ويكيبيديا

    "lista provisional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القائمة المؤقتة
        
    • قائمة مؤقتة
        
    • القائمة الأولية
        
    • بالقوائم المؤقتة
        
    • الزمني المؤقت
        
    • بالقائمة المؤقتة
        
    lista provisional de las delegaciones participantes en la primera reunión del Comité Preparatorio UN القائمة المؤقتة بأسماء أعضاء الوفود المشاركة في الاجتماع الأول للجنة التحضيرية
    lista provisional de las delegaciones participantes en la última reunión del Comité Preparatorio UN القائمة المؤقتة بأسماء أعضاء الوفود المشاركة في الاجتماع الأخير للجنة التحضيرية
    Seis proveedores de la lista provisional recibieron 20 contratos o ampliaciones de contratos por un valor total de 7 millones de dólares en 1996. UN ومنح ٦ بائعين مدرجين في القائمة المؤقتة ٢٠ عقدا أو تمديد لعقد مجموعها ٧ ملايين دولار في عام ١٩٩٦.
    lista provisional de cursos prácticos sobre asociaciones: UN قائمة مؤقتة بحلقات العمل الخاصة بالشراكات
    El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, quien presentó el informe, dijo que se había reanudado el proceso de identificación y se había publicado la primera parte de la lista provisional de personas con derecho a voto. UN وقال الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام، الذي عرض التقرير، إنه قد تم استئناف عملية تحديد الهوية ونشر الجزء الأول من القائمة الأولية للأشخاص المؤهلين.
    Los interesados en formular preguntas en relación con la lista provisional de oradores pueden ponerse en contacto con la Sra. Myrna Peña (tel.: (212) 963-4022; fax: (212) 963-8892). UN أما بالنسبة للاستفسارات المتعلقة بالقوائم المؤقتة للمتكلمين، فيرجى الاتصال بالسيدة ميرنا بينيا (الهاتف: (212) 963-4022؛ الفاكس: (212) 963-8892).
    Señaló que se habían incluido en la lista provisional un total de 144 indicadores, de los cuales se habían seleccionado entre 30 y 40 con carácter prioritario. UN وذكر أنه قد جرى تحديد ١٤٤ مؤشرا في القائمة المؤقتة اختير من بينها ما بين ٣٠ و ٤٠ مؤشرا كأولويات.
    Existen cuatro motivos para apelar la exclusión de la lista provisional y dos motivos para impugnar la inclusión de otra persona en ella. UN هناك أربعة دوافع للطعن في الاستبعاد من القائمة المؤقتة ودافعان للطعن اعتراضا على اﻹدراج في القائمة.
    Los anexos de la lista provisional se publicarán una vez concluida la identificación de los demás solicitantes que pudieran presentarse en forma individual. UN وتنشر اﻷجزاء اللاحقة من القائمة المؤقتة بعد تحديد هوية مقدمي الطلبات المتبقين الذين قد يتقدمون بشكل فردي.
    ii) En caso de apelarse de la inclusión, que el nombre del solicitante está incluido en la lista provisional. UN ' ٢ ' أن اسم مقدم طلب الطعن وارد في القائمة المؤقتة في حالة تقديم طعن ضد اﻹدراج.
    En caso de hacerse lugar a una apelación de la inclusión, se tachará de la lista provisional el nombre de la persona recusada. UN وفي حالة قبول طعن ضد اﻹدراج، يُشطب اسم الشخص المطعون فيه من القائمة المؤقتة.
    La publicación de la lista provisional de votantes no le deja, en efecto, ninguna duda sobre el resultado de la votación en favor de la independencia con ocasión del referéndum. UN فإعلان القائمة المؤقتة للناخبين لم يدع له مجالا للشك في أن نتائج التصويت ستكون لصالح الاستقلال عند إجراء الاستفتاء.
    Nota del Secretario General por la que se transmite la lista provisional de decisiones adoptadas por la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة المؤقتة للمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين
    Publicación de la lista provisional de candidatos presidenciales UN إعلان القائمة المؤقتة لمرشحي الانتخابات الرئاسية
    También podrá solicitarse la lista provisional a la Secretaría. UN وستكون القائمة المؤقتة متاحة أيضا لدى الأمانة العامة.
    Cuadro A-bis: lista provisional de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف مكرر: قائمة مؤقتة لاستخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع
    De esta manera ha sido posible establecer una lista provisional de cerca de 50 fosas comunes. UN وهكذا أمكن وضع قائمة مؤقتة بقرابة ٠٥ مقبرة جماعية.
    De esta manera ha sido posible establecer una lista provisional de cerca de 50 fosas comunes. UN وهكذا أمكن وضع قائمة مؤقتة بقرابة ٠٥ مقبرة جماعية.
    Publicación de la lista provisional de candidatos. UN إصدار القائمة الأولية للمرشحين
    La Asamblea General, en su sexagésimo período ordinario de sesiones, deberá aprobar la inclusión y asignación de todos los temas de la lista provisional. UN وجميع البنود الواردة في القائمة الأولية في انتظار موافقة الجمعية العامة في دورتها العادية الستين من أجل إدراجها في جدول الأعمال وتوزيعها.
    Los interesados en formular preguntas en relación con la lista provisional de oradores pueden ponerse en contacto con la Sra. Myrna Peña (tel.: (212) 963-4022; fax: (212) 963-8892). UN أما بالنسبة للاستفسارات المتعلقة بالقوائم المؤقتة للمتكلمين، فيرجى الاتصال بالسيدة ميرنا بينيا (الهاتف: (212) 963-4022؛ الفاكس: (212) 963-8892).
    A continuación figura una lista provisional de las declaraciones introductorias de los Relatores Especiales, Representantes Especiales, Expertos independientes y otros mecanismos de la Comisión de Derechos Humanos que presentarán informes a la Tercera Comisión UN فيما يلي الجدول الزمني المؤقت للبيانات الاستهلالية التي سيدلي بها المقررون الخاصون، والممثلون الخاصون، والخبراء المستقلون، ورؤساء الآليات الأخرى التابعة للجنة حقوق الإنسان، الذين سيقدمون تقارير إلى اللجنة الثالثة:
    Deberá adjuntarse al formulario de solicitud una lista provisional de los participantes, los oradores, los temas que se tratarán y el proyecto de programa. UN ويجب إرفاق استمارة الطلب بالقائمة المؤقتة للمشاركين، والمتكلفين، والمواضيع المقرر تغطيتها ومشروع برنامج العمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد