Presuntamente la querella había sido presentada por el Primer Ministro, Agbéyomé Kodjo. | UN | وتفيد التقارير أن الدعوى رفعها رئيس الوزراء، أغبييومِه كودجو. |
Sr. Kodjo Evlo, Universidad de Lomé, Togo | UN | السيد كودجو إيفلو، جامعة لومي، توغو |
El Embajador de Francia, Sr. Gérard Araud, y el Embajador del Togo, Sr. Kodjo Menan, encabezarán conjuntamente la parte de la misión relativa a Côte d ' Ivoire y la CEDEAO. | UN | وسيتشارك في قيادة الجزء المتعلق بكوت ديفوار والجماعة الاقتصادية من البعثة سفير فرنسا جيرار آرو وسفير توغو كودجو مينان. |
- Maboudou Tchao Kodjo Ange, responsable Donto-Rogeat de la sociedad Camaa; | UN | - مابودو تشاو كودجو آنجي، مسؤول دونتو - روجات في شركة كاما؛ |
(Baso Sangqu, Representante Permanente) Togo (Kodjo Menan, Representante Permanente) | UN | الولايات المتحدة الأمريكية (سوزان رايس، الممثلة الدائمة، رئيسة البعثة) |
7. El Sr. Kodjo intentó entonces un proceso en difamación del Sr. Agboyibo. | UN | 7- وقد شرع السيد كودجو في إقامة دعوى قانونية ضد السيد أغبوييبو اتهمه فيها بالتشهير به. |
8. El Sr. Kodjo reiteró su reclamación el 23 de febrero de 2001 cuando se formularon las mismas denuncias contra sus milicianos en un informe conjunto de dos organizaciones intergubernamentales. | UN | 8- وجدد السيد كودجو شكواه في 23 شباط/فبراير 2001، لأن الادعاءات نفسها المتعلقة برجال الميليشيا التابعين لـه قد أُعلنت في تقرير مشترك أعدته منظمتان حكوميتان دوليتان. |
En 2012, el Sr. Kodjo Menan (Togo) desempeñó la Presidencia, y las delegaciones de Alemania y Azerbaiyán ocuparon las Vicepresidencias. | UN | وفي عام 2012، شغل كودجو مينان (توغو) منصب رئيس اللجنة، وشغل وفدا أذربيجان وألمانيا منصبي نائبي الرئيس. |
Deseo igualmente dejar constancia de nuestro agradecimiento a la delegación del Togo y, especialmente, al Embajador Kodjo Menan, por su dirección del Consejo durante el mes de febrero. | UN | كما أود أن أسجل تقديرنا لوفد توغو، وعلى وجه الخصوص السفير كودجو مينان، لقيادتهما المجلس في شهر شباط/فبراير. |
El Embajador de Francia, Sr. Gérard Araud, y el Embajador del Togo, Sr. Kodjo Menan, encabezarán conjuntamente la parte de la misión relativa a Côte d ' Ivoire y la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental. | UN | وسيرأس الجزء المتعلق بكوت ديفوار والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من البعثة سفير فرنسا جيرار آرو وسفير توغو كودجو مينان. |
La parte de la misión relativa a Côte d ' Ivoire y la CEDEAO fue encabezada conjuntamente por el Embajador de Francia, Sr. Gérard Araud, y el Embajador del Togo, Sr. Kodjo Menan. | UN | ورأس الجزء المتعلق بكوت ديفوار والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من البعثة سفير فرنسا جيرار آرو وسفير توغو كودجو مينان. |
Excmo. Sr. Edem Kodjo | UN | سعادة السيد ايدم كودجو |
Agbéyomé Kodjo (Organisation pour bâtir dans l ' union un Togo solidaire (OBUTS)): 17.393 votos (0,85%); | UN | - السيد أغبيومي كودجو (منظمة بناء دولة توغولية متضامنة في ظل الوحدة): 393 17 صوتا، أي 0.85 في المائة؛ |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Kodjo Menan, jefe de la delegación de la República del Togo. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد كودجو مينان، رئيس وفد جمهورية توغو. |
En 2012, Kodjo Menan (Togo) ejerció de Presidente y la delegación de la India ocupó la Vicepresidencia. | UN | وفي عام 2012، شغل كودجو مينان (توغو) منصب الرئيس، وشغل وفد الهند منصب نائب الرئيس. |
Sr. Kodjo Menan | UN | السيد كودجو مينان |
Sr. Gnambi Garba Kodjo | UN | السيد غنامبي غاربا كودجو |
Bajo la dirección conjunta del Embajador Gérard Araud (Francia) y el Embajador Kodjo Menan (Togo) | UN | يتشارك في قيادتها السفير جيرار آرو (فرنسا) والسفير كودجو مينان (توغو) |
Embajador Kodjo Menan, Representante Permanente (Togo). | UN | السفير كودجو مينان، الممثل الدائم (توغو). |
En 2012, el Sr. Kodjo Menan (Togo) ejerció de Presidente y la delegación de la India ocupó la Vicepresidencia. | UN | وفي عام 2012، كان يترأس اللجنة كودجو مينان (توغو) وشغل وفد الهند منصب نائب الرئيس. |
Togo (Embajador Kodjo Menan) | UN | " الولايات المتحدة الأمريكية (السفيرة سوزان رايس) |
También asistieron el Sr. Ahmed Ben Bella, ex Presidente de Argelia y el Sr. Kodjo Tshikata, en representación de El Mundo Mathaba. | UN | وحضر القمة أيضا الرئيس الجزائري الأسبق أحمد بن بله والسيد كوجو تشيكاتا، ممثلين عن المثابة العالمية. |