ويكيبيديا

    "la ordenación forestal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للغابات
        
    • إدارة الغابات
        
    • بإدارة الغابات
        
    • الإدارة الحرجية
        
    • وإدارة الغابات
        
    • ﻹدارة الغابات
        
    • لﻹدارة الحرجية
        
    • اﻹدارة الحراجية
        
    • إدارة اﻷحراج
        
    • الغابات وإدارتها
        
    • إدارة الحراجة
        
    • عن إدارة الأحراج
        
    • تنمية اﻷحراج
        
    • لﻷحراج
        
    • لﻹدارة الحراجية
        
    Examinar arreglos financieros y mecanismos de transferencia de tecnología para la ordenación forestal sostenible. UN النظر في الترتيبات المالية وآليات نقل التكنولوجيا فيما يتصل باﻹدارة المستدامة للغابات.
    Diariamente deben enfrentarse, pues, al complejo desafío de armonizar los elementos muchas veces en conflicto de la ordenación forestal sostenible. UN ويتحتم عليها أن تواجه يوميا التحديات المعقدة لموازنة العناصر التي كثيرا ما تتضارب في الإدارة المستدامة للغابات.
    En varios informes también se explica cómo se utilizan las medidas fiscales para fomentar la ordenación forestal sostenible. UN ويرد في عدد من التقارير وصف لسبل استخدام التدابير الضريبية حافزا لتشجيع الإدارة المستدامة للغابات.
    :: Numerosos nuevos mecanismos para el traspaso de la ordenación forestal a las comunidades o los grupos de usuarios; UN :: وضع آليات جديدة عديدة لإسناد مسؤولية إدارة الغابات للمجتمعات المحلية أو للمجموعات المستفيدة من الغابات؛
    También se trató del papel de la participación de las empresas y la industria en la capacitación y la ordenación forestal in situ. UN كما أشير إلى دور الشركاء في أوساط الأعمال التجارية والصناعية في مجال التدريب وما يتصل بذلك من إدارة الغابات ميدانيا.
    Fondo Fiduciario de la CEE para la ordenación forestal en apoyo de medios de vida sostenibles en el Camerún, Guyana y Malawi UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المعني بإدارة الغابات من أجل إتاحة وسائل كسب العيش المستدامة في غيانا والكاميرون وملاوي
    :: Se tomarán muy pocas medidas en pro de la ordenación forestal sostenible. UN :: ضآلة الجهود المبذولة لتطبيق الإدارة الحرجية المستدامة.
    Más concretamente, sugirió un enfoque sinérgico para promover la ordenación forestal sostenible. UN واقترح بصفة خاصة اتباع نهج تعاوني لتشجيع الإدارة المستدامة للغابات.
    Captación de recursos financieros del sector privado para la ordenación forestal sostenible UN اجتذاب الموارد المالية من القطاع الخاص لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات
    Al mismo tiempo, la ordenación forestal sostenible tampoco será posible sin la participación de todos los interesados relacionados con los bosques. UN وفي الوقت نفسه، لا يمكن أن تتحقق الإدارة المستدامة للغابات بدون إشراك جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة بالغابات.
    Examinar la función de los planes de certificación y etiquetado, incluidos los programas voluntarios privados, en el fomento de la ordenación forestal sostenible. UN بحث دور نظم منح التراخيص والتوسيم، بما في ذلك البرامج الطوعية الخاصة، في تعزيز التنمية المستدامة للغابات.
    Realizar un examen de las iniciativas internacionales distintas de las que se centran en los criterios y los indicadores de la ordenación forestal sostenible. UN الاضطلاع باستعراض للمبادرات الدولية اﻷخرى التي لا تركز على معايير ومؤشرات اﻹدارة المستدامة للغابات.
    La función de la FAO en la ordenación forestal Sostenible UN دور المنظمة في اﻹدارة المستدامة للغابات وفي متابعة
    Es especialmente importante en los países menos adelantados, en los que es necesario un nivel mucho mayor de apoyo para lograr la ordenación forestal sostenible. UN وهي ذات أهمية خاصة في البلدان اﻷقل نموا، حيث قد يلزم مستوى دعم أكبر كثيرا لتحقيق إدارة الغابات المستدامة.
    Una tarea fundamental es dirigir las inversiones privadas hacia la ordenación forestal sostenible. UN وثمة مهمة حرجة تتمثل في توجيه الاستثمارالخاص نحو إدارة الغابات إدارة مستدامة.
    Esto puede tener repercusiones de carácter político, puesto que entraña la asignación de responsabilidades respecto de la ordenación forestal. UN وهذا اﻷمر قد تكون له دلالات سياسية بما أنه يتصل بتوزيع مسؤولية إدارة الغابات.
    La calidad de la ordenación forestal y las funciones social y cultural que cumplen los bosques son ejemplos de esos tipos de información. UN ومن اﻷمثلة على ذلك نوعية إدارة الغابات والوظائف الاجتماعية والثقافية للغابات.
    Fondo Fiduciario de la CEE para la ordenación forestal en apoyo de medios de vida sostenibles en el Camerún, Guyana y Malawi UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المعني بإدارة الغابات من أجل إتاحة وسائل كسب الرزق المستدام في غيانا والكاميرون وملاوي
    :: Instauración de una obligación jurídica para que los países informen sobre los avances alcanzados en la aplicación de la ordenación forestal sostenible. UN :: إيجـاد التـزام قانـونـي بقيـام البلـدان بالإبـلاغ عن التقدم المحرز في مجال تنفيذ الإدارة الحرجية المستدامة.
    El vínculo entre las poblaciones rurales, los bosques y la ordenación forestal en sus diversas formas es algo muy especial. UN فالرابطة التي تربط بين السكان الريفيين والغابات وإدارة الغابات في كثير من أشكالها هي رابطة شديدة الخصوصية.
    Era preciso definir mejor las opciones de política para la ordenación forestal sostenible y la ejecución eficaz. UN ومن الضروري زيادة تحديد خيارات السياسة العامة بالنسبة ﻹدارة الغابات بصورة مستدامة وتنفيذها بفعالية.
    C. Investigación científica, evaluación de los bosques y desarrollo de criterios e indicadores para la ordenación forestal sostenible UN البحــث العلمــي وتقييــم الغابــات واســتحداث معايير ومؤشرات لﻹدارة الحرجية المستدامة
    Con la reforma del marco de las políticas y el marco reglamentario dentro de los cuales se mueve, la ordenación forestal sostenible debería generar beneficios netos. UN وبإصلاح السياسات العامة واﻷطر التنظيمية التي تعمل تلك السياسات في إطارها، يُتوقع أن تولد اﻹدارة الحراجية المستدامة إيرادات صافية.
    La reforestación, si se integra en la ordenación forestal como una alternativa de la regeneración natural, puede contribuir a la conservación y al desarrollo de los bosques. UN ويمكن ﻹعادة التشجير، عندما تستوعبها إدارة اﻷحراج وتصبح بديلا لتجدد التوالد الطبيعي، أن تساهم في حفظ الغابات وتطويرها.
    En este sentido, de aquí al año 2000 deberá garantizarse a través de una convención mundial sobre los bosques la protección de estos y la ordenación forestal sostenible. UN ولتحقيق هذا الغرض، يجب كفالة حماية الغابات وإدارتها إدارة مستدامة على نطاق عالمي عن طريق وضع اتفاقية عالمية بشأن الغابات من اﻵن وحتى العام ٢٠٠٠.
    Estas actividades abarcarán la intervención de la comunidad en la ordenación forestal sostenible, la silvicultura industrial y la participación comunitaria y de otros elementos del sector privado en las actividades de conservación y ordenación. UN وستشمل هذه الجهود مشاركة المجتمع المحلي في إدارة الحراجة المستدامة، والحراجة الصناعية ومشاركة المجتمع المحلي ومشاركة القطاع الخاص اﻷخرى في أنشطة إدارة الحفظ.
    3.3.3. [Información relacionada con la ordenación forestal: UN 3-3-3 [معلومات عن إدارة الأحراج:
    FINANCIACIÓN DE la ordenación forestal UN تمويل تنمية اﻷحراج
    El programa del PNUD dedicado a la ordenación forestal en apoyo de los medios de vida sostenibles ayudará a los países a mejorar su capacidad nacional para determinar las estrategias más viables de ordenación forestal sostenible y para establecer asociaciones entre los sectores público y privado en apoyo de los medios de vida sostenibles. UN وسيساعد برنامج إدارة اﻷحراج لدعم سبل العيش المستدامة التابع للبرنامج اﻹنمائي، البلدان على تحسين قدراتها الوطنية من أجل تحديد أكثر الاستراتيجيات قابلية للنجاح من أجل اﻹدارة المستدامة لﻷحراج والشراكات ذات الصلة في القطاعين العام والخاص من أجل دعم سبل العيش المستدامة.
    Por último, a veces se afirma que, debido a los costos adicionales de la ordenación forestal sostenible, muchos productos madereros no podrán competir en los mercados finales. UN ٤٧ - وأخيرا، فأحيانا يقال إن ارتفاع التكاليف اﻹضافية لﻹدارة الحراجية المستدامة سيجعل كثيرا من منتجات اﻷخشاب غير قادرة على المنافسة في اﻷسواق النهائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد