ويكيبيديا

    "la junta aprobó el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتمد المجلس
        
    • وافق المجلس على
        
    • أقر المجلس
        
    • واعتمد المجلس
        
    • وأقر المجلس
        
    • ووافق المجلس على
        
    • أقرّ المجلس
        
    • وافق المجلس التنفيذي على
        
    • وقد وافق المجلس
        
    la Junta aprobó el programa tal como se había propuesto. UN اعتمد المجلس التنفيذي جدول الأعمال بالصيغة التي تم اقتراحها.
    la Junta aprobó el programa tal como se había enmendado. UN اعتمد المجلس جدول الأعمال بصيغته المعدلة.
    la Junta aprobó el programa tal como se había propuesto. UN القرارات والتوصيات اعتمد المجلس جدول الأعمال بصيغته المقترحة.
    la Junta aprobó el presente informe para su presentación a la Asamblea General. UN 6 - وافق المجلس على تقديم هذا التقرير إلى الجمعية العامة.
    Tras su examen, la Junta aprobó el informe del UNIDIR que se presentaría a la Asamblea General. UN وبعد نظره في التقرير، وافق المجلس على تقرير المعهد وتقديمه إلى الجمعية العامة.
    24. la Junta aprobó el informe y las conclusiones del Grupo de Trabajo. UN 24 - أقر المجلس تقرير الفرقة العاملة والاستنتاجات التي اتفق عليها.
    la Junta aprobó el informe y pidió al Director General que desarrollara las medidas que en él se recomendaban. UN واعتمد المجلس هذا التقرير وطلب إلى المدير العام المضي في التدابير التي يوصى في التقرير باتخاذها.
    la Junta aprobó el siguiente programa de trabajo para el UNIDIR para 1994: UN وأقر المجلس برنامج العمل التالي لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام ١٩٩٤:
    la Junta aprobó el informe sin comentarios. UN ووافق المجلس على التقرير بلا تعليقات.
    13. la Junta aprobó el siguiente programa: UN 13- اعتمد المجلس جدول الأعمال التالي:
    14. la Junta aprobó el siguiente programa provisional: UN 14- اعتمد المجلس جدول الأعمال المؤقت التالي:
    14. la Junta aprobó el programa siguiente: UN 14- اعتمد المجلس جدول الأعمال التالي:
    13. la Junta aprobó el siguiente programa: UN 13- اعتمد المجلس جدول الأعمال التالي:
    12. la Junta aprobó el siguiente programa: UN 12- اعتمد المجلس جدول الأعمال التالي:
    26. la Junta aprobó el resultado convenido que figuraba en el documento TD/B/EX(41)/L.3. UN 26 - اعتمد المجلس النتائج المتفق عليها الواردة في الوثيقة TD/B/EX(41)/L.3.
    la Junta aprobó el nombramiento de los miembros indicados a continuación para que formaran parte del comité encargado de seleccionar a tres miembros del Comité de Auditoría: UN وافق المجلس على تعيين العضوين التاليين في فريق اختيار أعضاء لجنة مراجعة الحسابات لأغراض اختيار ثلاثة من أعضائها:
    37. la Junta aprobó el calendario de reuniones revisado de la UNCTAD para 2006, que figura en el documento TD/B/EX(38)/L.1. UN 37 - وافق المجلس على الجدول الزمني المنقح لاجتماعات الأونكتاد لعام 2006، كما ورد في الوثيقة TD/B/EX(38)/L.1.
    la Junta aprobó el documento titulado " Propuesta de mandato del Comité de Auditoría del Programa Mundial de Alimentos " UN وافق المجلس على " الاختصاصات المقترحة للجنة مراجعة الحسابات في برنامج الأغذية العالمي "
    7. la Junta aprobó el proyecto de calendario de reuniones para 2013 que figura en el documento TD/B/EX(56)/CRP.1. UN 7- وافق المجلس على مشروع الجدول الزمني لاجتماعات عام 2013 كما ورد في الوثيقة TD/B/EX(56)/CRP.1.
    En la decisión 95/1 de 10 de enero de 1995, la Junta aprobó el Reglamento Financiero de la UNOPS y dispuso que se estableciera su reserva operacional. UN وفي المقرر ٩٥/١ المؤرخ ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أقر المجلس النظام المالي للمكتب وأنشأ الاحتياطي التشغيلي له.
    la Junta aprobó el programa siguiente en su forma enmendada para su 13º período de sesiones: UN واعتمد المجلس جدول اﻷعمال التالي، بوصفه جدول أعمال معدل لدورته الثالثة عشرة:
    la Junta aprobó el programa sin enmiendas. UN وأقر المجلس جدول اﻷعمال دون تعديل.
    la Junta aprobó el informe sin comentarios. UN ووافق المجلس على التقرير بلا تعليقات.
    14. la Junta aprobó el siguiente programa: UN 14- أقرّ المجلس جدول الأعمال التالي:
    la Junta aprobó el Informe Anual del Director Ejecutivo: 2002 (WFP/EB.A/ 2003/4), tras introducir algunas modificaciones en el párrafo 136, que rezará lo siguiente. UN وافق المجلس التنفيذي على التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2002 (WFP/EB.A/2003/4) مع إدخال التعديلات التالية على الفقرة 136 لتصبح كما يلي:
    la Junta aprobó el informe de la Directora del UNIDIR titulado " Una estructura de financiación sostenible para el UNIDIR " para presentarlo a la Secretaría. UN وقد وافق المجلس على تقرير مديرة المعهد المعنون " هيكل تمويل مستدام للمعهد " لتقديمه إلى الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد