقي كان فيما مضى عضوا في تنظيم القاعدة في العراق، ارتقى حتى أصبح نائب القائد.
    Basta con decir que durante tres años fue el Jefe Adjunto del Departamento de Desarme y Control de los Armamentos del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وتكفي اﻹشارة إلى أنه كان لمدة ثلاث سنوات مساعد رئيس إدارة الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في وزارة الخارجية البريطانية.
    La Oficina del Asesor Jefe Adjunto de Seguridad está encabezada por el Asesor Jefe Adjunto de Seguridad (P-4), que depende directamente del Asesor Jefe de Seguridad. UN 163 - ويرأس مكتب نائب المستشار الأمني الأول نائب (برتبة ف-4) يرفع إليه تقاريره مباشرة.
    El Jefe de Seguridad tendrá un cargo de categoría P–4 y contará con el apoyo de un Jefe Adjunto de categoría P–3, tres funcionarios del cuadro de servicios generales y otros tantos funcionarios de contratación local. UN ويوجد على رأس مكتب موظف اﻷمن الرئيسي موظف برتبة ف - ٤، إلى جانب نائب له برتبة ف - ٣، بمساعدة ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة وثلاثة موظفين من الرتبة المحلية.
    La delegación se reunió con el Sr. Lamberto Zannier, Representante Especial del Secretario General, el Sr. Roy Reeve, Jefe Adjunto de la EULEX, y el Sr. Pieter Feith, Representante Especial de la Unión Europea. UN واجتمع الوفد بالممثل الخاص للأمين العام، اللواء لامبيرتو زانيير، ونائب رئيس بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو، روي رييف، والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي بيتير فيث.
    A fin de averiguar los hechos por sí misma, la Comisión nombró un equipo de investigación sobre el terreno, integrado por el Registrador, el Asesor Especial, el Topógrafo Jefe Adjunto y el adjunto del Secretario de la Comisión, para que visitara la zona y reuniera la información necesaria. UN وبغية تأكيد الحقائق لنفسها، عينت اللجنة فريق تحقيق ميداني، يتألف من المسجل، والمستشار الخاص، ونائب كبير المساحين، ونائب أمين اللجنة، لزيارة المنطقة وجمع المعلومات اللازمة.
    1 Ingeniero Jefe Adjunto (P-4), 6 Auxiliares de Ingeniería (Servicio Móvil) UN وظيفة برتبة ف-4 لنائب كبير المهندسين، و 6 مساعدين لشؤون الهندسة من فئة الخدمة الميدانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد