Si no hay ninguna observación sobre estos puntos, quisiera ahora dar la palabra a la Secretaria de la Primera Comisión para que informe a las delegaciones sobre algunas cuestiones relacionadas con los trabajos de la Comisión. | UN | وعند هذا المنعطف أود أن أعطى الكلمة لأمينة اللجنة الأولى لإبلاغ اللجنة بمسائل معينة تتصل بمداولاتنا. |
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación. | UN | أعطي الكلمة لأمينة اللجنة لإجراء التصويت. |
Doy la palabra la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación. | UN | أعطي الكلمة لأمينة اللجنة لتجري التصويت. |
Cuando se presentó el proyecto de resolución revisado en la 48ª sesión, la Secretaria de la Comisión leyó las correcciones técnicas introducidas en el texto. | UN | وقال إنه حينما عرض مشروع القرار المنقح في الجلسة ٤٨، تلت أمينة اللجنة التصويبات التقنية التي أجريت على النص. |
El Presidente invita a la Secretaria de la Comisión a que responda a la pregunta del representante de Cuba en relación con los párrafos 2 y 6 del proyecto de resolución. | UN | ودعا أمينة اللجنة الى اﻹجابة عن سؤال طرحه ممثل كوبا فيما يتعلق بالفقرتين ٢ و ٦ من مشروع القرار. |
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación. | UN | أعطي الكلمة لأمينة اللجنة للقيام بعملية التصويت. |
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a la votación. | UN | أعطي الكلمة الآن لأمينة اللجنة لإجراء عملية التصويت. |
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión. | UN | أعطي الكلمة لأمينة اللجنة لإجراء التصويت. |
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que lleve a cabo la votación. | UN | أعطي الكلمة لأمينة اللجنة كي تجري عملية التصويت. |
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que proceda con la votación. | UN | أعطي الكلمة لأمينة اللجنة لإجراء التصويت. |
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que lleve a cabo el proceso de votación. | UN | أعطي الكلمة لأمينة اللجنة لإجراء التصويت. |
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que dirija la votación. | UN | أعطي الكلمة لأمينة اللجنة لإجراء التصويت. |
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para que dirija la votación. | UN | أعطي الكلمة لأمينة اللجنة لإجراء التصويت. |
Doy entonces la palabra a la Secretaria de la Comisión para iniciar el proceso de votación. | UN | أعطي أمينة اللجنة الكلمة لإجراء التصويت. |
Doy la palabra a la Secretaria de la Comisión para que proceda a dirigir la votación. | UN | أطلب إلى أمينة اللجنة القيام بعملية التصويت. |
Se ha solicitado una votación registrada del mismo, y por ello ofrezco la palabra a la Secretaria de la Comisión para que conduzca el procedimiento correspondiente. | UN | وقد طُلب أنه تصويت مسجل. وأرجو من أمينة اللجنة أنه التصويت. |
Tiene la palabra la Secretaria de la Comisión para dirigir la votación. | UN | أعطي الكلمة إلى أمينة اللجنة لإجراء التصويت. |
la Secretaria de la Comisión formula una declaración en la que corrige oralmente el proyecto de resolución. | UN | أدلت أمينة اللجنة ببيان صوّبت مشروع القرار خلاله شفويا. |
la Secretaria de la Comisión da lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas en relación con el proyecto de resolución revisado. | UN | تلت أمينة اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بمشروع القرار المنقح |
El autor afirma que, de hecho, la decisión de la CED de no inscribir su candidatura se basó únicamente en un informe no confirmado de la Secretaria de la CED. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن اللجنة الانتخابية الإقليمية في واقع الأمر قد اعتمدت قرار عدم تسجيله كمرشح على أساس تقرير لا سند له قدمته سكرتيرة اللجنة المذكورة فقط. |
a la Secretaria de la Corte que notifique la presente decisión al Consejo de Seguridad. | UN | تأمر رئيسة قلم المحكمة بإخطار مجلس الأمن بهذا القرار. |