ويكيبيديا

    "lahad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العملاء لحد
        
    • وميليشيا لحد
        
    • اللحدية
        
    • ميليشيا لحد
        
    • لحد المتعاملة
        
    • لحد وتوقف
        
    • لحد بتمشيط
        
    • لَحَد
        
    Elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon 21 granadas de mortero de 120 milímetros hacia abal al-Dahr, desde su posición en Abu Qamha. UN كما أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 21 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل الضهر.
    Entre las 0.00 y las 1.30 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon 18 granadas de mortero de 120 milímetros hacia abal Yabur, desde su posición en Abu Qamha. UN - بين الساعة صفر و 30/01 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 18 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل جبور.
    Entre las 0.00 y las 0.50 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon 12 granadas de mortero de 120 milímetros hacia abal Yabur, desde su posición en Ahmadiya. UN - بين الساعة صفر و 50/00 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الأحمدية 12 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل جبور.
    A las 15.15 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia del Lahad abrieron fuego de artillería sobre las afueras de Luwayza y Ŷabal Safi, desde Karat al-Urush y la colina de Suŷyud. UN - الساعة ١٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من كسارة العروش وتلة سجد قذائف باتجاه خراج بلدة اللويزة وجبل صافي.
    A las 16.10 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon una granada de mortero de 81 milímetros contra Bayt Yahun, desde la posición de Shaqif an-Naml. UN - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا اللحدية من موقع شقيف النمل قذيفة هاون ٨١ ملم سقطت في بلدة بيت ياحون.
    Además, elementos de la milicia del general Lahad, desde su posición en la colina de Ahmadiya, dispararon 3 granadas de 120 milímetros sobre el curso del río Litani. UN كما أطلقت عناصر ميليشيا لحد من مركزها في تلة اﻷحمدية ٣ قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نهر الليطاني.
    Entre las 11.05 y las 11.40 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad ametrallaron las zonas situadas alrededor de su posición en Baalbek con fuego de armas de mediano calibre. UN - بين الساعة 05/11 والساعة 40/11 قصفت ميليشيا العملاء لحد من محيط مركزها في بعلبك بنيران الأسلحة الرشاشة المتوسطة.
    A las 19.15 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varias ráfagas de armas de mediano calibre hacia Dallafa, desde la colina de Ahmadiya. UN - الساعة 15/19 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من تلة الأحمدية رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه الدلافة وشوهد منطاد فوق تلة الأحمدية.
    Entre las 21.45 y las 21.55 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon nueve obuses hacia una zona situada al oeste de abal Yabur, desde su posición en la colina de Ahmadiya. UN - بين الساعة 45/21 والساعة 55/21 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من تلة الأحمدية 9 قذائف باتجاه غرب جبل جبور.
    A las 10.50 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad ametrallaron Kafra. UN - الساعة 50/10 قامت ميليشيا العملاء لحد بتمشيط بلدة كفرا فأصيبت منال قاسم حسين طالب.
    A las 0.30 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon cinco granadas de mortero de 120 milímetros hacia el oeste de abal Yabur desde el interior de la faja ocupada. UN - الساعة 30/0 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من داخل الشريط المحتل 5 قذائف هاون من عيار 120 ملم باتجاه غرب جبل جبور.
    A las 0.45 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de ba ' , desde su posición en Zafata. UN - الساعة 45/0 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في الزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدة جباع.
    A las 14.50 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon cinco granadas de mortero de 120 milímetros hacia abal Bir al-Dahr, desde su posición en Abu Qamha. UN - الساعة 50/14 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 5 قذائف هاون من عيار 120 ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    Entre las 11.50 y las 12.05 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon tres granadas de mortero hacia las afueras de Raŷmin, desde la colina de Ramin. UN - بين الساعة 50/11 والساعة 05/12 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من تلة الرجمين 3 قذائف هاون سقطت في خراج البلدة المذكورة.
    Entre las 12.40 y las 12.50 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon 10 granadas de mortero de 120 milímetros hacia Ŷabal Bir al-Dahr UN - بين الساعة 40/12 والساعة 50/12 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من أبو قمحة 10 قذائف من عيار 120 ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 8.25 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon dos obuses de artillería de 155 milímetros hacia el oeste de abal Yabur, desde su posición en Abu Qamha. UN - الساعة 25/8 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة قذيفتي مدفعية من عيار 155 ملم سقطت باتجاه غرب جبل جبور.
    A las 6.35 horas, las fuerzas israelíes y la milicia de Lahad batieron los alrededores de sus posiciones en las colinas de Dabsha y ́Ali Tahir con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٥/٦، مشطت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد محيط مركزيهما في تلتي الدبشة وعلي الطاهر بنيران اﻷسلحة المتوسطة.
    A las 21.30 horas, los alrededores de Qulay ' ah, Beqaa occidental, fueron sometidos a fuego de artillería por parte de los israelíes y las unidades de la milicia Lahad desde sus posiciones en Tallat al-Ahmadiyah. No se informó de bajas. UN ١١/٩/٦٩٩١ الساعة ٠٣/١٢ تعرض خراج بلدة قلايا - قضاء البقاع الغربي - لقصف مدفعي مصدره المواقع اﻹسرائيلية وميليشيا لحد المتمركزة في تلّة اﻷحمدية ولم يبلغ عن وقوع إصابات.
    A las 19.25 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Yuhmur Ash-Shaqif, desde la posición en Zafata. UN - الساعة ٢٥/١٩ أطلقت ميليشيا اللحدية من موقع الزفاتة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة يحمر الشقيف.
    Entre las 8.30 y las 12.30 horas, elementos de la milicia de Lahad fortificaron su nueva posición en Arnun, utilizando piedra y cemento. UN - بين الساعة ٣٠/٨ و ٣٠/١٢ أقدمت ميليشيا لحد على تحصين مركزها المستحدث في بلدة ارنون بواسطة أحجار الخفان واﻷسمنت.
    A las 19.00 horas, la milicia colaboracionista Lahad disparó tres granadas de mortero de 100 milímetros sobre Jabal Bir al–Dahr desde la posición de Abu Qamhah. UN - الساعة ٠٠/١٩ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقع أبو قمحة ٣ قذائف هاون ١٠٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 13:00 horas, las colinas de Ayn al-Tinah y Mashgharah, en Beqaa occidental fueron sometidas a fuego esporádico de artillería desde las posiciones ocupadas por Israel y la milicia de Lahad, hasta las 15:00 horas. UN ٣٢/٩/٦٩٩١ الساعة ٠٠/٣١ تعرضت تلال عين التينة ومشغرة - قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي متقطع مصدره المواقع اﻹسرائيلية وميليشيا لحد وتوقف القصف الساعة ٠٠/٥١.
    Las fuerzas de Lahad registraron toda la ciudad de Kafr Hunah. UN قيام قوات لحد بتمشيط بلدة كفر حونه.
    26 de diciembre de 1996 A las 16.00 horas Tillat Abu Rashid y Barka Ŷadur, distrito de Beqaa occidental, fueron bombardeados por la artillería desde posiciones ocupadas por tropas israelíes y fuerzas de Lahad. UN ٦٢/٢١/٦٩٩١ الساعة ٠٠/٦١ تعرضت تلال أبي راشد وبركة جبور قضاء البقاع الغربي لقصف مدفعي من المواقع اﻹسرائيلية وقوات لَحَد استمر حتى الساعة ٠٣/٧١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد