las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011 financian sobre todo los pilares segundo, tercero y cuarto. | UN | وتموَّل تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011 إلى حد كبير الركائز الثانية والثالثة والرابعة. |
Este enfoque y la clasificación de los costos en que se apoya forman la base de las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011. | UN | ويشكّل هذا النهج وتصنيفات التكاليف التي يستند إليها أساس تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011. |
B. Composición de las estimaciones presupuestarias del PNUD Gráfico I.1. | UN | باء - تكوين تقديرات ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Consulta oficiosa sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2012-2013; | UN | مشاورات غير رسمية بشأن تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2012-2013؛ |
Adoptó la decisión 2010/1 sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011; | UN | اتخذ المقرر 2010/1 المتعلق بتقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2010-2011؛ |
29.95 Tal como convinieron las organizaciones participantes, la OMS, en cuya sede funciona el Centro, se encarga del examen técnico de las estimaciones presupuestarias del Centro. | UN | ٩٢-٥٩ وحسب الاتفاق الذي تم التوصل إليه بين المنظمات المشاركة، فإن منظمة الصحة العالمية، وهي المنظمة التي تستضيف المركز هي التي تتولى مسؤولية الاستعراض الفني لتقديرات ميزانيته. |
Hasta tanto se presenten las estimaciones presupuestarias del CIPED a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones, la participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos del Centro se considera provisional. | UN | وتعتبر تقديرات حصة اﻷمم المتحدة في تكاليف المركز مؤقتة الى أن يتم تقديم تقديرات ميزانية المركز الدولي للحساب الالكتروني الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
6. Aprueba las estimaciones presupuestarias del Director Ejecutivo para el bienio 1996-1997 por la cuantía de 61.428.900 dólares; | UN | ٦ - يوافق على تقديرات الميزانية التي وضعها المدير التنفيذي لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، والتي تبلغ ٩٠٠ ٤٢٨ ٦١ دولار؛ |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Administrador sobre las estimaciones presupuestarias del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo para el bienio 2004-2005 (DP/2003/28). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير مدير البرنامج عن تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2004-2005 الواردة في الوثيقة DP/2003/28. |
La Comisión señala el esfuerzo realizado por poner en práctica la presupuestación basada en los resultados en la presentación de las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2008-2009. | UN | 6 - تلاحظ اللجنة الجهود المبذولة من أجل تنفيذ أسلوب الميزنة القائمة على النتائج في تقديم تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2008-2009. |
Esas actividades se describen en el documento que contiene las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2010-2011 (DP/2010/3). | UN | ويرد وصف لتلك الأنشطة في تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011 (DP/2010/3). |
Párrafo 6: " La Comisión señala el esfuerzo realizado por poner en práctica la presupuestación basada en los resultados en la presentación de las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2008-2009. | UN | 6 - الفقرة 6: " تلاحظ اللجنة الجهود المبذولة من أجل تنفيذ أسلوب الميزنة القائمة على النتائج في تقديم تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2008-2009. |
Se puede consultar la metodología en las estimaciones presupuestarias del PNUD para 2010-2011 (DP/2010/3). | UN | ويمكن العودة إلى هذه المنهجية في تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011 (DP/2010/3). |
v) La Junta Ejecutiva del PNUD/FNUAP, sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para 1998-1999. | UN | )ت( المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن تقديرات ميزانية البرنامج للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩. |
Consulta oficiosa sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2012-2013; | UN | مشاورات غير رسمية بشأن تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2012-2013؛ |
Consulta oficiosa sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2012-2013; | UN | مشاورات غير رسمية بشأن تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2012-2013؛ |
Así, por ejemplo, en 1976, la Comisión Consultiva, en su informe (DP/206 y Corr.1) sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para 1997 recomendó lo siguiente: | UN | فعلى سبيل المثال، أوصت اللجنة الاستشارية في عام ١٩٧٦ في تقريرها )DP/206 و Corr.1( عن تقديرات ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٧ بأنه: |
Tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto relativo a las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 1998-1999 (DP/1997/31); | UN | أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن تقديرات ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ (DP/1997/31)؛ |
Tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto relativo a las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 1998-1999 (DP/1997/31); | UN | أحاط علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن تقديرات ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ (DP/1997/31)؛ |
Adoptó la decisión 2005/33, de 9 de septiembre de 2005, sobre las estimaciones presupuestarias del PNUD para el bienio 2006-2007; | UN | اتخذ القرار 2005/33 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2005 المتعلق بتقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2006-2007؛ |
Adoptó la decisión 2010/6 sobre las estimaciones presupuestarias del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer para el bienio 2010-2011; | UN | اتخذ المقرر 2010/6 المتعلق بتقديرات ميزانية صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لفترة السنتين 2010-2011؛ |