ويكيبيديا

    "la alineación de los" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مواءمة برامج
        
    • لمواءمة برامج
        
    • مواءمة خطط
        
    • ومواءمة برامج
        
    • تكييف برامج
        
    • في ذلك المواءمة بين
        
    • بمواءمة برامج
        
    No obstante, aunque las Partes quedaron satisfechas, estas actividades nunca podrían, por sí solas, ser suficientes para asegurar la alineación de los PASR. UN ومع أن هذه الجهود خلّفت ارتياحاً لدى الأطراف، فهي وحدها لا يمكن أن تكفي لضمان مواءمة برامج العمل دون الإقليمية.
    - Apoyo a la alineación de los programas de acción regionales con la aplicación de la Estrategia UN دعم مواءمة برامج العمل الإقليمية مع تنفيذ الاستراتيجية
    Un marco común de apoyo a la alineación de los programas de acción UN إطار مشترك للدعم في مجال مواءمة برامج العمل
    En cooperación con el MM, la secretaría intensificará su apoyo a la alineación de los programas de acción nacionales con la Estrategia. UN وبتعاون مع الآلية العالمية، ستكثف الأمانة دعمها لمواءمة برامج العمل الوطنية مع الاستراتيجية.
    La secretaría preparó con el MM documentos técnicos para apoyar la alineación de los programas de acción. UN أعدت الأمانة، بالتعاون مع الآلية العالمية، ورقات تقنية لدعم عملية مواءمة برامج العمل.
    Se organizaron tres talleres subregionales sobre fomento de la capacidad para la alineación de los PAN en la República Checa, Guatemala y Nigeria. UN ونُظمت ثلاث حلقات عمل دون إقليمية بشأن بناء القدرات في مجال مواءمة برامج العمل الوطنية في الجمهورية التشيكية، وغواتيمالا ونيجيريا.
    Su ejecución comprendió los siguientes talleres sobre la creación de capacidad para la alineación de los PAN: UN وفي إطار تنفيذ هذا البرنامج، نُظمت حلقات العمل التالية المتعلقة ببناء القدرات في مجال مواءمة برامج العمل الوطنية:
    Esta Conferencia se centró en la sinergia entre la alineación de los PAN, las estrategias nacionales de biodiversidad y planes de acción y los PNA. UN وركَّز هذا المؤتمر على أوجه التآزر بين مواءمة برامج العمل الوطنية والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع الأحيائي، وبرامج العمل الوطنية للتكيف.
    La labor conjunta del MM y la secretaría relativa a la alineación de los programas de acción nacionales (PAN) incluye a todas las regiones. UN ويشمل العمل المشترك بين الآلية العالمية والأمانة بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية جميع المناطق.
    i) Desarrollo e intercambio de metodologías, directrices y experiencias sobre la alineación de los PAN en la región, servicios de asesoramiento y talleres subregionales; UN وضع وتقاسم المنهجيات والمبادئ التوجيهية والخبرات بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية في المنطقة، وبشأن الخدمات الاستشارية، وحلقات العمل دون الإقليمية؛
    Número de países que han incorporado una perspectiva de género en la alineación de los PAN UN عدد البلدان التي أدرجت القضايا الجنسانية في مواءمة برامج العمل الوطنية
    Taller sobre la alineación de los programas de acción subregionales UN حلقة عمل بشأن مواءمة برامج العمل دون الإقليمية
    Promoción de sinergias, sensibilización de los funcionarios de enlace nacionales sobre la importancia de la alineación de los programas de acción nacionales UN تشجيع أوجه التآزر وتحسيس جهات التنسيق الوطنية بأهمية مواءمة برامج العمل الوطنية
    Evaluación de la alineación de los programas de acción y de su aplicación conforme a la Estrategia. UN تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية.
    Evaluación de la alineación de los programas de acción y de su aplicación conforme a la Estrategia. UN تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية.
    Evaluación de la alineación de los programas de acción y de su aplicación conforme a la Estrategia: UN تقييم مواءمة برامج العمل وتنفيذها وفقاً للاستراتيجية
    5. Ese es el contexto en que la secretaría ha preparado las directrices para la alineación de los programas de acción con la Estrategia. UN 5- وفي هذا السياق بالذات، أعدت الأمانة مبادئ توجيهية لمواءمة برامج العمل مع الاستراتيجية.
    La labor del MM referente a las estrategias de financiación integradas como parte de la alineación de los PAN con la Estrategia ha permitido detectar barreras y factores indirectos para la financiación de la ordenación sostenible de las tierras y elaborar un marco de políticas propicio a la movilización de recursos para la aplicación de la Convención. UN فعمل الآلية العالمية على استراتيجية التمويل المتكاملة بوصفها جزءاً من مواءمة خطط العمل الوطنية مع الاستراتيجية قد أدى إلى تحديد العوائق والدوافع المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي ووضع إطار للسياسات العامة مواتٍ لتعبئة الموارد من أجل تنفيذ الاتفاقية.
    Número de resultados de procesos relativos a estrategias de financiación integradas que se incorporan a la revisión y la alineación de los PAN UN عدد نتائج عمليات استراتيجيات التمويل المتكاملة المستخدمة في تنقيح ومواءمة برامج العمل الوطنية.
    Nota: El apoyo a los países para la alineación de los PAN y la integración de la OST forma parte del programa de trabajo conjunto con el MM. UN للإحاطة: ترد في برنامج العمل المشترك مع الآلية العالمية أنشطة لدعم البلدان في تكييف برامج العمل الوطنية وتعميم الإدارة المستدامة للأراضي.
    aclarar los vínculos entre la inversión del FMAM y los objetivos de la Estrategia, incluida la alineación de los conjuntos de indicadores del desempeño de la esfera de actividad sobre degradación de las tierras del FMAM y la Estrategia UN توضيح الصلات بين استثمارات مرفق البيئة العالمية وأهداف الاستراتيجية، بما في ذلك المواءمة بين الاستراتيجية ومجموعات مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بمجال تركيز مرفق البيئة العالمية المتصل بتردي الأراضي؛
    Un marco común de apoyo para la alineación de los programas de acción UN إعداد إطار مشترك للدعم فيما يتعلق بمواءمة برامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد