ويكيبيديا

    "la presidencia de esta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئاسة هذه
        
    • رئيسا لهذه
        
    • لرئاسة هذه
        
    • منصب رئيس هذه
        
    • برئاسة هذه
        
    • رئاسة هذا
        
    • رئاستكم لهذه
        
    • برئاسة هذا
        
    • الرئاسة في هذا
        
    En nombre de mi delegación y en el mío propio quiero hacerle llegar nuestras más cálidas felicitaciones por haber asumido la Presidencia de esta importante Comisión. UN فبالنيابة عن وفدي وباﻷصالة عن نفسي أود أن أعرب لكم عن أحر تهانينا على توليكم رئاسة هذه اللجنة الهامة.
    Sr. Starr (Australia) (interpretación del inglés): Señor Presidente: Permítame felicitarlo por haber asumido la Presidencia de esta Comisión. UN السيد ستار )استراليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على تقلدكم رئاسة هذه اللجنة.
    Su elección a la Presidencia de esta Asamblea constituye un claro reconocimiento de sus cualidades personales y dotes diplomáticas, así como un título de honra para su país, la República de Guyana. UN إن في انتخابكم رئيسا لهذه الجمعية اعترافا واضحا بخصالكم الشخصية ومهاراتكم الدبلوماسية وتقديرا لبلدكم، جمهورية غيانا.
    Sr. Mazlan (Malasia) (interpretación del inglés): Señor Presidente: Mi delegación desea expresarle sus felicitaciones y buenos deseos por su elección a la Presidencia de esta importante Comisión. UN السيد مازلان )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، يود وفدي أن يقدم إليكم تهانئنا وتمنياتنا الطيبة على تعيينكم رئيسا لهذه الهيئة الهامة.
    Por otra parte, Sr. Presidente, me complace mucho felicitarlo por su bien merecida elección a la Presidencia de esta importante Comisión. UN أما وقد قلت ذلك، فما يبعث على سرور كبير أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم بجدارة تامة لرئاسة هذه الهيئة الهامة.
    Sr. Presidente: Mi delegación lo felicita por su elección a la Presidencia de esta Comisión, y quisiera asegurarle su apoyo y disponibilidad a ayudarle en esta tarea sumamente difícil. UN ووفد بلدي يهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة ويود أن يؤكد لكم دعمه واستعداده لمساعدتكم في هذه المهمة الصعبة للغاية.
    Sr. Presidente: Su asunción de la Presidencia de esta institución en este momento, como representante de un pequeño Estado insular en desarrollo, uno de los miembros más pequeños de las Naciones Unidas, representa un tributo a los principios democráticos de las Naciones Unidas y una señal de la necesidad de concluir el proceso de revitalización de la labor de la Asamblea General. UN إن تقلـُّـدكم، يا سيـدي، رئاسة هذه المؤسسة في هذا الوقت، كممثـل لدولة جزرية صغيرة ناميـة، وهي واحدة من أصغر أعضاء الأمم المتحدة، لهـو إشادة بالمبادئ الديمقراطية للأمم المتحدة، وتأكيد للحاجة إلى إنجـاز عملية تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    Sr. Choi Hong-ghi (República de Corea) (habla en inglés): Sra. Presidenta: En vista de que esta es la primera oportunidad en que hago aquí uso de la palabra, permítaseme felicitarla por haber asumido la Presidencia de esta importante Comisión. UN السيد تشوي هونغ - غي (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): بما أن هذه هي الفرصة الأولى التي أعتلي فيها هذا المنبر، اسمحوا لي، سيدتي، أن أزجي لكم التهنئة على توليكم رئاسة هذه اللجنة الهامة.
    Sr. Choi Young-jin (República de Corea) (habla en inglés): Mi delegación desea sumarse a las demás para felicitarla, Sra. Presidenta, con motivo de haber asumido la Presidencia de esta Comisión. UN السيد تشوي يونغ - جن (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): يود وفد بلدي أن يضم صوته إلى أصوات الآخرين في تهنئتكم، سيدتي، على توليكم رئاسة هذه اللجنة.
    Mi Gobierno concede una atención particular a la acción del Consejo de Derechos Humanos, especialmente porque desde el mes de junio pasado hasta mediados de 2008 la Presidencia de esta nueva institución estará ocupada por Rumania. UN وتهتم حكومتي اهتماما بالغا بنشاط مجلس حقوق الإنسان وبخاصة في الفترة من حزيران/يونيه 2007 إلى منتصف 2008 حيث تتولى رومانيا رئاسة هذه الهيئة.
    En diciembre de 2011 fue elegido Vicepresidente de la Sociedad Estadounidense de Administración Pública (ASPA) y se hará cargo de la Presidencia de esta organización en 2014. UN وانتُخب في كانون الأول/ديسمبر عام 2011 نائباً لرئيس الجمعية الأمريكية للإدارة العامة، وسيتقلد رئاسة هذه الجمعية في عام 2014.
    Sr. Poernomo (Indonesia) (interpretación del inglés): Señor Presidente: En nombre de mi delegación y en el mío propio quisiera hacerle presente nuestras calurosas felicitaciones con motivo de haber asumido la Presidencia de esta importante Comisión. UN السيد بورنومو )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود، بالنيابة عن وفدي وباﻷصالة عن نفسي، أن أقدم لكم، سيدي الرئيس، أحر تهانينا على توليكم رئاسة هذه اللجنة الهامة.
    Sr. Rastam (Malasia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Antes que todo, deseo felicitarlo por su elección a la Presidencia de esta Comisión. UN السيد رستم (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    Sr. Hassan (Sudán) (habla en árabe): Sr. Presidente: Ante todo, es para mí un gran placer expresarle mis más sinceras felicitaciones por su elección a la Presidencia de esta importante Comisión. UN السيد حسن (السودان): يسعدني في البداية أن أتقدم إليكم بأخلص التهاني والتقدير لانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    Sra. Brown (Jamaica) (habla en inglés): Sr. Presidente: Quiero expresarle las felicitaciones de la delegación de mi país por su elección a la Presidencia de esta Comisión. UN السيدة براون (جامايكا) (تكلمت بالانكليزية): السيد الرئيس، أود أن أعرب عن تهانئ وفدي لكم لانتخابكم رئيسا لهذه اللجنة.
    La elección de un representante de Guyana a la Presidencia de esta Asamblea nos agrada de muchas maneras y subraya el hecho de que aun uno de los Estados más pequeños de esta Organización tiene un papel que desempeñar en el escenario internacional, y no dejará de cumplir ninguna responsabilidad que se le confíe, por grande que sea el desafío. UN إن انتخاب ممثل لغيانا لرئاسة هذه الجمعية أمر يرضينا في أكثر من ناحية، ويؤكد حقيقة أنه حتى أصغر الدول تنتمي الى هذه المنظمة لها دور تضطلع به على المسرح الدولي ولن تتردد في تحمل أي مسؤولية تناط بها مهما كان التحدي كبيرا.
    Sr. Maiolini (Italia) (habla en inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, en nombre de la delegación de Italia, quisiera felicitarlo por su elección a la Presidencia de esta importante Comisión. UN السيد ميوليني (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، أود في البداية، أن أعرب، بالنيابة عن الوفد الإيطالي، عن تهانئنا لكم على انتخابكم لرئاسة هذه اللجنة المهمة.
    El Presidente Mugabe (habla en inglés): Permítaseme felicitar al Sr. Kerim por su elección a la Presidencia de esta Asamblea. UN الرئيس موغابي (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بأن أهنئ السيد كريم على انتخابه لرئاسة هذه الجمعية.
    Sra. J. BOURGOIS (Francia) [traducido del francés]: Permítame ante todo felicitarle en nombre propio, en el de la amistad entre nuestros dos países y en el de la que siento hacia usted, por su acceso a la Presidencia de esta institución. UN السيدة بورغوا )فرنسا( )الكلمة بالفرنسية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي، قبل كل شيء، بأن أهنئكم باسمى وباسم الصداقة التي تربط بلدينا وتربطنا على شغلكم منصب رئيس هذه المؤسسة.
    Mr. GUVEN (Turquía) (interpretación del inglés): Sr. Presidente: Ante todo, quiero felicitarlo por su elección tan merecida a la Presidencia de esta Comisión. UN السيد غوفين )تركيـا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أولا وقبــل كــل شيء أود أن أهنئكم - سيدي الرئيس - بمناسبة انتخابكم الذي تستحقونه تماما برئاسة هذه الهيئة.
    Pero permítame primero felicitarle por su acceso a la Presidencia de esta Conferencia. UN ولكن أسمحوا لي أولاً أن أهنئكم على توليكم رئاسة هذا المؤتمر.
    Le deseamos que siga cosechando éxitos en la Presidencia de esta Asamblea. UN وإننا نرجو لكم دوام النجاح في رئاستكم لهذه الجمعية.
    Me gustaría ahora pronunciar unas palabras de apertura al asumir mi país la Presidencia de esta Conferencia. UN وأود الآن أن أبدي بضع ملاحظات افتتاحية بالنظر إلى اضطلاع بلدي برئاسة هذا المؤتمر.
    Ante todo quisiera felicitarle al asumir la Presidencia de esta importante Conferencia. Le deseo pleno éxito en la dirección de los trabajos de este período de sesiones. UN السيد الرئيس. أود أولاً أن أهنئكم على توليكم منصب الرئاسة في هذا المؤتمر المهم متمنياً لكم التوفيق في إدارة أعمال هذه الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد