ويكيبيديا

    "la parte trasera" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجزء الخلفي
        
    • مؤخرة
        
    • من الخلف
        
    • المقعد الخلفي
        
    • الظهرَ
        
    • الجانب الخلفي
        
    • بمؤخرة
        
    • الباب الخلفي
        
    • المدخل الخلفي
        
    • مؤخرتها
        
    • الكرسي الخلفي
        
    • خلف المبنى
        
    • خلف المنزل
        
    • خلفية السيارة
        
    • الفناء الخلفي
        
    Recuerdo irme detrás de la parte trasera de mi coche y... hecharme a llorar. Open Subtitles وأتذكر له تقول لي. أتذكر جولة الذهاب الى الجزء الخلفي من السيارة
    Sí, está bien, pero creemos que Thomas estaba en la parte trasera del coche. Open Subtitles نعم،هو بخير لكننا نعتقد أن توماس كان في الجزء الخلفي من السيارة
    Era un gran pez de Jesús pintado en la parte trasera del camión. Open Subtitles كانت هناك سمكة المسيح كبيرة مرسومة على الجزء الخلفي من الشاحنة
    Bueno, si es que puedo meter algo considerando que mi esposo llenó la parte trasera del auto con libros viejos. Open Subtitles هذا لو استطعت أن أضع بها أي شئ، نظراً لقيام زوجي بملأ مؤخرة السيارة بتلك الكتب القديمة،
    Lo siento, pero ya hemos conducido a casa con un asiento de bebé vacío en la parte trasera del auto. Open Subtitles أنــا آسفة ، لكننـا مسبقــاً وصلنا إلى المنزل مرة خـاليا الوفاض من مقعد الطفل في مؤخرة السيــارة
    Pero, señor, ¿por qué tenía que venir desde la parte trasera como un ladrón? Open Subtitles ولكن يا سيدي , لماذا دخلت من الخلف كما يدخل اللصوص ؟
    ¿Qué tal si hablamos sobre los tres cadáveres, todos con craneotomías, encontrados siendo contrabandeados en la parte trasera de un camión? Open Subtitles مارأيك أن نتكلم حول الجثث الثلاثة ذوات الرأس المفتوح تم العثور عليها مهربة في الجزء الخلفي من شاحنة؟
    En el salón de la Asamblea General se proporcionará una separación mediante la instalación de una mampara en la parte trasera del balcón de la tercera planta; UN وفي قاعة الجمعية العامة، سيقام فاصل من خلال تركيب قاطع في الجزء الخلفي من شرفة الطابق الثالث؛
    Jueves 16 de noviembre de 2006, de las 10.00 a las 11.30 horas, en la parte trasera de la Sala 2. UN الخميس، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    Jueves 16 de noviembre de 2006, de las 11.30 a las 13.00 horas, en la parte trasera de la Sala 2. UN الخميس، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    De las 10.00 a las 11.30 horas, en la parte trasera de la Sala 2. UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    De las 11.30 a las 13.00 horas, en la parte trasera de la Sala 2. UN من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في الجزء الخلفي من غرفة الاجتماعات 2.
    Quizás ella estaba acostada en la parte trasera de la camioneta... mientras él me hablaba. Open Subtitles كل ما أعرفه, الفتاة كانت مستلقية في مؤخرة الشاحنة بينما كان يتحدث معي
    Una niña de 12 años que estaba sentada en su escritorio en el salón de clase recibió una bala que penetró por la parte trasera de la cabeza, y ahora está ciega. UN فأصابت رصاصةٌ فتاةً عمرها 12 سنـة كانت جالسة إلى مكتبها في الصف، في مؤخرة رأسها ففقـدت بصرها.
    La plataforma blindada de la parte trasera del camión protegió al personal contra el efecto real de la onda expansiva de la explosión. UN ولم يَقِ الموظفين من الأثر الحقيقي للانفجار سوى المنصة المصفحة الموجودة في مؤخرة الشاحنة.
    No hay pruebas de que fuera él, y no el sospechoso que se subió en la parte trasera de la camioneta, el que disparó. UN وليس ثمة ما يدل على أنه هو الذي أطلق النار، وليس المشتبه به الذي صعد إلى مؤخرة الشاحنة.
    El Sr. B. sacó un cuchillo de su bolsa, hirió a R. en la zona del bazo y desgarró la parte trasera de la chaqueta del autor. UN فأخرج السيد ب. سكيناً من حقيبته وطعن ر. في منطقة الطحال، كما مزق سترة صاحب البلاغ من الخلف.
    Es posible que haya otros sospechosos en la parte trasera del auto. Open Subtitles من المحتمل أن يوجد مشتبهون آخرون في المقعد الخلفي للسيارة
    Bordeé la parte trasera del camión. Open Subtitles كَفيتُ الظهرَ الشاحنةِ.
    El conductor del automóvil consiguió eludir el obstáculo y hay pruebas de que dos policías de pie en la parte trasera del vehículo oficial abrieron fuego contra el automóvil. 2.14. UN وأفلت سائق السيارة من هذه المحاولة، وهناك أدلة على أن اثنين من رجال الشرطة، كانا جالسين في الجانب الخلفي من سيارة الشرطة، أطلقا النار على السيارة.
    Había un corte irregular, de dos pulgadas de largo, en la parte trasera de su cabeza, que había sido causado evidentemente por un golpe violento con un objeto romo. Open Subtitles كان هناك جرح غائر بطول بوصتان بمؤخرة رأسه والذي نجم من الواضح عن ضربة عنيفة من أداة حادة
    Si hubieras ido por la parte trasera, como te dije, nunca te hubiera visto. Open Subtitles لو خرجت من الباب الخلفي كما قلت لك لما تسنت له رؤيتك
    Luego, adquirimos videos que mostraron una, posiblemente dos, figuras entrando por la parte trasera del templo. Open Subtitles و أيضا ، نطلب المقطع الذي يظهر واحد أو اثنان يدخلون من المدخل الخلفي للمعبد
    Y que le gusta dar vueltas en su camioneta con niñas en la parte trasera. Open Subtitles و يحب قيادة سيارته في الشوارع . وبها الفتيات الصغيرات في مؤخرتها
    Por cierto hay una chica medio desnuda en la parte trasera de tu coche. Open Subtitles بالمناسبه , هناك فتاه نصف عاريه في الكرسي الخلفي لسيارتك
    Averigüé la manera de eludir el sistema de seguridad en la parte trasera del edificio. Open Subtitles لقد قمت بتخطي الأنظمة الأمنية الموجودة خلف المبنى
    Volví de la tienda en menos de 20 minutos. Vi que salía humo de la parte trasera. Open Subtitles عدت من المتجر بعد أقل من20 دقيقة ورأيت الدخان ينبعث من خلف المنزل
    Y Emmet, en la parte trasera del coche... trata de decidir a quién matar. Open Subtitles و هناك إيميت في خلفية السيارة و كان يحاول جاهدا ليقرر من الذي سيطلق النار عليه
    Oí unos gritos horribles en la parte trasera. Open Subtitles سمعت صراخ فظيع قادماً منه من داخل الفناء الخلفي للبيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد