ويكيبيديا

    "la factura" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفاتورة
        
    • فاتورة
        
    • الفواتير
        
    • بالفاتورة
        
    • فواتير
        
    • بفاتورة
        
    • لفاتورة
        
    • والفاتورة
        
    • مشروع القانون
        
    • للفاتورة
        
    • فاتوره
        
    • قيمة فاتورتها
        
    • فاتورته
        
    • وفاتورة
        
    • فاتورتكِ
        
    Necesitan nuestra ayuda para pagar la factura que hemos contribuido a crear con nuestras emisiones. UN إنها بحاجة إلى مساعدتنا في دفع الفاتورة التي أسهمنا فيها من خلال انبعاثاتنا.
    El contrato al que se hace referencia en la factura se había celebrado en 2006 para una serie de 20 envíos. UN وكان العقد المشار إليه في الفاتورة قد أُبرم في عام 2006 ويشمل سلسلة من الشحنات عددها عشرون شحنة.
    Por ese motivo, la acumulación de expedientes y duplicados innecesarios hace aumentar mecánicamente la factura de cada dependencia orgánica. UN وبذلك فإن تراكم السجلات والنسخ غير اللازمة يرفع تلقائياً مبلغ الفاتورة الذي تؤديه كل وحدة تنظيمية.
    iii) la factura de venta u otro documento que establezca la propiedad del vehículo, en caso de que no esté inscrito o registrado; UN `٣` فاتورة البيع أو أي مستند آخر يثبت ملكية المركبة في حالة ما إذا لم تكن المركبة مملكة أو مسجلة؛
    la factura de la luz puede alcanzar los 450 nakfa al mes, aunque los cortes de electricidad son frecuentes y pueden durar varias horas al día. UN ويمكن أن تصل فاتورة الكهرباء إلى 450 نقفة في الشهر، حتى مع تكرار انقطاع التيار الكهربائي الذي قد يستمر ساعات في اليوم.
    Sí , van a apagar nuestra eléctrica si no pagamos la factura . Open Subtitles نعم، فهي ستعمل اغلاق كهربائي لدينا إذا نحن لا تدفع الفاتورة‎.
    Te paso la factura. No me refiero a ahora, me refiero a todo el tiempo. Open Subtitles ـ يجب ان نرسل لها الفاتورة ـ لا اعني الآن اعني طيلة الوقت
    La Misión siguió los consejos de la Oficina de Asuntos Jurídicos y se tuvieron en cuenta las deficiencias de calidad y cantidad para saldar la factura. UN وقد اتبعت البعثة هذه اﻹجراءات وأخذت في الحسبان حالات القصور في كل من النوعية والكم لدى تسوية الفاتورة.
    la factura corresponde a un total de 154 horas, a razón de 80 florines por hora, por la preparación de nuevas especificaciones técnicas y nuevos diseños. UN وتغطي الفاتورة 154 ساعة عمل بسعر 80 غيلدراً هولندياً للساعة، صرفت على إعداد مواصفات تقنية جديدة ورسومات جديدة.
    El contrato estipulaba que la carne se expediría a Amberes. La expedición se haría una vez pagada la factura. UN ونص العقد على أن يشحن اللحم الى مدينة انتويرب، وأن يجري الشحن لدى سداد الفاتورة.
    El importe de la factura era de 253.552 libras esterlinas. UN وكان مبلغ الفاتورة 552 253 جنيها إسترلينيا.
    412. El Grupo estima que el equipo objeto de la factura 97821 se entregó el 16 de julio de 1990 o alrededor de esa fecha. UN 412- ويرى الفريق أن المعدات الواردة في الفاتورة رقم 97821 قد سلمت تحديداً أو على نحو تقديري في 16 آب/أغسطس 1990.
    Todas estas facturas, salvo la última, es decir la factura 41, fueron aprobadas por el Empleador. UN وقد وافق رب العمل على جميع هذه الفواتير باستثناء الفاتورة الأخيرة رقم 41.
    El Tribunal no admite que la factura que el Sr. Bollier dijo haber encontrado fuera auténtica. UN ونحن لا نقبل القول بأن الفاتورة التي ذكر السيد بولييه أنه وجدها كانت حقيقية.
    En la factura de 8 de noviembre de 1989 se enumeran casi 16 artículos. UN وتضمنت الفاتورة قائمة بها نحو 16 بنداً مؤرخة 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1989.
    Sus películas son tan divertidas como que te claven una flecha al cuello con la factura del gas enganchada en la pluma. Open Subtitles فأنا أجد أفلامه مُضحكة كما يُضحكك لو اخترق سهمٌ رقبتك ثم تكتشف فيما بعد بأن فاتورة الغاز معلقةٌ به.
    La cuenta de banco en la factura de Kordech es de una dirección en Grbavica, un barrio de Sarajevo. Open Subtitles حصلت عليه،حساب البنك فى فاتورة كورديك مسجل إلى عنوان فى جاربفيزا إنها ضاحية صربية فى سرايفو
    Eres tan flaco que podríamos deslizarte bajo la puerta como la factura de hotel. Open Subtitles أنت نحيل للغاية ، يمكننا أنّ ندحرجك تحت الباب مثل فاتورة الفندق
    Pero ellos sí, es lo que importa, porque... ellos pagan la factura. Open Subtitles هذا لا يهم, لانهم نجحوا, وهذا المهم لأنهما دفعا الفواتير
    En consecuencia, el Grupo recomienda que se otorgue una indemnización por la cantidad total reclamada respecto de la factura Nº 267. UN وتبعاً لذلك، يوصي الفريق بدفع تعويض بكامل المبلغ المطالَب به فيما يتعلق بالفاتورة رقم 267.
    Salgo de la cárcel y ni siquiera puedo pagar la factura del hospital. Open Subtitles بعد خروجي النهائي من السجن لم أقدر على دفع فواتير المستشفى
    Llama por cobrar. Qué paguen la factura. Open Subtitles اتصال على حساب المستقبل، لنعاقبهم بفاتورة هاتف كبيرة.
    El pago de las mercancías debía realizarse al recibo por parte de la KNPC de la factura de la LHT. UN وكان يتعين دفع ثمن السلع لدى استلام شركة البترول الوطنية الكويتية لفاتورة شركة " LHT " .
    la factura está a nombre de Thuwainy Trading Company, Kuwait. UN والفاتورة مرسلة إلى شركة الثويني التجارية بالكويت.
    Parecería que la factura aún está pendiente. Open Subtitles مايو '53. أوه، فإنه يبدو أن مشروع القانون لا يزال معلقة.
    413. La cuantía bruta de la factura 97821 es de 34.824 libras esterlinas. UN 413- والمبلغ الإجمالي للفاتورة رقم 97821 هو 824 34 جنيهاً استرلينياً.
    De acuerdo, pero si la factura de esta eco no se paga, no será tu teléfono lo que va a ser cortado. Open Subtitles حسنا, لكن اذا فاتوره الموجات الصوتيه لم تدفع ليس هاتفك من سيفصل
    Lo supe por la factura. Open Subtitles لقد كنت ساقول لك ذلك أنظر إلى فاتورته
    la factura del combustible consume tanto los presupuestos nacionales de esos países pobres que apenas les queda algo para el desarrollo. UN وفاتورة الوقود تستنفد الكثير من الميزانيات الوطنية لتلك البلدان الفقيرة بحيث يكاد لا يتبقى أي شيء للأغراض الإنمائية.
    Entonces preparé la factura y te veo en la caja. Open Subtitles إذاً, سأسجل فاتورتكِ و سأوافيكِ عند ناصية التسجيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد