ويكيبيديا

    "la felicidad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السعادة
        
    • سعادة
        
    • للسعادة
        
    • السعاده
        
    • والسعادة
        
    • بالسعادة
        
    • بسعادة
        
    • السعيدة
        
    • لسعادة
        
    • السعادةِ
        
    • السّعادة
        
    • الفرحة
        
    • سعادتنا
        
    • للسعادةِ
        
    • السعادةً
        
    En ese esfuerzo, varios Estados Miembros han adoptado iniciativas para elaborar indicadores para la felicidad y el bienestar. UN وفي هذا الصدد، اتخذت دول أعضاء عديدة مبادرات بشأن تطوير المؤشرات المعنية بتحقيق السعادة والرفاه.
    Aristóteles pensaba que la sabiduría práctica era la clave de la felicidad y tenía razón. TED لقد قال ارسطو ان الحكمة العملية الوسيلة الى السعادة وهو مصيب في هذا
    Y la felicidad es una gran motivadora, nos esforzamos por conseguir la felicidad. TED والسعادة محفز عظيم: إننا نكافح بكل ما بوسعنا من أجل السعادة.
    Es decir, es posible que estos tres conductores de nuestro mundo aumenten la felicidad, aumenten la emoción positiva, TED أن تلك الأمور الثلاثة في إمكانها أن تكون محركات لعالمنا لزيادة العواطف الإيجابية, و السعادة,
    Ésta es la carta que te traerá la felicidad. Soy el número 2317. Open Subtitles هذه هي الرسالة التي سوف تجلب لك السعادة . رقمي 2317.
    Era como estar dentro de la felicidad, como si esa felicidad fuera una sábana con la que envolverse uno mismo. Open Subtitles كان في داخله أشبه بالسعادة. كما لو أن السعادة شيئًا ملموسًا، ويمكنك أن تتلفح بها وكأنها دَثار،
    No se permiten apuestas de ningún tipo en el lugar de la felicidad. Open Subtitles ليس مسموح بالرهان و المراهنة من أي نوع في مكان السعادة
    Sin embargo, el secreto de la felicidad siempre ha estado frente a nosotros. Open Subtitles موز. في حين أن طيلة الوقت كان سر السعادة هنا أمامنا.
    Son los mismos problemas... no se pueden solucionar hoy... como alcanzar la felicidad. Open Subtitles نفس القضايا لا نستطع حلها اليوم السعادة , وكيفية الوصول اليها
    Estaba convencida que aquello era la libertad quizás era el secreto de la felicidad no esperar nada de nada o esperar poca cosa. Open Subtitles كنت أخبر نفسي هكذا هي الحرية ربما هذا هو سر السعادة أن لا تنتظر شيئاً أو أن تنتظر القليل فقط
    Deseo que ella y mi hermano tengan... toda la felicidad del mundo. Open Subtitles و أتمنى لها و لأخى كل السعادة التى فى الدنيا
    Escuchando a zombis elegantes... que hablan de la felicidad que ya no existe. Open Subtitles يستمعون إلى زومبي فتاة. الحديث عن السعادة قد انتهى منذ زمن.
    Es el momento de dejar las cosas que te impiden encontrar la felicidad. Open Subtitles لقد حان الوقت لترك الامور التي تمنعك من العثور على السعادة
    Encontraré la felicidad a tu lado, no puedo estar separada de ti. Open Subtitles سوف أجد السعادة الى جانبك لا أستطيع أن أبقى بعيدا
    Encontraré la felicidad a tu lado, no puedo estar separado de ti. Open Subtitles سوف أجد السعادة الى جانبك لا أستطيع أن أبقى بعيدا
    "De ciertos derechos inalienables que entre éstos están la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad". Open Subtitles و بعض الحقوق الغير قابلة للنقل التي في هذه حياة الحرية و السعي لتحقيق السعادة
    No creo que eso sea difícil porque para muchas mujeres la felicidad y el buen sexo son la misma cosa. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا سيكون قضية صعبه لكثير من النساء السعادة , والجنس الرائع. وجهان لعملة واحدة
    Las medidas de algunos países para incluir la felicidad y el bienestar en los indicadores de progreso nacional también son medidas importantes. UN ومن الخطوات الهامة كذلك الجهود التي تُبذل في عدد من البلدان لإدراج سعادة الناس ورفاههم ضمن مؤشرات التقدم الوطني.
    la felicidad y la autoconfianza pueden ser productos derivados de otras cosas, pero no pueden ser metas en sí mismas. TED يمكن للسعادة والثقة بالنفس أن يكونو نتائج أشياء أخرى، ولكن لا يمكن أن يكونوا هدفًا بحد ذاتهم.
    David tiene que saber lo que se siente cuando te arrebatan la felicidad. Open Subtitles دايفيد عليه أن يجرب شعور فقد جميع أشكال السعاده في حياته
    Cuando los planes de casamiento han fallado, la séptima luna traerá la felicidad. Open Subtitles عندما أصبحت خطط الزواج بها خلل فإن القمر السابع ينذر بالسعادة
    Y no veo razón por la que la llegada de su esposa y su hijo necesita alterar mis esperanzas por la felicidad de mi hija o su seguridad o la seguridad de sus bienes. Open Subtitles لا أرى أي سبب يجعل من وصول زوجتك وابنك أمراً يغير من آمالي بسعادة ابنتي أو سلامتها أو سلامة ممتلكاتها
    ¿Perderían el brillo y la felicidad los ojos de mi hija? TED هل ستفقد عيون ابنتي المشرقة و السعيدة لمعانها ؟
    Y la realidad no es una guía particularmente buena de la felicidad humana. TED والواقع تحديداً ليس دليلاً جيداً لسعادة الانسان
    Pero ninguno de ustedes conoce el sabor de la verdadera felicidad ¡la felicidad que sólo la muerte puede brindar! Open Subtitles لكنلاأحدمنكميَعْرفُطعمَ السعادةِ الحقيقيةِ السعادةهي تلك التي يجلبها الموت
    Y, al mismo tiempo, soy muy consciente de lo aburrido que es oír sobre la felicidad de otra gente. TED وفي الوقت نفسه ، كنت أعلم تماما، كم كان مملا الإستماع إلى الآخرين يتحدّثون عن السّعادة.
    Quizás eso te de la felicidad. Open Subtitles حسناً، ربما هذا سيجلب لكِ الفرحة العارمة
    Y entonces, creo, que todos podemos crear un mundo deseado en el que la felicidad no cueste la Tierra. TED وانا اعتقد انه يمكننا صناعة العالم الذي نريده جميعاً بحيث لا تكلف سعادتنا كوكب الارض شيئاً
    Un hombre sabio dijo alguna vez, que las bases de la felicidad son estas tres cosas: Open Subtitles هنالك شخص حكيم قالَ ذات مرّة الضروريات المهمة للسعادةِ هذه الأشياءِ الثلاثة :
    Tenía una casa de playa en Antigua, y... pero nada de eso compra la felicidad. Open Subtitles أجل، كان لدي بيت شاطئ "في "أنتيجوا لكن لا شـيء من ذلك يشتري السعادةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد