La investigación se ha centrado en armas láser estratégicas y tácticas instaladas en aeronaves, vehículos blindados y buques. | UN | وقد ركزت البحوث على أسلحة الليزر التكتيكية والاستراتيجية التي توضع على الطائرات والعربات المدرعة والسفن. |
Encargada de la labor correspondiente a la parte sueca en el Protocolo sobre armas láser cegadoras. 1987 a 2010. | UN | وتولت مسؤولية مميزة في إطار الجهود التي بذلتها السويد بشأن البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى. |
Protocolo IV Protocolo sobre armas láser cegadoras. | UN | البروتوكول المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى. |
Y hay cosas simples como, por ejemplo, tenemos un pequeño láser en el agujero a olfatear donde el animal tiene que quedarse 5 segundos. | TED | وهناك أشياء بسيطة مثل، على سبيل المثال، ليزر صغيرة في ثقب الشم حيث يضع هذا الحيوان انفه لمدة خمس ثوان. |
A continuación podemos iluminarlos con un láser. Ahora, este es un láser de baja potencia, y podemos obtener una frecuencia de batido de ala. | TED | ثم يمكننا بالفعل أن نطلق عليهم ضوء الليزر الآن هذا هي ليزر ضعيف و يمكننا أن نلتقط تردد ضربات جناحهم. |
2 teléfonos STU, 7 repuestos para indicadores láser y servicios de mantenimiento | UN | الصيانة اللازمة ﻟ ٧ أجهزة تعيين بالليزر ٠٠٠ ٠٠٠ ٣١ |
Entré, y vi que este sistema láser estaba roto, y traté de repararlo. | TED | وعند دخول المختبر اكتشفت أن نظام الليزر كان معطلًا. وحاولت إصلاحه. |
La mala noticia es que accidentalmente les diste la habilidad de disparar rayos láser mortales... y no puedes desactivarlos. | TED | الأخبار السيئة هو أنكَم عن طريق الخطأ أعطيتموهم القدرة على تصويب الليزر المميت ولا يمكنك إطفاؤه. |
Aquí, estamos tratando de visualizar el flujo de aire alrededor de las alas del mosquito con pequeñas partículas que iluminamos con un láser. | TED | هنا, نحن نحاول أن نظهر تيار الهواء في صورة مرئية حول أجنحة الناموسة عن طريق إضاءة الجزيئات الصغيرة بواسطة الليزر. |
"Bomba guiada por láser recubierta de celulosa..." | Open Subtitles | قنبلة مغلفة بالسلولوز وموجهة بواسطة الليزر |
Base, he establecido con el láser, un enlace con el servidor de vigilancia. | Open Subtitles | إلى القاعدة ، لقد قمت بتوصيل وحدة الليزر إلى نظام الأمن |
Cuando arranque el generador, los láser y todo lo demás se reactivará. | Open Subtitles | فعندما تعود الطاقة, سيعمل الليزر و كل الأجهزة من جديد |
Me dan robots que arrojan donas a una torre... naves de donas que disparan... rayos láser a robots. | Open Subtitles | رجل آلي يقذف بالدونات على ناطحة سحاب صحون الدونات الطائرة تقذف الليزر نحو الرجل الآلي |
Éstos son elementos que incluso pueden hacerme daño. Como este láser de kryptonita. | Open Subtitles | هناك بعض الأسلحة هنا قد تؤذيني أيضاً مثل هذا الليزر الكريبتوني |
Saldrá. No tendrás que usar cirugía láser o quitarte piel del culo. | Open Subtitles | ستزول، لست بحاجة إلى عملية ليزر أو جلد من مؤخرتك |
Tengo una impresora láser que puede imprimir, como una, nanoscopía así que puedo darte una hoja "del primo tramposo" | Open Subtitles | لدي طابعة ليزر والتي تطبع بـ وحدة قياس النانو لذا استطيع صنع لكِ اواق صغيرة للغش |
Puedes desactivar una disparándole con un láser... y sobrecargando el chip sensible a la luz. | Open Subtitles | يمكنك أن تعطل أحدهم بإطلاق شعاع ليزر إليه وتزيد تحميل الرقاقة الحسّاسة للضوء |
Recientemente se había utilizado, para determinar relieves, un sistema de barrido con láser. | UN | وحديثا، استخدمت تكنولوجيا مطورة لتحديد الارتفاع وهي نظام مسح التضاريس بالليزر. |
Baterías de reserva para medir la velocidad por láser | UN | بطاريات احتياط لجهاز قياس السرعة الليزرية |
Se está instalando un sistema de telemetría láser por tiempo de vuelo. | UN | ويجري حاليًّا تركيب نظام ليزري لقياس المسافات بالليزر خلال فترة تحليق الأجسام. |
Te preocupa que si muere gente a manos de tu sable láser serías tan culpable de su muerte... | Open Subtitles | أنت قلقة من أن يموت الناس على يد سيفك الضوئي وإنك ستكوني مسئولة عن موتهم |
Sistemas de láser especialmente concebidos o preparados para la separación de los isótopos del uranio. | UN | نظم ليزرية مصممة أو معدة خصيصا لفصل نظائر اليورانيوم. |
:: Adopción de un sistema internacional de marcado de las armas nuevas por estampación o por láser, que se aplicaría a los países productores de armas pequeñas. | UN | :: اعتماد نظام دولي لتحديد البصمة أو الوسم الليزري للأسلحة الجديدة يطبق على البلدان المنتجة للأسلحة الصغيرة. |
El mayor experto mundial en refracción láser. | Open Subtitles | الخبير العالمَي البارزَ في إنكسارِ الليزرِ. |
Y dudo que digan, "vaya, su ano responde muy bien al láser" porque quieren. | Open Subtitles | وأشك بإنهم يقولون .. واو, فتحة شرجك تستجيب .لليزر لإنهم يريدون ذلك |
- Y también mi láser thoriano. | Open Subtitles | -وكذلك مُسدّسي "ثوريان بلاستر ". |
El sistema de láser para el proceso SILVA normalmente está constituido por dos láseres: un láser de vapor de cobre y un láser de colorante. | UN | يتكون نظام الليزر الخاص بعملية فصل النظائر بليزر البخار الذري عادة من نوعين من الليزر وهما: ليزر بخار النحاس والليزر الصبغي. |
Voy a instalar un láser electrónico... sintético, moviendo la imagen en colores vivos. | Open Subtitles | سَأُركّبُ صورة ليزرِ متحركة إلكترونية، و مصنعة بالالوان الحية |
Un lápiz láser y la cámara se cae. Lo mismo con la otra. | Open Subtitles | ضوء الليز ومن ثم تختفي الكاميرا إنه نفس الشيء مع البقية |