Sobre esta base, la Junta adoptó la siguiente decisión: | UN | وعلى هذا اﻷساس، اعتمد المجلس المقرر التالي: |
Sobre esta base, la Junta adoptó la siguiente decisión: | UN | وعلى هذا اﻷساس، اعتمد المجلس المقرر التالي: |
Sobre esta base, la Junta adoptó la siguiente decisión: | UN | وعلى هذا اﻷساس، اعتمد المجلس المقرر التالي: |
la Junta adoptó la siguiente decisión: | UN | واعتمد المجلس التنفيذي المقرر التالي: |
78. la Junta adoptó todas las decisiones relativas a la expedición en los plazos fijados por los procedimientos. | UN | 78- وقد اتخذ المجلس جميع المقررات المتصلة بالإصدار في إطار الآجال الزمنية المحددة في الإجراءات. |
la Junta adoptó una serie de decisiones en materia de organización. | UN | 11 - واتخذ المجلس عددا من القرارات التنظيمية. |
la Junta adoptó en su 21° período de sesiones las siguientes recomendaciones: | UN | 35 - اعتمد المجلس في دورته الحادية والعشرين التوصيات التالية: |
En función de esos documentos, la Junta adoptó recomendaciones referidas a cada uno de los proyectos que se le presentaron. | UN | واستنادا إلى هذه الوثائق، اعتمد المجلس توصيات بشأن كل مشروع أحيل إليه. |
En respuesta a las aportaciones de los interesados, la Junta adoptó lo siguiente para aclarar las normas y simplificar los procesos: | UN | واستجابة لمساهمات من أصحاب المصلحة، اعتمد المجلس ما يلي لتوفير المزيد من الوضوح بشأن القواعد ولتبسيط العمليات: |
13. la Junta adoptó las siguientes decisiones en su segundo período de sesiones. | UN | ٣١ - اعتمد المجلس في دورته الثانية المقررات التالية. |
En su 27º período de sesiones la Junta adoptó la decisión IDB.27/Dec.12 relativa a los preparativos del décimo período de sesiones de la Conferencia General. | UN | اعتمد المجلس في دورته السابعة والعشرين المقرر م ت ص-27/م-12 بشأن الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام العاشرة. |
Posteriormente, la Junta adoptó la decisión IDB.25/Dec.9. | UN | وبناء على ذلك، اعتمد المجلس المقرر م ت ص-25/م-9. |
Ulteriormente, la Junta adoptó al respecto la decisión IDB.26/Dec.8. | UN | ثم اعتمد المجلس المقرر م ت ص-26/م-8 المتعلق بهذا الموضوع. |
14. la Junta adoptó el siguiente programa: | UN | 14- اعتمد المجلس جدول الأعمال التالي: |
Por consecuencia, la Junta adoptó los siguientes criterios específicos en virtud de los cuales algunos proyectos que no reúnan los criterios de otras fuentes de financiación pueden recibir fondos: | UN | وبناء على ذلك، اعتمد المجلس المعايير المحددة التالية التي يمكن بموجبها للمشاريع التي لا تفي بالمعايير المتعلقة بمصادر التمويل الأخرى أن تحصل على التمويل على الرغم من ذلك: |
En su 33º período de sesiones, la Junta adoptó la decisión IDB.33/Dec.11, relativa a los preparativos del 12º período de sesiones de la Conferencia General. | UN | اعتمد المجلس في دورته الثالثة والثلاثين المقرّر م ت ص-33/م-11 بشأن الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثانية عشرة. |
En su 36º período de sesiones, la Junta adoptó la decisión IDB.36/Dec.17, relativa a los preparativos del 13º período de sesiones de la Conferencia General. | UN | اعتمد المجلس في دورته السادسة والثلاثين المقرّر م ت ص-36/م-17 بشأن الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة. |
la Junta adoptó la siguiente decisión: | UN | واعتمد المجلس التنفيذي المقرر التالي: |
la Junta adoptó la siguiente decisión: | UN | واعتمد المجلس التنفيذي المقرر التالي: |
la Junta adoptó una serie de recomendaciones específicas relativas a la estructura intergubernamental de la UNCTAD, las que ya se ha presentado a la Conferencia. | UN | واعتمد المجلس مجموعة من التوصيات المحددة بشأن الهيكل الحكومي الدولي لﻷونكتاد، تم تقديمها إلى المؤتمر. |
77. la Junta adoptó todas las decisiones relativas a la expedición en los plazos fijados por los procedimientos. | UN | 77- وقد اتخذ المجلس جميع القرارات المتصلة بالإصدار ضمن الآجال الزمنية المحددة في الإجراءات. |
68. la Junta adoptó todas las decisiones relativas al registro en los plazos fijados por la CP/RP. | UN | 68- واتخذ المجلس جميع القرارات المتعلقة بالتسجيل ضمن الآجال التي حددها اجتماع الأطراف/مؤتمر الأطراف. |
En 2004, la Junta adoptó el marco estratégico del sistema de las Naciones Unidas para la TIC con objeto de robustecer la coordinación en esta esfera fundamental a nivel de todo el sistema. | UN | وفي عام 2004، اعتمد مجلس الرؤساء التنفيذيين الإطار الاستراتيجي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمنظومة الأمم المتحدة بغرض تعزيز التنسيق على نطاق المنظومة لهذا المجال البالغ الأهمية. |
En su 41º período de sesiones, la Junta adoptó la decisión IDB.41/Dec.5, relativa a los preparativos del 15º período de sesiones de la Conferencia General. | UN | اعتمد المجلسُ في دورته الحادية والأربعين المقرَّر م ت ص-41/م-5 بشأن الأعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الخامسة عشرة. |