Creo recordar... que la catedral estaba al otro lado de la plaza. | Open Subtitles | اني اتذكر ان الكاتدرائية كانت علي الجانب الاخر من الميدان |
Si huimos, perdemos todo aquello por lo que hemos trabajado el priorato, la catedral. | Open Subtitles | إذا هربنا ، سنفقد كل ما عملنا من أجله الدير ، الكاتدرائية |
Sí, es fácil salvo por los veinte policías franceses que custodian la escena del crimen de la catedral. | Open Subtitles | نعم , سهل كفاية بأستثناء بالنسبة الى 20 شرطى فرنسى يحرسون مسرح الجريمة فى الكاتدرائية |
Hizo dinamitar la catedral de Moscú de Cristo Salvador en el año 1931. | Open Subtitles | هذة هي عملية نسف كاتدرائية المسيح المخلص بموسكو في عام 1931 |
Varios cohetes cayeron en concurridas calles de la ciudad, uno de ellos en las inmediaciones de la catedral católica de Zagreb. | UN | وقد سقطت عدة صواريخ في شوارع المدينة المزدحمة بالناس، ووقع واحد منها قرب كاتدرائية زغرب الكاثوليكية مباشرة. |
En algún lugar entre Winsconsin y la Av. Massachusetts, cerca de la catedral. | Open Subtitles | في مكان ما تحت ويكنسون و جادة ماستشوس قرب الكاثدرائية الوطنية |
Menos de una hora después de que Escobar escapara de la catedral, se había corrido la voz por toda Colombia de que volvía la guerra. | Open Subtitles | أقل من ساعة بعد هروب إسكوبار من سجن الكاتدرائية الكلمة انتشرت في جميع أنحاء كولومبيا أنْ الحرب سوف تدق طبولها مجدداً |
De los muchos proyectiles que se dispararon contra la ciudad, varios alcanzaron la catedral católica y edificios contiguos. | UN | ومن بين القذائف العديدة التي أطلقت على المدينة، أصاب كثير منها الكاتدرائية الكاثوليكية للمدينة والمباني الملحقة بها. |
En diciembre de 1998, la explosión de una bomba en la catedral habría herido a una de las fieles. | UN | ويزعم أن قنبلة انفجرت في الكاتدرائية في كانون الأول/ديسمبر 1998 مما أدى إلى جرح إحدى المصليات. |
Se celebra igualmente una ceremonia religiosa en la catedral, en la capilla de San Román. | UN | كما تنظم احتفالاً دينياً في الكاتدرائية في مصلى القديس رومان. |
Asociación Amigos de la catedral Metropolitana de México | UN | جمعية أصدقاء الكاتدرائية الرئيسية في المكسيك |
Asociación Amigos de la catedral Metropolitana de México | UN | جمعية أصدقاء الكاتدرائية المتروبولية في المكسيك |
Detrás de la catedral. ¿A las 6:00? | Open Subtitles | وراء الكاتدرائية ، الساعة السادسة ؟ |
Han comenzado los trabajos de reconstrucción del monasterio de la catedral Uspensky del monasterio de Kievo-Pecherski. | UN | وبدأ العمل بشأن ترميم كاتدرائية عيد الانتقال الواقعة بدير الكهوف في كييف. |
En 1975 fue nombrado deán de la catedral de Santa María y, poco después, Obispo de Lesotho. | UN | وفي عام 1975 أصبح توتو رئيس كهنة كاتدرائية سانت ماري في جوهانسبرغ، إلا أنه انتُخب بعد ذلك بقليل قسا لليسوتو. |
Y este es un par de torres de refrigeración de una subestación eléctrica cercana a la catedral St. Paul de Londres. | TED | وهذا هو زوج من أبراج التبريد لمحطات الكهرباء بجانب كاتدرائية سانت بول في لندن. |
Digamos que están en algún lugar de una calle secundaria que sale de la plaza de la catedral y quieren llegar a otro lugar de una calle lateral como esa. | TED | لنفترض أننا في نقطة ما على زقاق متفرع من ميدان كاتدرائية رئيسي، و نرغب بالذهاب إلى نقطة في زقاق آخر، هكذا تماماً |
Y me pidieron que fuéramos a reconstruir la catedral temporal. | TED | وقد طلب مني إعادة بناء كاتدرائية مؤقتة. |
A 75 millas, se encontraba su objetivo la catedral de Nôtre Dame. | Open Subtitles | على بعد 75 ميلا كان الهدف كاتدرائية نوتردام |
El Obispo francés entregará las llaves de la ciudad... al Rey a las ocho en punto, en la catedral. | Open Subtitles | والأسقف الفرنسي سيسلّم مفاتيح المدينة للملك بالساعة الثامنة في الكاثدرائية |
la catedral abarrotada hasta las puertas... el órgano resonando, yo arrodillado para ser coronado. | Open Subtitles | .. الكاثيدراليه مزدحمه حتى أبوابها الآلات الموسيقيه تدوى .. و أنا أركع ليتم تتويجى |
Los ingleses fusilaron a sus tres hijos por traidores... frente a la catedral de Cork. | Open Subtitles | ابنائه الثلاثه اعدموا بسبب الخيانه بواسطه الانجليز امام كاتدرائيه كورك |
Eso también ha detenido los trabajos en la catedral, imagino. | Open Subtitles | لقد توقف عمل الكاثيدرائية ايضا .. اعتقد ذلك |
Helo aquí sobre la puerta de la catedral Benevento, esta vez con los intestinos expuestos. | Open Subtitles | هنا نراه أيضاً على عتبة أبواب كاثدرائية بينيفينتو وهذه المرة نرى أحشائه فد بُقرت |
Más y más peregrinos vienen cada día dando dinero para la catedral. | Open Subtitles | العديد والعديد من الزوار يأتون كل يوم يهبون المال للكاتدرائية |
Oye, diles de esos "sherpas" que echaron ácido a la catedral de San Patricio. | Open Subtitles | اخبره عن أبناء التبت الذي تناولت "معهم المخدرات بكاتدرائية "سانت باتريك |