ويكيبيديا

    "la cuenta para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حساب
        
    • لحساب
        
    • بحساب
        
    • وحساب
        
    • الحساب أنها الدولة التي
        
    Noruega apoya el esbozo de la Cuenta para el Desarrollo, basada en ahorros obtenidos mediante las reformas administrativas. UN وتؤيد النرويج حساب التنمية بالصيغة التي عرض بها على أساس الوفورات الناتجة عن اﻹصلاحات اﻹدارية.
    Su delegación fue favorable al establecimiento de la Cuenta para el Desarrollo, y espera que empiece a funcionar lo antes posible. UN وأضاف أن وفده أيد إنشاء حساب التنمية، وأعرب عن أمله في أن يبدأ تشغيله في أقرب وقت ممكن.
    Posteriormente deberán aprobar la transferencia del monto correspondiente a la Cuenta para el Desarrollo. UN وسيكون عليها بعد ذلك الموافقة على تحويل المبلغ المقابل إلى حساب التنمية.
    De haberse transmitido esa instrucción, los ahorros generados por la reestructuración interna deberían haberse transferido a la Cuenta para el Desarrollo. UN وبما أن هذا الأمر قد صدر، فإن ينبغي نقل الوفورات الناتجة عن التكييف المذكور الداخلي إلى حساب التنمية.
    a de la Cuenta para el Desarrollo UN التغطية المواضيعية للمشاريع المنتقاة لحساب التنمية
    Esos estudios se realizaron en 2003 y 2004 como parte de un proyecto regional financiado mediante la Cuenta para el Desarrollo. UN وقد أعدت دراسات الحالات الإفرادية في عامي 2003 و 2004 في إطار مشروع إقليمي مـُموّل من حساب التنمية.
    Los recursos del programa ordinario de cooperación técnica se complementarán con fondos de la Cuenta para el Desarrollo, así como recursos extrapresupuestarios. UN وستُستكمل موارد المركز الإقليمي للتدريب في مجال حفظ السلام من موارد حساب التنمية، فضلا عن الموارد الخارجة عن الميزانية.
    Establecimiento de la Cuenta para INFOTERRA UN انشاء حساب للمؤتمر العالمي لتبادل المعلومات البيئية ٦٩٨ ١
    Establecimiento de la Cuenta para INFOTERRA UN انشاء حساب للمؤتمر العالمي لتبادل المعلومات البيئية
    El Estado exportador comunicará al Comité que el exportador solicita el pago con cargo a la Cuenta para el Iraq. UN تقوم الدولة المصدرة بإخطار اللجنة بأن المصدر يطلب الدفع من حساب العراق.
    El Estado exportador enviará una notificación al Comité en la que indicará que el exportador solicita el pago con cargo a la Cuenta para el Iraq. UN تقوم الدولة المصدرة بإخطار اللجنة. ولا بد لﻹخطار أن يبين أن المصدر يطلب الدفع من حساب العراق.
    En ella deberá indicar que el exportador solicita el pago con cargo a la Cuenta para el Iraq. UN ولا بد للطلب أن يبين أن المصدر يطلب الدفع من حساب العراق.
    Los pagos en favor del comprador que se generen como resultado de la aplicación de prácticas normales de solución de cuestiones comerciales se depositarán en la Cuenta para el Iraq. UN وينبغي أن تسدد إلى حساب العراق المبالغ المدفوعة لصالح المشتري الناجمة عن التسوية حسب الممارسات التجارية العادية.
    El Secretario General propone que esa suma se coloque en la Cuenta para el desarrollo. UN ويقترح اﻷمين العام إيداع هذا المبلغ في حساب التنمية.
    Las propuestas para el funcionamiento de la Cuenta para el desarrollo se han de presentar posteriormente a la Asamblea General. UN وستقدم إلى الجمعية العامة في مرحلة لاحقة مقترحات فيما يتعلق بتشغيل حساب التنمية.
    la Cuenta para la Seguridad Nuclear ha anunciado que se concederá a las autoridades de Ucrania una primera subvención por un monto de 118 millones de ecus. UN وأعلن حساب السلامة النووية أن منحة أولى قيمتها ١١٨ مليون من وحدة النقد اﻷوروبية ستقدم إلى السلطات اﻷوكرانية.
    Es necesario contar con criterios claros y aceptables para el retiro de fondos de la Cuenta para el desarrollo. UN وهناك حاجة إلى وجود معايير واضحة ومقبولة للاعتماد على أموال من حساب التنمية.
    Las propuestas para el funcionamiento de la Cuenta para el desarrollo se han de presentar a la Asamblea General más adelante. UN وسيجري تقديم مقترحات لتشغيل حساب التنمية إلى الجمعية العامة في مرحلة لاحقة.
    II. Esferas en las que podría utilizarse la Cuenta para el Desarrollo UN الثاني - مجالات الاستغلال المحتمل لحساب التنمية أولا - مقدمة
    Sin embargo, la oradora expresa su pleno apoyo a las propuestas de la Comisión Consultiva en relación con la Cuenta para el desarrollo. UN بيد أنها أعربت عن تأييدها الكامل لمقترحات اللجنة الاستشارية المتعلقة بحساب التنمية.
    la Cuenta para el Desarrollo, por ejemplo, es un concepto valioso que tiene que funcionar. UN وحساب التنمية، على سبيل المثال، هو مفهوم قيم ينبغي أن يوضع موضع التنفيذ.
    Variante A La ley del Estado expresamente designado en el acuerdo sobre la Cuenta para regularlo o, si en él se estipulara expresamente la aplicabilidad de otra ley a todas esas cuestiones, por esa otra ley. UN قانونُ الدولة التي ذُكر صراحة في اتفاق الحساب أنها الدولة التي يحكم قانونها ذلك الاتفاق، أو قانونٌ آخر إذا كان اتفاق الحساب ينص صراحة على انطباق ذلك القانون الآخر على جميع تلك المسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد