ويكيبيديا

    "la organización de cursos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنظيم دورات
        
    • وتنظيم دورات
        
    • تنظيم الدورات
        
    • وتنظيم الدورات
        
    • بتنظيم دورات
        
    • إجراء دورات
        
    • لتنظيم دورات
        
    • وتنظيم حلقات
        
    • توفير دروس
        
    - la organización de cursos de capacitación para promover una mayor toma de conciencia de los prejuicios, inclusive desde una perspectiva cultural, así como el conocimiento de los aspectos jurídicos de la discriminación; UN :: تنظيم دورات تدريبية لتعزيز الإحساس الثقافي وإدراك التحامل ومعرفة الجوانب القانونية للتمييز؛
    :: Asistencia a la sección de recursos humanos en la organización de cursos de inducción y en la actualización de las reuniones informativas de forma periódica UN :: مساعدة قسم الموارد البشرية في تنظيم دورات توجيهية استهلالية وتحديث الإحاطات الإعلامية على أساس منتظم
    :: Asistencia a la sección de recursos humanos en la organización de cursos de inducción y en la actualización de las reuniones informativas de forma periódica UN :: مساعدة قسم الموارد البشرية في تنظيم دورات توجيهية استهلالية وتحديث الإحاطات الإعلامية على أساس منتظم
    Entre ellas figuran la elaboración y difusión de normas de conducta, la organización de cursos de capacitación, la introducción de mecanismos de información más claros y el establecimiento de una política de asistencia a las víctimas. UN وشمل ذلك وضع معايير للسلوك ونشرها، وتنظيم دورات تدريبية، وإدخال آليات إبلاغ أكثر وضوحا، ورسم سياسة لمساعدة الضحايا.
    :: Colaborar con el coordinador regional en la organización de cursos de formación, jornadas de visita y campañas nacionales de sensibilización; UN :: التعاون مع المنسق الإقليمي في تنظيم الدورات التدريبية والأيام الحقلية والحملات الإعلامية الوطنية.
    Tales programas incluyen la prestación de servicios de asesoramiento a los gobiernos, el examen de políticas de ciencia y tecnología y la organización de cursos de capacitación al respecto. UN وتشمل هذه البرامج تقديم الخدمات الاستشارية للحكومات، وإجراء استعراضات السياسة العامة في مجال العلم والتكنولوجيا، وتنظيم الدورات التدريبية ذات الصلة بالموضوع.
    - la organización de cursos de perfeccionamiento para ciudadanos de países de la subregión y de otros continentes. UN - تنظيم دورات تدريبية لتحسين مهارات رعايا بلدان المنطقة دون الإقليمية وبلدان من قارات أخرى.
    :: la organización de cursos de formación continua que apliquen diversas tecnologías y métodos educativos relacionados con los derechos humanos; UN :: تنظيم دورات تدريبية مستمرة تعتمد مختلف التقنيات والأساليب التربوية ذات الصلة بحقوق الإنسان.
    Fortalecer las iniciativas para erradicar completamente el analfabetismo digital mediante la organización de cursos de perfeccionamiento para el personal. UN تعزيز مبادرات محو الأمية الإلكترونية للجميع وذلك من خلال تنظيم دورات تأهيلية للموظفين.
    la organización de cursos de formación en pedagogía que incluían la perspectiva de género para los alumnos del último curso de la Escuela Normal de Magisterio en 2011. UN تنظيم دورات تدريبية بشأن التربية تشمل نوع الجنس لفائدة تلاميذ السنة الأخيرة في مدرسة المعلمين في عام 2011.
    En este contexto, la institución nacional colabora con el Centro en la organización de cursos de formación y seminarios, la traducción de instrumentos de derechos humanos o la coordinación de la labor de organizaciones no gubernamentales nacionales. UN وفي هذا السياق قد تتعاون المؤسسة الوطنية مع المركز في تنظيم دورات تدريبية أو حلقات دراسية، أو ترجمة الصكوك المتعلقة بحقوق الانسان أو تنسيق أعمال المنظمات الوطنية غير الحكومية.
    En ese marco, esas instituciones pueden cooperar con el Centro en la organización de cursos de capacitación y seminarios, la traducción de instrumentos de derechos humanos o la coordinación de la labor de las organizaciones no gubernamentales nacionales. UN وفي هذا السياق، يمكن للمؤسسة الوطنية أن تتعاون مع المركز في تنظيم دورات تدريبية وحلقات دراسية، أو ترجمة صكوك حقوق اﻹنسان، أو تنسيق أعمال المنظمات غير الحكومية على الصعيد الوطني.
    En este sentido, una institución nacional puede cooperar con el Centro en la organización de cursos de formación y seminarios, la traducción de instrumentos sobre derechos humanos o la coordinación del trabajo de las organizaciones no gubernamentales. UN وفي هذا السياق، قد تتعاون المؤسسة الوطنية مع المركز في تنظيم دورات تدريبية وحلقات دراسية، أو في ترجمة صكوك حقوق الانسان، أو في تنسيق عمل المنظمات غير الحكومية الوطنية.
    El proyecto preveía la preparación de material didáctico y la organización de cursos de capacitación, así como de campañas en los medios de información. UN وشمل المشروع إعداد مواد تدريبية وتنظيم دورات تدريبية وحملات إعلامية.
    Además, la República Islámica del Irán ha colaborado en la ejecución de proyectos en diversos países vecinos, en la organización de cursos de capacitación para expertos y en el intercambio de información y experiencias. UN كما شاركت جمهورية إيران اﻹسلامية في تنفيذ مشاريع في مختلف البلدان المجاورة، وتنظيم دورات تدريبية للخبراء، وتبادل المعلومات والخبرات.
    El programa de trabajo de la CESPAP se concentra en las investigaciones basadas en la colaboración, la prestación de asistencia técnica, la organización de cursos de capacitación, talleres y seminarios y la difusión de información y datos demográficos en los países miembros de la región. UN ويركز برنامج عمل اللجنة على إجراء البحوث التعاونية، وتقديم المساعدة التقنية، وتنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل وحلقات دراسية، وتزويد البلدان الأعضاء في المنطقة ببيانات ومعلومات عن السكان.
    Por otro lado, el Centro de Formación Jurídica y Judicial desempeña una función importante en la organización de cursos de formación para magistrados. UN ومن جانب آخر، يلعب مركز التدريب القانوني والقضائي دوراً هاماً في تنظيم الدورات التدريبية للقضاة.
    Esta cooperación consiste en un trabajo conjunto dentro del equipo de la República para combatir la trata de seres humanos, en la organización de cursos de formación, seminarios y audiencias públicas sobre medidas contra la trata de personas o la participación en estas actividades. UN ويتضمن التعاون العمل المشترك في إطار فريق الجمهورية لمكافحة الاتجار بالبشر وتنظيم الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وجلسات الاستماع العامة المعنية بمكافحة الاتجار بالأفراد والمشاركة فيها.
    Tanto el Centro como otros organismos pertinentes de las Naciones Unidas deben seguir apoyando a esos países mediante la organización de cursos de formación y simposios sobre la promoción de los derechos humanos y la administración de justicia. UN وينبغي أن يستمر هذا المركز وغيره من هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة في مساعدة تلك البلدان بتنظيم دورات تدريبية وندوات تتناول تعزيز حقوق اﻹنسان وإقامة العدل.
    Convenía adoptar resueltamente la perspectiva regional mediante la organización de cursos de capacitación, seminarios y talleres. UN وينبغي تعزيز النهج الإقليمي بواسطة إجراء دورات تدريبية، وندوات وحلقات عمل.
    El Instituto fue designado organismo encargado de la organización de cursos de capacitación para el personal de los ferrocarriles de los países que forman parte del tramo sur de la red del Ferrocarril Transasiático. UN رشح المعهد ليكون هو الوكالة المحورية لتنظيم دورات تدريبية لموظفي سكك الحديد من البلدان الواقعة في المقطع الجنوبي من شبكة سكك الحديد العابرة لآسيا.
    Entre sus actividades se cuenta la organización de cursos de formación, talleres, seminarios y debates. UN وتشمل أنشطة المنتدى تنظيم التدريب على المشاركة السياسية وتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية وأفرقة المناقشة.
    27. la organización de cursos de integración es considerada como una de las más importantes medidas de apoyo de la República Federal. UN 27- ويعتبر توفير دروس الاندماج واحداً من أهم تدابير الدعم التي اتخذتها الحكومة الاتحادية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد