ويكيبيديا

    "la gente se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الناس
        
    • يَنْظرُ الناسُ
        
    • الناسَ
        
    Dentro de muchos años, la gente se preguntará qué hicimos para combatir esta pandemia. UN وبعد عدة أعوام من الآن سيتساءل الناس عما فعلناه لمكافحة ذلك الوباء.
    Y los eventos devastadores del siglo 20 ha hecho que la gente se cuestione el Dios frío e insensible. TED لقد أجبرت الأحداث الكارثية للقرن العشرين الناس على أن يتساءلوا عن الرب بمفهومه القاسي عديم الشعور.
    Mientras fue desapareciendo la novedad y pasando los meses, hubo una cantidad de tolerancia, la gente se acostumbró. TED و باختفاء الحداثة ، و مرور الشهور، كان هناك مقدار من التسامح، الناس اعتادوا عليها.
    la gente se va. Están tocando instrumentos. TED الناس يرحلون، ويعزفون على الآلات الموسيقي
    la gente se fija en el culo y en los muslos de los otros. "¡Vaya muslos"! Open Subtitles يَنْظرُ الناسُ إلى أفخاذِ الناسِ الآخرينِ و الأعجاز والرأي "السيد المسيح، الذي أفخاذ! "
    Pienso que en algunos años la gente se sentirá cómoda viajando por su cuenta en un taxi aéreo VTOL eléctrico y autopiloteado. TED وأعتقد أنه في غضون بضع سنوات، سيكون الناس مرتاحين جداً بالترحل في تاكسي جوي كهربائي وذاتي القيادة مثل فيتول.
    Hay que cambiar la manera en que la gente se ve a sí misma antes de cambiar su comportamiento. TED يجب ان تغير الطريقة التي ينظر بها الناس الى انفسهم قبل ان تتمكن من تغيير سلوكهم.
    Eso provocó un problema de salud pública en China, porque la gente se volvió adicta a la droga. TED الذي سبَّبَ مشكلة صحية عامة في الصين أدت إلى إدمان الناس في الصين على المخدرات.
    la gente se preocupa de que la venta de sexo es degradante. TED يشعر الناس بالقلق من أن التجارة بالجنس هو أمر مهين.
    Así que quise inscribirme en este campamento para tener un mejor entendimiento de por qué la gente se unía. TED لذا أردت التسجيل في هذا المعسكر الشبابي لأحصل على فهم أوضح حول سبب انضمام الناس إليه.
    Y estos Rovers, la gente se pregunta cómo, qué están haciendo ahora, así que pensé en mostrarles un poco de lo que están haciendo. TED و يتسأل الناس الآن عما تفعله جوالات المريخ الآن لذلك فكرت في أن أعطيكم فكرة عما تفعله هذه العربات اولآ،
    Hay 102 variantes conocidas del resfriado común, y sólo hay 102 porque la gente se aburrió de recolectarlas: hay simplemente nuevas todos los años TED يوجد 102 نوع مختلف من الزكام و هم 102 فقط لأن الناس توقفت عن أحصائهم هناك أنواع جديدة كل عام
    Y es tan buen ejemplo de trampantojo que la gente se irritaba cuando tratan de hablar con la mujer y que no les respondía. TED إنها زيتية و كانت لوحة زيتية جيدة جعلت الناس ينزعجوا عندما حاولوا التكلم مع المرأة و لم تكن تستجيب لهم
    Hoy en día, la gente se cansa de la reforma como de todo lo demás. Open Subtitles اخشى ان الناس اصبحوا متضجرين من الحكومة الاصلاحية كضجرهم من أي شيء آخر
    Es decir, si hubiera más amor entre la gente, se dispararían menos entre ellos. Open Subtitles أعني، لو أنّ الناس أحبّوا بعضهم أكثر سيقلّ إطلاقهم النار على بعضهم.
    Hace frío y la gente se queda en casa a ver la tele. Open Subtitles أنا أحب ذلك. الطقس بارد. الناس البقاء في المنزل ومشاهدة التلفزيون.
    Se llama hacer que la gente se sienta bien, para que coopere. Open Subtitles ان هذا يطلق علية ارضاء الناس لذا سيقومون بالتعاون معك
    Si eres sordo, la gente se aparta por si les contagias algo. Open Subtitles عندما تكون أصم ، الناس تتركك لأنهم لا يستيطعون شيئا.
    Yo creo que si la gente se muere, y luego resucita, aprecia la vida. Open Subtitles أعتقد أن الناس لو ماتوا ثم بعثوا من جديد، سيقدرون الحياة أكثر.
    la gente se muere por algo como esto y no nos costará nada fabricarlo. Open Subtitles الناس يموتون من اجل منتج كهذا والشيء الجميل انه لن يتطلب جهداً
    Mira, Ray, no puedo evitarlo si la gente se mete aquí a limpiar. Open Subtitles النظرة، راي، أنا لا أَستطيعُ مُسَاعَدَته إذا يَقتحمُ الناسَ هنا ويُنظّفُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد