- La encontré. Y sigo aquí. - ¿Cómo te hiciste esa cicatriz? | Open Subtitles | وقد وجدتها ولا زلت هنا من سبب لك هذه الندبة |
Oí un grito, La encontré en la jungla a medio kilómetro de aquí. | Open Subtitles | سمعتها تصرخ و وجدتها مستلقية على أرض الغابة بالقرب من هنا |
La encontré justo a tiempo, pero obviamente no pude ir a recogerte. | Open Subtitles | وجدتها بالوقت المناسب لكن بالتأكيد لا يمكنني المرور عليكِ الليلة |
Y lo hice, finalmente encontré esa inspiración, pero La encontré en el lugar más improbable e inesperado. | TED | وفي نهاية المطاف، وجدت ذلك الإلهام، لكنني وجدته في المكان الأكثر استبعادا وتوقعا. |
Por cuarta vez, estaba recogiendo mangos... y ella ya estaba inconsciente cuando La encontré. | Open Subtitles | للمرة الرابعة، لقد كنت أجمع المانجا، وقد كانت فاقدة الوعي عندما وجدتها. |
La encontré en el tren entre los vagones intentando evitar al conductor. | Open Subtitles | وجدتها على القطار بين العربات تحاول تجنّب موظف قاطع التذاكر |
Como muchas de mis ideas, y muchas de las herramientas que utilizo, La encontré en el jardín. Soy un jardinero dedicado, | TED | مثل الكثير من أفكاري ، مثل الكثير من الأدوات التي أستخدم ، لقد وجدتها في الحديقة. أنا بستاني بارع للغاية. |
Ahí La encontré, delante de la chimenea, bajo su retrato. | Open Subtitles | وهناك حيث وجدتها هناك امام المدفأة تحت صورتها |
Y me alegré de verdad cuando La encontré viva. | Open Subtitles | لقد كنت سعيدا حقا عندما وجدتها على قيد الحياة |
Muchas veces La encontré llorando... en silencio, pero tu madre hizo un esfuerzo y me soportó. | Open Subtitles | عدة مرات وجدتها تبكي في ركن المطبخ ولكنها تمسكت بي |
La quiera o no, yo La encontré y me la quedo. | Open Subtitles | سواء كنت أحبها أم لا لقد وجدتها . أحتفظت بها |
La encontré a través de los anuncios. | Open Subtitles | لقد وجدتها من خلال إعلانات الحاجه. |
¿No es algo? Cuando La encontré, atendía las mesas. | Open Subtitles | أليست غريبة , عندما وجدتها كانت مقدمة مشروبات |
La encontré junto al gong cuando ustedes derribaban la puerta. | Open Subtitles | لقد وجدتها بجوار الجرس عندما كسرتم الباب |
La encontré en lecciones que había aprendido tempranamente en la vida acerca de cómo la creatividad puede sobrevivir a su propio fracaso. | TED | وجدته في الدروس التي تلقيتها في بداية حياتي والتي علمتني كيف أن الإبداع يمكنه أن يتغلب على الفشل. |
Y esa pequeña tapa azul de botella que se ve en el fondo, en el momento en que La encontré, en realidad era el hogar de este pequeño cangrejo ermitaño. | TED | وفي الخلفية ، إذا تمكنتم من الرؤية هذا الغطاء الأزرق. وفي الوقت الذي وجدته كانت في الحقيقة بيتا لهذا السلطعون الناسك |
Está estropeada por la lluvia porque La encontré en un rincón de un jardín. | Open Subtitles | هذا مُعالج بالهواء لأنّي وجدته في الحديقة. |
La encontré en la clínica, administrándose fluidos intravenosos. | Open Subtitles | لقد وجدتُها في العيادة وهي تعلّق لنفسها محاليل وريديّة |
Ahí La encontré la primera vez. | Open Subtitles | ذلك حيثما وَجدتُها للمرة الأولى، |
La encontré. Esas manchas en su lomo parecen alas. | Open Subtitles | لقد عثرت عليها ، وهذه المناطق التي على ظهرها تبدو كالأجنحة |
La encontré 30 años atrás. Era un hombre diferente físicamente. | Open Subtitles | عثرت عليه قبل نحو 30 عاما تقريبا كنت رجلا مختلفا جسديا، مثلكما مجتمعين |
La encontré y la cuidé hasta que sanó. | Open Subtitles | لقد وجدت لها واعتنوا بها العودة الى الصحة. |
Quedó guardada en el depósito... pero La encontré con Eddie. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما أصبحَ مدفوناً في الأعماق في الخزنِ. لكن إدي و وَجدتُه |
La perdí cuando tenía como diez años, y La encontré esta mañana enterrada en mi patio. | Open Subtitles | أضعته عندما كان عمري 10 سنوات ووجدته هذا الصباح مدفونا في حديقتنا الخلفية |
Entré en la habitación y allí La encontré, acostada, quieta como un pajarito. | Open Subtitles | دخلت الى حجرة النوم ووجدتها كانت نائمة هناك صغيرة مثل العصفور |
La encontré un barco. Estaba en estado de shock. | Open Subtitles | لقد عثرتُ عليها على متن قارب كانت فى صدمه |
Un día llegue a su casa, y La encontré en el jardín vestida de novia boca abajo en el baño de los pájaros. | Open Subtitles | فعندما كنت اذهب لها اجدها في الحديقة مرتدية ثوب عرسها وراسها غائص في حوض الطيور |
La busqué por todos lados y no La encontré. | Open Subtitles | قُمتُ بالبحث عنها كثيراً ولكن لم أعثر عليها. |
Abrí un tinto, oí un ruido en la biblioteca, y La encontré. | Open Subtitles | فتحتُ قنينة أحمر غامق، سمعتُ ضوضاء في المكتبة، ووجدتُها |