Es tan lindo y escuche que las mofetas son tus animales favoritos. | Open Subtitles | انه لطيف جدا سمعتك تقول ظربان و انه حيوانك المفضل |
Usted es tan lindo. Es demasiado joven para estar solo fuera por aquí. | Open Subtitles | يا لك من لطيف أنت صغير على أن تأتي هنا بمفردك |
Este es Peter Eckert, que hace su doctorado sobre este robot, y como ven, es un pequeño y lindo robot. | TED | هذا السيد بيتر إكرت الذي يقوم بالكتوراه خاصته حول هذا الروبوت، وكما ترون، هو روبوت صغير جميل. |
Qué lindo revestimiento de aluminio. ¿En verdad creerán que se ve bien? | Open Subtitles | انه سياج لطيف هل يعتقدون ان منظره جميل حقاً ؟ |
Sí, pero no está listo. Todavía es demasiado lindo. Le falta algo. | Open Subtitles | أجل لكنها ليست جاهزة مازالت جميلة جدا ، تحتاج شيء |
No es lindo perder dinero una vez que uno se acostumbra a usarlo. | Open Subtitles | أفهم، ان خسارة المال ليست لطيفة خاصة عندما تتعود على استخدامها |
Créanos, por lindo que se vea este sitio... con sus cercos electrificados, su hospitalidad... y una fauna tan interesante, no queremos quedarnos. | Open Subtitles | حسناً.صدقنا على قد أن هذا المكان يبدو لطيفاً بسياجكم المكهرب و ضيافتكم الدافئة و المنظومة المثيرة من الحياة المتوحشة |
Bueno eso es muy lindo, tu tambien me gustas pero no tenemos sexo, ok? | Open Subtitles | ذلك لطيف جداً، وأنا معجب بك أيضاً. لكننا لا نمارس الجنس. حسناً؟ |
Muy lindo lugar. Está a la vuelta de la esquina. Es familiar. | Open Subtitles | إنه مكان لطيف عند الزاوية، جلسة عائلية، لديهم لعب أطفال |
Y aunque digo que es lindo, nadie lo cree y estoy mintiendo. | Open Subtitles | لأنه حينما أقول بأن هذا لطيف يخالفني الاخرون ويتهموني بالكذب |
Bueno, fue mi novio en la secundaria capitán del equipo de football, realmente lindo. | Open Subtitles | حسنا، كان صديقي في المدرسة الثانوية، كابتن فريق كرة القدم، لطيف حقا. |
Sí, sería lindo que hubiera sido descubierta... en el pueblo natal de Mondrian. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون لطيف ..لو أنهتمأكتشافها. في مدينة موندريان الأصلية. |
Estar en el campo un lindo día soleado, y sentir una explosión de felicidad... exactamente como acostumbraba sentirme cuando estaba regresando a casa, para ella. | Open Subtitles | و سأكون في الحقل في يومٍ مشمسٍ جميل و سأشعر بإندفاع السعاده شعورٌ كان يأتيني سابقاً عندما اعود للمنزل من اجلها |
Lo dice cuando la cabeza sabe que no es un lindo día. | Open Subtitles | هو يقول عندما يعرف دماغك إنه ليس حقاً يوم جميل |
Pero fue lindo y cómodo estar con él y me recuerda por qué no quiero tener una relación. | Open Subtitles | لكن تعلمين أن تكونين شيء جميل وكان مريح و أنه يذكرني لماذا لانكون في علاقه |
¿Ese niño con la camisa gris que pensaste que tiene un lindo trasero? | Open Subtitles | الفتى المرتدي القميص الرمادي الذي تعتقدين أن لديه مؤخرة جميلة ؟ |
Estoy seguro que va a haber un muy lindo auto estacionado que puedas robar | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ هناك سيارة لطيفة جداً في مكانِ الوقوف بأَمكانك أَنْ تَسْرقَها. |
No encontré el amor en esta misión, pero sí encontré... un lindo compañero que excreta combustible para naves. | Open Subtitles | لعلي لم أجد الحب في هذه المهمة، ولكني وجدت رفيقاً لطيفاً يفرز وقوداً للسفن الفضائية. |
Es lindo conocer a alguien que es honesto. No debo adivinar lo que piensan. | Open Subtitles | من الجميل معرفة شخص صادق، ولا أحتاج إلى تخمين ما يفكر فيه |
Es lindo tener un auto que puedo llevar a la tienda conmigo. | Open Subtitles | من اللطيف إمتلاك سيارة يمكنني أن آخذها معي إلى المتجر |
Entonces, termino con esto y tendremos un lindo almuerzo e iremos a cazar aves. | Open Subtitles | إذاً، سأنهي هذا، و بعدها سنتناول غداءً جميلاً و نذهب لصيد الطيور. |
Era tan lindo para ser asesino, me pregunto porqué nunca salió conmigo. | Open Subtitles | إنه وسيم جداً لكي يصبح قاتل أتسائل لماذا لم يضربني |
Y mis padres pensaban que era lindo, así que no tocaban el tema, pero cuando llegué a la escuela, en realidad, no pensaban que era lindo. | TED | واعتقدت عائلتي أنه ظريف لذلك لم يعيروا الوضع أي اهتمام. لكن عندما بدأت الذهاب الى المدرسة. لم يوافقوا على أنه شيء ظريف. |
A las mujeres les gusta que alguien en alguna parte diga algo lindo sobre su cabello en todo momento. | Open Subtitles | المرأة تماما مثل شخص ما في مكان ما يقول شيئا لطيفا حول شعرهم في جميع الأوقات. |
Así que pensé que sería lindo que nosotros tengamos un gato en el grupo. | Open Subtitles | لذا فكرت انه سيكون من الرائع بالنسبة لنا ان نحظى بقطة بالمجموعة |
Ponte algo lindo, porque voy a llevarte a conocer a unos hombres. | Open Subtitles | و أحضري شيئاً رائعاً لأني سأخذك لحفلة لتقابلي بعض الرجال |
Pensé que sería lindo pasar un fin de semana juntos y en familia sin tropezarnos con el servicio. | Open Subtitles | ظننت أن أسبوعا واحدا نقوم فيه بالعمل بأنفسنا دون الإعتماد على طاقمنا سيكون شيئا جميلا |
- Parece ver un alma en un lindo auto como ese, no? | Open Subtitles | منذ أن رأيت هذه السيارة الجميلة وشعرت كأنني نجم سينمائي |