ويكيبيديا

    "las necesidades por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاحتياجات حسب
        
    • الاحتياجات من
        
    • الاحتياجات تحت
        
    • الاحتياجات في
        
    • للاحتياجات حسب
        
    • اﻻحتياجات موزعة حسب
        
    • الحاجات غير
        
    • الاحتياجات البالغة
        
    • الاحتياجات المدرجة في إطار
        
    • الاحتياجات بسبب
        
    • الاحتياجات بمبلغ
        
    • الاحتياجات بمقدار
        
    • الاحتياجات فيما
        
    • الاحتياجات مصنفة حسب
        
    • الاحتياجات البالغ
        
    La distribución de las necesidades por partida presupuestaria figura en el anexo I y en el anexo II se presenta información adicional. UN ويرد في المرفق اﻷول توزيع الاحتياجات حسب بنود أبواب الميزانية وترد معلومات إضافية عنها في المرفق الثاني.
    Resumen de las necesidades por subprograma UN ملخص الاحتياجات حسب البرنامج الفرعي
    Resumen de las necesidades por componente UN ملخص الاحتياجات حسب عناصر البرنامج
    Función del Fondo de Población de las Naciones Unidas en la determinación y satisfacción de las necesidades por cubrir en materia de anticonceptivos y de gestión de la logística UN دور صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقييم واستيفاء الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات في مجال إدارة السوقيات
    las necesidades por concepto de gastos de viaje y servicios por contrata se calculan en 432.000 y 696.000 dólares respectivamente. UN وتقدر الاحتياجات تحت بندي السفر والخدمات التعاقدية بمبلغ 000 432 دولار و 000 696 دولار على التوالي.
    Resumen de las necesidades por subprograma UN ملخص الاحتياجات حسب البرنامج الفرعي
    Resumen de las necesidades por subprograma UN ملخص الاحتياجات حسب البرنامج الفرعي
    Resumen de las necesidades por subprograma UN ملخص الاحتياجات حسب البرنامج الفرعي
    Resumen de las necesidades por programa UN موجز الاحتياجات حسب عناصر البرنامج
    Resumen de las necesidades por subprograma UN ملخص الاحتياجات حسب البرنامج الفرعي
    Resumen de las necesidades por subprograma UN ملخص الاحتياجات حسب البرنامج الفرعي
    Resumen de las necesidades por subprograma UN ملخص الاحتياجات حسب البرنامج الفرعي
    Resumen de las necesidades por subprograma UN موجز الاحتياجات حسب البرنامج الفرعي
    Resumen de las necesidades por órgano normativo UN ملخص الاحتياجات حسب أجهزة تقرير السياسة
    Resumen de las necesidades por órganos normativos UN ملخص الاحتياجات حسب أجهزة تقرير السياسة
    Resumen de las necesidades por subprograma UN ملخص الاحتياجات حسب البرنامج الفرعي
    Función del Fondo de Población de las Naciones Unidas en la determinación y satisfacción de las necesidades por cubrir en materia de anticonceptivos y de gestión de la logística UN دور صندوق اﻷمم المتحـدة للسكـان فـي تقييـم واستيفاء الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات فـي مجـال إدارة السوقيات
    Y SATISFACCIÓN DE las necesidades por CUBRIR EN MATERIA UN للسكـان في تقدير الاحتياجات من وسائل منع الحمل والوفاء بها
    Las fluctuaciones de los tipos de cambio produjeron también aumentos de las necesidades por concepto de personal nacional y de instalaciones e infraestructura. UN كما أدت التقلبات في أسعار الصرف إلى زيادة الاحتياجات تحت بنود الموظفين الوطنيين والمرافق والهياكل الأساسية.
    La disminución de los recursos no relacionados con puestos se debe a la disminución de las necesidades por concepto de consultoría y viajes de funcionarios. UN ويرجع النقصان في الموارد لغير الوظائف إلى النقصان في الاحتياجات في بند الاستشاريين وسفر الموظفين.
    En el párrafo 10 de la exposición del Secretario General figura un desglose de las necesidades por sección del proyecto de presupuesto por programas. UN ويرد تفصيل للاحتياجات حسب كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة في الفقرة 10 من بيان الأمين العام.
    70. El Director Ejecutivo Adjunto (Programa) presentó el informe titulado “Futuras funciones del Fondo de Población de las Naciones Unidas en la determinación y satisfacción de las necesidades por cubrir en materia de anticonceptivos y de gestión de la logística” (DP/FPA/1996/2). UN ٠٧ - عرض نائب المديرة التنفيذية )لشؤون البرامج(، التقرير المتعلق ﺑ " الدور المستقبلي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تقييم واستيفاء الحاجات غير المستوفاة من وسائل منع الحمل والاحتياجات في مجال إدارة السوقيات " (DP/FPA/1996/2).
    las necesidades por valor de 23.437.500 dólares con cargo a los recursos extrapresupuestarios se calculan con respecto a los jubilados de las operaciones de mantenimiento de la paz y las actividades extrapresupuestarias de la Organización. UN وقدرت الاحتياجات البالغة 500 437 23 دولار في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية في ما يتصل بالمتقاعدين من عمليات حفظ السلام وأنشطة المنظمة الممولة من خارج الميزانية.
    las necesidades por este concepto (45.000 euros) corresponden a los servicios de expertos en tecnología de la información y demás ámbitos técnicos. UN 157 - تغطي الاحتياجات المدرجة في إطار هذا البند (000 45 يورو) خدمات الخبراء في تكنولوجيا المعلومات وغيرها من المجالات التقنية.
    En lo sucesivo, habrá que evitar situaciones en las que la Secretaría no pueda cubrir las necesidades por falta de recursos. UN وسيكون من الضروري في المستقبل تفادي الحالات التي تكون فيها الأمانة العامة عاجزة عن تلبية الاحتياجات بسبب نقص الموارد.
    Se prevé un aumento de las necesidades por un monto de 40 a 50 millones de dólares. UN ويتوقع أن تزداد الاحتياجات بمبلغ يتراوح بين ٤٠ و٥٠ مليون دولار.
    El no despliegue de vehículos aéreos no tripulados causó una reducción de las necesidades por valor de 10 millones de dólares. UN 22 - وأدى عدم نشر الطائرات التي تعمل بدون طيار إلى انخفاض الاحتياجات بمقدار 10 ملايين دولار.
    Las necesidades adicionales son compensadas por la disminución de las necesidades por concepto de reparaciones y conservación, seguro de responsabilidad civil, piezas de repuesto y gasolina, aceite y lubricantes, a causa de la reducción del parque automotor de la misión. UN 30 - ويقابل الاحتياجات الإضافية انخفاض في الاحتياجات فيما يتصل بالإصلاحات والصيانة والتأمين على المسؤولية وقطع الغيار والوقود والزيوت ومواد التشحيم ترتب على تقليص أسطول البعثة.
    En el cuadro 2 se detallan las necesidades, por lugar de destino y tipo de gasto. Cuadro 2 UN ويحتوي الجدول 2 الوارد أدناه على تفاصيل الاحتياجات مصنفة حسب مركز العمل ونوع الإنفاق.
    3C.23 las necesidades por valor de 10.300 dólares corresponden a instalaciones de comunicaciones mejores y más avanzadas, y la reposición de mobiliario y equipo secundario de oficina. UN اﻷثاث والمعدات: ٣ جيم -٢٣ ستغطي الاحتياجات البالغ قدرها ٣٠٠ ١٠ دولار تكاليف تحسين مرافق الاتصال والارتقاء بها، واستبدال اﻷثاث والمعدات المكتبية الثانوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد