Esperamos también que la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme pueda contribuir de manera sustancial y constructiva a ese proceso. | UN | ونأمل أيضاً أن يتمكن المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح من الإسهام إسهاماً كبيراً وبنّاءً في تلك العملية. |
MIEMBROS DE la Junta Consultiva en Asuntos de DESARME | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
MIEMBROS DE la Junta Consultiva en Asuntos de DESARME | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Asimismo, es importante utilizar las plenas posibilidades de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme. | UN | كما أن من الأهمية بمكان استخدام الإمكانية الكاملة للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح. |
Antes de terminar, deseo referirme brevemente al informe del Secretario General sobre la labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme y sobre sus propuestas de reforma relacionadas con el desarme. | UN | وقبل أن أنهي كلمتي، أود أن أشير بإيجاز إلى تقرير اﻷمين العام عن عمل المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح، وإلى اقتراحاته لﻹصلاح في مجال نزع السلاح. |
Recomendación de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | توصية المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
MIEMBROS DE la Junta Consultiva en Asuntos de DESARME | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
MIEMBROS DE la Junta Consultiva en Asuntos de DESARME | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | أعضاء المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Los miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General desempeñan las funciones de Junta de Consejeros del Instituto. | UN | ويعمل المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام بوصفه مجلس أمناء المعهد. |
Labor de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | أعمال المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
A continuación se da un informe sobre el período de sesiones de 1993 de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme. | UN | وفيما يلي تقرير عـن دورة عـام ٢٩٩١ للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح. |
En 1999 se nombró a una mujer para ocupar el cargo de Presidente de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme. | UN | وفي عام ١٩٩٩، عينت سيدة رئيسة للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح. |
El Secretario General de las Naciones Unidas lo nombró miembro de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme. | UN | وعينه أمين عام الأمم المتحدة عضوا في المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح. |
Informe del Secretario General sobre la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme | UN | تقرير الأمين العام عن المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح |
También doy la bienvenida a los distinguidos miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme presentes en la sesión de hoy. | UN | كما أرحب بالأعضاء الموقرين للمجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح الموجودين معنـا اليوم. |
Con respecto a la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme del Secretario General, creemos que ese órgano debería ser más representativo para que pueda reflejar una gama más amplia de perspectivas. | UN | وفيما يتعلق بالمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام، نحن نعتقد أن تلك الهيئة يجب أن تكون أكثر تمثيلا بحيث يمكنها أن تجسد أوسع نطاق ممكن من وجهات النظر. |
Asimismo, el Departamento intentará aumentar el equilibrio entre los géneros al seleccionar a los miembros de la Junta Consultiva en Asuntos de Desarme y a los participantes en su programa de pasantías. | UN | كما ستحاول الإدارة زيادة التوازن بين الجنسين في اختيار أعضاء المجلس الاستشاري للأمين العام لشؤون نزع السلاح وكذلك في اختيار المشاركين في برنامج الزمالات التابع لها. |