ويكيبيديا

    "leche en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحليب في
        
    • حليب على
        
    • الحليب على
        
    • حليب في
        
    • الألبان في
        
    • من الحليب
        
    • الحليب فى
        
    • اللبن في
        
    • الرضعة
        
    • الحليب الصناعي
        
    • الحليب من
        
    • اللبن الجاف
        
    • لبن
        
    Por ejemplo, aquí tenemos una preciosa gotita amarilla de leche en la izquierda, no hay nada en la derecha. TED على سبيل المثال، هنا قطرات صفراء جميلة من الحليب في اليسار, وفي اليمين لا يوجد شيء.
    No se pone leche en un vaso de vino. Open Subtitles أعطني كأسا زجاجيا طويلا. نحن لا نضع الحليب في كأس نبيذ
    ¿Una nube de leche en su agua caliente, Sr. Tetedepiaf? Open Subtitles أتريد قليلاً من الحليب في ماءك الساخن, سيد تيديبياف؟
    ¿Quieres vivir con leche en el labio sin que te digan? Open Subtitles تريدن أن تكملي يومك بوجود حليب على شفتك بدون أن أخبرك؟
    Ya no pongo leche en mi cereal, y es culpa de ustedes. Open Subtitles انا لا اضع الحليب على حبوبي كثيراً وهو خطئك
    La mañana del miércoles 7 de noviembre no se conseguía leche en Berlín. Open Subtitles في صباح يوم الأربعاء, السابع من نوفمبر لايوجد حليب في برلين لشراءه
    Por poner sólo un ejemplo, no sirve de nada ayudar al sector de los productos lácteos de un país si, al mismo tiempo, se importa a ese mismo país leche en polvo subvencionada. UN ولنضرب مثالا واحدا على ذلك: لن يكون هناك جدوى من مساعدة منتجي الألبان في بلد من البلدان، إذا كنتَ تصدر إلى ذلك البلد ألبانا جافة مدعمة.
    Está bien, padre de Pinku. Le daré leche en la siguiente parada de autobús. Open Subtitles حسنا سوف احضر له الحليب فى محطه الباص القادمه
    Vamos. ¿Puedes beber 4 litros de leche en 10 segundos? Open Subtitles هيا، يمكنك شرب غالون من الحليب في 10 ثانية؟
    Vaya, creo que me he dejado la leche en el coche. Vuelvo enseguida. Open Subtitles اصمت , أعتقد أنني نسيت الحليب في سيارتي سأعود حالاً
    Porque es el año 2009, y aún ponemos la leche en pequeñas cajas de papel. Open Subtitles لأننا في العام 2009 ولا نزال نضع الحليب في ذلك الصندوق الورقي
    Tú pusiste la leche en el congelador entonces ella se enojó contigo y tú te enojaste conmigo porque llegué tarde para la cena pero acababa de comprar este álbum. Open Subtitles أنك .. وضعت الحليب في الثلاجة .. ، فاستشاطت منك غضباً بسبب ذلك .. فاستشطت أنت مني غضباً لأنني ..
    ¿Una nube de leche en su agua caliente, Sr. Tetedepiaf? Open Subtitles أتريد قليلاً من الحليب في ماءك الساخن, سيد تيديبياف؟
    Cuatro mil novecientos noventa y nueve botellas de leche en la pared Open Subtitles أربعةآلافتسعمائةتسعةوتسعون زجاجة حليب على الحائط
    Es como si yo pusiera un vaso de leche en el borde de la mesa y Cece lo tirara, yo no culparía a Cece. Open Subtitles أنها مثل وضع كوب من الحليب على حافة الطاولة وسيسي اوقعته لا ألوم سيسي
    Tengo una leche en mi nevera que lleva más tiempo conmigo. Open Subtitles لدي علبه حليب في البراد أعرفها منذ مده أطول
    Se han puesto en marcha proyectos para la reconciliación en la base en varias zonas, como por ejemplo un proyecto para la distribución de leche en Novo Brdo, y se han celebrado varios eventos culturales y deportivos multiétnicos. UN وبدأ تنفيذ مشروعات المصالحة الشعبية في مناطق شتى من بينها مشروع لتقاسم مشتقات الألبان في نوفو بردو وتنظيم عدة أنشطة ثقافية ورياضية شاركت فيها أعراق مختلفة.
    Sus niños están tomando leche en el desayuno y el almuerzo, ¿Cierto? TED ينبغي أن يتناول أطفالكم اللبن في المدرسة، الإفطار والغداء. صحيح؟
    Cuando los niños tenían un biberón de leche en sus bocas.. Open Subtitles عندما كان الاطفال يشربون الحليب من الرضعة
    Para su mala suerte, de mis tetas no sale leche en polvo. Open Subtitles الحليب الصناعي لا يخرج من ثديي لذا هو غير محظوظ
    No era fácil para una muchacha que creció bebiendo leche en vasos con flores amarillas desportilladas. Open Subtitles ليس سهلا لفتاة اعتادت شرب الحليب من كؤوس مرصعه بورود صفراء
    Como consecuencia, Cuba compra leche en polvo de otros países; UN ونتيجة لذلك، اتجهت كوبا إلى شراء اللبن الجاف من بلدان أخرى؛
    La producción industrial de alimentos sufrió el mismo declive; sólo se produce la décima parte de la leche en polvo que se ponía a la venta en 1989. UN وعانى اﻹنتاج الصناعي في اﻷغذية من نفس المصير؛ فلم ينتج سوى عُشر إنتاج لبن البودرة الذي عرض للمبيع في عام ١٩٨٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد