ويكيبيديا

    "las actividades de información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنشطة اﻹعﻻم
        
    • اﻷنشطة اﻹعﻻمية
        
    • أنشطة المعلومات
        
    • لﻷنشطة اﻹعﻻمية
        
    • بالأنشطة الإعلامية
        
    • أنشطة اﻻعﻻم
        
    • بأنشطة الإعلام
        
    • اﻷنشطة اﻻعﻻمية
        
    • التظاهرات الإعلامية
        
    • باﻷنشطة اﻻعﻻمية
        
    • الجهود الإعلامية
        
    • وأنشطة الإعلام
        
    • واﻹعﻻم
        
    • والأنشطة الإعلامية
        
    • بأنشطة إعلامية
        
    las actividades de información siguen beneficiándose de la generosidad de los Estados Miembros. UN ٢ - وما زالت أنشطة المعلومات تستفيد من كرم الدول اﻷعضاء.
    ii) Agilización de las actividades de información en la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios. UN ' ٢` تحقيق انسيابية أنشطة المعلومات داخل مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية.
    La promoción del informe será uno de los principales objetivos de las actividades de información pública relativas al Año Internacional. UN وسيمثل ترويج تقرير تنمية المياه في العالم اهتماما كبيرا بالأنشطة الإعلامية للسنة.
    Con ese fin, se están organizando seminarios de capacitación para periodistas y funcionarios públicos iraquíes relacionados con las actividades de información pública. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يجرى تنظيم حلقات تدريب للصحفيين وموظفي الخدمة المدنية العراقيين المرتبطين بأنشطة الإعلام.
    Una excepción importante es el caso de España, que en 2008 registró una elevada participación en las actividades de información. UN والاستثناء الرئيسي هو إسبانيا عام 2008، التي أبلغت عن عدد كبير من المشاركين في التظاهرات الإعلامية عام 2008.
    Fondo Fiduciario para apoyar las actividades de información publica y actividades conexas de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الصندوق الاستئماني لدعم الجهود الإعلامية وما يتصل بها من جهود في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Se manifestó que la función de promoción y las actividades de información pública en apoyo del desarrollo de África no debían limitarse al subprograma 1, sino que también se debían reflejar en el subprograma 2. UN وأُعرب عن وجهات نظر مفادها أن دور الدعوة وأنشطة الإعلام لدعم التنمية في أفريقيا ينبغي ألا يقتصر على البرنامج الفرعي 1، بل ينبغي أن يتجلى أيضا في البرنامج الفرعي 2.
    Con ese fin, se evaluarán y examinarán periódica y sistemáticamente los materiales y las actividades de información teniendo en cuenta los objetivos concretos para los cuales fueron elaborados. UN وتحقيقا لهذا الهدف، سيجري بصفة منتظمة ومنهجية استعراض المواد والأنشطة الإعلامية في ضوء ما صممت من أجله من أهداف محددة.
    Los miembros del Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas, presidido por el DIP, colaborarán entre sí y coordinarán las actividades de información pública de todo el sistema relativas al Año. UN وسيتعاون عدد من أعضاء لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، التي ترأسها إدارة شؤون اﻹعلام، فيما بينها وتنسق القيام بأنشطة إعلامية على نطاق المنظومة تتصل بالسنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد