ويكيبيديا

    "las actividades solicitadas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأنشطة المطلوبة
        
    • للأنشطة المطلوبة
        
    • بالأنشطة المطلوبة
        
    • الأنشطة التي يدعو
        
    • تتعلق الأنشطة المطلوب تنفيذها
        
    • الأنشطة التي طلبها
        
    En cada caso, el costo estimado de las actividades solicitadas se detalla en la correspondiente exposición de consecuencias. UN وفي كل حالة من الحالات ترد تفاصيل للتكلفة المقدّرة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة كل في البيان المتعلق به.
    las actividades solicitadas pertenecen a la categoría de actividades que se consideran de carácter permanente. UN 28 - وتندرج الأنشطة المطلوبة ضمن فئة الأنشطة التي تعتبر ذات طابع دائم.
    Se sigue procurando organizar las actividades solicitadas al menor costo posible y mediante la cofinanciación y distribución de los gastos siempre que resulta posible. UN ولا تزال الجهود تُبذل لتنظيم الأنشطة المطلوبة بأقل تكلفة وبالتمويل المشترك وعلى أساس تقاسم التكاليف كلما أمكن ذلك.
    En el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 no se han previsto fondos para las actividades solicitadas. UN ولم تدرج أي مبالغ في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 للأنشطة المطلوبة.
    En el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 no se han previsto créditos para las actividades solicitadas. UN 49 - ولم ترصد مخصصات للأنشطة المطلوبة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    El grupo de trabajo tomó nota de que la secretaría evaluaría su capacidad de realizar las actividades solicitadas a la luz del presupuesto por programas para el bienio 2000-2001 recomendado por el OSE para su aprobación por la CP 5 y del calendario general de reuniones y talleres. UN وأحاط الفريق العامل المشترك علمـاً بأن الأمانة ستقيٍم قدرتها على القيام بالأنشطة المطلوبة في ضوء الميزانية البرنامجية للفترة 2000-2001 التي أوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ مؤتمر الأطراف الخامس بإقرارها، والجدول الزمني العام للاجتماعات والحلقات التدريبية.
    No se incluyeron créditos para las actividades solicitadas en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. UN 234 - لم تُدرج المخصصات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    No se incluyeron créditos para las actividades solicitadas en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. UN 238 - لم تدرج المخصصات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    No se incluyeron créditos para las actividades solicitadas en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2014-2015. UN 245 - ولم تُدرج المخصصات اللازمة لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015.
    Se sigue procurando organizar las actividades solicitadas al menor costo posible y mediante la financiación conjunta y la distribución de los gastos, siempre que resulte posible. UN ولا تزال الجهود تُبذل لتنظيم الأنشطة المطلوبة بأقل تكلفة وبتمويل مشترك وعلى أساس تقاسم التكاليف كلما أمكن ذلك.
    Se sigue procurando organizar las actividades solicitadas al menor costo posible y mediante la financiación conjunta y la distribución de los gastos, siempre que resulte posible. UN ولا تزال الجهود تُبذل لتنظيم الأنشطة المطلوبة بأقل تكلفة وبتمويل مشترك وعلى أساس تقاسم التكاليف كلما أمكن ذلك.
    Se informa a las Partes de que estos fondos también servirían para sufragar las actividades solicitadas en relación con el tema 16 del programa del OSE; UN وتُعلم الأطراف بأن هذه الأموال ستغطي أيضاً الأنشطة المطلوبة في إطار البند 16 من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ؛
    En el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 no se han previsto créditos para las actividades solicitadas. UN 20 - ولم تُرصد مخصصات لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    En el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 no se han previsto créditos para las actividades solicitadas. UN 32 - ولم تُرصد مخصصات لتنفيذ الأنشطة المطلوبة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    En el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 no se han previsto créditos para las actividades solicitadas. UN 52 - ولم ترصد مخصصات للأنشطة المطلوبة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    En el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 no se han previsto créditos para las actividades solicitadas. UN 55 - ولم ترصد مخصصات للأنشطة المطلوبة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    En el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 no se han previsto créditos para las actividades solicitadas. UN 58 - ولم تُرصد مخصصات للأنشطة المطلوبة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    En el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 no se han previsto créditos para las actividades solicitadas. UN 61 - ولم تُرصد مخصصات للأنشطة المطلوبة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    En el presupuesto por programas para el bienio 2012-2013 no se han previsto créditos para las actividades solicitadas. UN 64 - ولم تُرصد مخصصات للأنشطة المطلوبة في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    La Comisión Consultiva observa que en el párrafo 10 de la exposición del Secretario General se indica que en el presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 no hay créditos que se puedan destinar a las actividades solicitadas en el proyecto de resolución A/65/L.36. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 10 من بيان الأمين العام أنه لا توجد اعتمادات في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 يمكن توفيرها فيما يتصل بالأنشطة المطلوبة بموجب مشروع القرار A/65/L.36.
    Por consiguiente, se considera que los 163.500 dólares necesarios para llevar a cabo las actividades solicitadas en el proyecto de resolución están previstos en los recursos propuestos en la sección 23 para el bienio 2010-2011. UN ولذلك، يُعتبر أن مبلغ اﻟ 500 163 دولار المطلوب من أجل تنفيذ الأنشطة التي يدعو مشروع القرار إلى تنفيذها متوفر في نطاق اعتمادات الباب 23 من ميزانية فترة السنتين 2010-2011.
    las actividades solicitadas guardan relación con el programa 1 (Asuntos de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social y gestión de conferencias), el programa 20 (Derechos humanos) y el programa 24 (Información pública) del plan por programas bienal para el período 2014-2015. UN ٥ - تتعلق الأنشطة المطلوب تنفيذها بالبرنامج 1، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والبرنامج 20، حقوق الإنسان؛ والبرنامج 24، الإعلام، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    33. Para la realización de las actividades solicitadas por el Consejo en el párrafo 9 se requerirían 53.200 dólares. UN 33- وسيلزَم مبلغ قدره 200 53 دولار لتنفيذ الأنشطة التي طلبها المجلس في الفقرة 9.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد