ويكيبيديا

    "la universidad de columbia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جامعة كولومبيا
        
    • بجامعة كولومبيا
        
    • وجامعة كولومبيا
        
    • لجامعة كولومبيا
        
    • كولومبيا للقانون
        
    la Universidad de Columbia está prestando una ayuda importante en este ámbito. UN وتقدم جامعة كولومبيا قدرا كبيرا من الدعم في هذا المجال.
    Doctor en Jurisprudencia, Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia, 1961. UN مدرسة جامعة كولومبيا للحقوق، إجازة القانون، ١٦٩١.
    En la Association of the Bar of the City of New York, y en la Universidad de Columbia. UN في نقابة المحامين بمدينة نيويورك وفي جامعة كولومبيا.
    Profesor Richard Bulliet, Director del Instituto del Oriente Medio de la Universidad de Columbia UN النقاش: اﻷستاذ ريتشارد بولييت، مدير معهد الشرق اﻷوسط بجامعة كولومبيا
    En Asia meridional se han mejorado unos 470 centros gracias a la colaboración con el UNFPA, la Universidad de Columbia y otras entidades. UN وفي جنوب آسيا، تم رفع مستوى نحو 490 مرفقا من خلال شراكات مع صندوق الأمم المتحدة للسكان وجامعة كولومبيا وجهات أخرى.
    Licenciatura en ciencias económicas por la Universidad de Columbia, Nueva York UN شهادة البكالوريوس في الاقتصاد جامعة كولومبيا نيويورك
    Disertará el Prof. Richard Nelson, de la Universidad de Columbia. UN وسيقدم اﻷستاذ ريتشارد نلسون، من جامعة كولومبيا عرضا.
    Disertará el Prof. Richard Nelson, de la Universidad de Columbia. UN وسيقدم اﻷستاذ ريتشارد نلسون، من جامعة كولومبيا عرضا.
    Disertará el Prof. Richard Nelson, de la Universidad de Columbia. UN وسيقدم اﻷستاذ ريتشارد نلسون، من جامعة كولومبيا عرضا.
    Disertará el Prof. Richard Nelson, de la Universidad de Columbia. UN وسيقدم اﻷستاذ ريتشارد نلسون، من جامعة كولومبيا عرضا.
    Profesor auxiliar, Parker School of Comparative Law de la Universidad de Columbia, Nueva York, 1954. UN أستاذ مساعد بمدرسة باركر للقانون المقارن في جامعة كولومبيا بمدينة نيويورك، ١٩٥٤.
    Esa subvención formaba parte de los 50 millones de dólares que la Universidad de Columbia había recibido de la fundación Bill y Melinda Gates. UN وهذه المنحة جزء من مبلغ قدره 50 مليون دولار تلقته جامعة كولومبيا من مؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    Asimismo, el FNUAP trabajará en varios países con el Programa de la Universidad de Columbia para evitar la mortalidad y discapacidad maternas, financiado por la Fundación Bill y Melinda Gates. UN كما سيعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدة بلدان بالتعاون مع برنامج جامعة كولومبيا لتفادي الوفيات النفاسية والإعاقة، الذي تموله مؤسسة بيل آند ميليندا غيتس.
    Esa subvención formaba parte de los 50 millones de dólares que la Universidad de Columbia había recibido de la fundación Bill y Melinda Gates. UN وهذه المنحة جزء من مبلغ قدره 50 مليون دولار تلقته جامعة كولومبيا من مؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    Asimismo, el FNUAP trabajará en varios países con el Programa de la Universidad de Columbia para evitar la mortalidad y discapacidad maternas, financiado por la Fundación Bill y Melinda Gates. UN كما سيعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان في عدة بلدان بالتعاون مع برنامج جامعة كولومبيا لتفادي الوفيات النفاسية والإعاقة، الذي تموله مؤسسة بيل آند ميليندا غيتس.
    Sra. Lisa Anderson, Decana de la Facultad de Ciencia Política y Administración Pública de la Universidad de Columbia UN السيدة ليزا أندرسون، عميدة كلية الشؤون الدولية والشؤون العامة بجامعة كولومبيا
    Programa de becas del UNITAR en la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia y Programa de visitantes del UNITAR en la Facultad de Derecho de la Universidad de Nueva York UN برنامج اليونيتار للزمالات في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وبرنامج اليونيتار للزائرين في كلية الحقوق بجامعة نيويورك
    Programa de becas del UNITAR en la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia y Programa de visitantes del UNITAR en la Facultad de Derecho de la Universidad de Nueva York UN برنامج اليونيتار للزمالات في كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وبرنامج اليونيتار للزائرين في كلية الحقوق بجامعة نيويورك
    En colaboración con el Yale Center for Environmental Law and Policy, de la Universidad de Yale, el Center for International Earth Science Information Network y la Universidad de Columbia, el grupo de estudio del Foro Económico Mundial ha elaborado un índice piloto de sostenibilidad ambiental. UN وأنتجت الفرقة العاملة للمحفل الاقتصادي العالمي مؤشرا تجريبيا لقياس الاستدامة، بالتعاون مع مركز يال للقانون والسياسات البيئية، في جامعة يال، ومركز شبكة المعلومات الدولية لعلوم الأرض، وجامعة كولومبيا.
    Dio una conferencia durante la Primera reunión internacional sobre derechos humanos, organizada por la Universidad de Săo Paulo, la Universidad Católica de Săo Paulo y la Universidad de Columbia. UN محاضرة في الاجتماع الدولي الأول عن حقوق الإنسان، الذي نظمته جامعة ساو باولو، وجامعة ساو باولو الكاثوليكية، وجامعة كولومبيا.
    1976 a 1985 Profesor Adjunto del Seminario de la Universidad de Columbia sobre la explotación de los océanos UN ٦٧٩١-١٩٨٥ عضو منتسب في الحلقة الدراسية لجامعة كولومبيا والمتعلقة بأوجه استخدام المحيطات
    A este respecto, pronunció conferencias en la Universidad Iberoamericana de la ciudad de México, la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia de Nueva York y la Universidad de Harvard de Boston. UN وفي هذا المضمار، ألقت محاضرات في الجامعة الإيبيرية الأمريكية في مدينة مكسيكو، وفي كلية كولومبيا للقانون في نيويورك، وفي جامعة هارفرد في بوستن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد