ويكيبيديا

    "llamarlo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاتصال
        
    • الإتصال
        
    • أتصل
        
    • تسميه
        
    • نسميه
        
    • أدعوه
        
    • أسميه
        
    • تسميها
        
    • أدعوك
        
    • ندعو
        
    • ندعوه
        
    • تناديه
        
    • دعوته
        
    • تدعوه
        
    • أسميها
        
    Pero puede llamarlo y decirle que quiero hablar con él en la otra línea. Open Subtitles ولكن بإمكانكِ الاتصال به على الخط الآخر وتُخبريه بأنني أنتظر على الخط الآخر، أيمكنكِ ذلك، رجاءً؟
    Cuando estaba en 6º grado decidí llamarlo. Le dejé mensajes pero nunca llamó. Open Subtitles عندما كنت في الصف السادس، قررت الإتصال به وتركت له رسالة
    Quería llamarlo hoy en la mañana pero no tenía su número. No sé si estará vivo. Open Subtitles أردت محادثته هذا الصباح لكن لا عندي رقمه ولا هو أتصل
    Ya saben, podrían llamarlo cooperación, básicamente. TED أتعلم، يمكنك أن تسميه بالتعاون، بشكل رئيسي.
    - Pero no es necesario llamarlo así. - Sí, tengo muchas ideas. Open Subtitles لسنا مضطرين أن نسميه بهذا نعم ، لدي أفكار عديدة
    Y vivir dentro del calor de tu corazón y siempre llamarlo mi hogar. Open Subtitles و أن أحيا في دفء قلبك دوماً و أدعوه منزلي دائماً
    Pero como defensor de la igualdad de género que soy, me gustaría llamarlo estiércol. TED ولأنني متحيز للرجال فأفضل أن أسميه روث الثيران.
    ¿o puedo llamarlo Ah? Open Subtitles أو يمكنني الاتصال بك منظمة العمل ضد الجوع؟
    Lo importante es que si tu compañero te llama... quizá debes llamarlo. Open Subtitles قصدي حين يتصل بك شريكك ربما من الأفضل اعادة الاتصال به
    ¿Puedo llamarlo en 10 minutos? Open Subtitles دوغ، هل يمكن ان اعاود الاتصال بك لنقُل في خلال عشرة دقائق؟
    ¿Puedo llamarlo en unos cinco minutos? Open Subtitles هل يمكننى أن أعاود الإتصال بك فى غضون خمس دقائق ؟
    ¿Quieres llamarlo o quieres que le dé tu número? Open Subtitles أتريدين الإتصال به أو أقوم بإعطائه رقمكِ ؟
    Lo siento, pero, ¿podría llamarlo o volver a llamarme? Open Subtitles أنا آسف لكن هل يمكنني الإتصال بك ثانية؟ أو هل تتصل بي ثانية؟
    ¿Crees que debería llamarlo y hablar con él otra vez? Open Subtitles هل تعتقد أنى يجب أن أتصل به وأحدثه مرة أخرى؟
    No sé si llamarlo un triunfo de la psicoterapia. Open Subtitles لا أعلم إن كان بإمكانك أن تسميه انتصاراً لعلمالنفس.
    No pudes llamarlo una semana de revisión porque estamos averiguando la próxima semana. Open Subtitles علينا الا نسميه بـ مراجعة أسبوعنا لأننا نحاول ترتيب الأسبوع القادم
    Y vivir dentro del calor de tu corazón y siempre llamarlo mi hogar. Open Subtitles و أن أحيا في دفء قلبك دوماً و أدعوه منزلي دائماً
    No sé cómo llamarlo. Seguridad de verdad. Open Subtitles لست أدري ماذا أسميه ملاذاً آمن
    Tu sabes, no quiero criticar la ciencia... pero no sería mas facil llamarlo "El rosado"? Open Subtitles تعرف، لا أقصد نقد العلم لكن أليس من الأسهل أن تسميها المادة الزهرية
    y no creo que pueda llamarlo Winston.' Open Subtitles ولا أعتقد أنه يمكنني بسهولة أن أدعوك وينستون
    Pensé que el plan era... invitarlo a cenar, un ratito de jacuzzi... llamarlo "cachorro enfermo" y luego mandarlo a volar. Open Subtitles ندعو له جرو المرضى وثم ترسل له في طريقه. كيف يمكن أن يكون؟
    Sigue cambiando lo que dice. ¿Cómo podemos llamarlo ante el gran jurado? Cuida tu lenguaje. Open Subtitles انه مستمر فى تغيير قصته ولا يمكن أن ندعوه إلى هيئة المحلفين الكبرى
    - Supongo que puedes llamarlo así. Open Subtitles أعتقد بأنه يمكن أن تناديه بذلك إن أردت ذلك
    Puedo llamarlo cuando no estás, como siempre. Open Subtitles لدي الحق في دعوته عندما لا تكون متواجدا , كالعادة.
    Lo que usted llama honestidad, otros podrían llamarlo como robo y extorsión. Open Subtitles ما تدعوه بالنزاه , الآخرين قد يشيرون إليه كاللصوصية والأبتزاز
    En ese momento, deliberadamente no quise llamarlo conjunto ni enfocarlo desde el punto de vista de un conjunto. UN وفي تلك المرحلة، لم أكن أريد بشكل متعمد أن أسميها حزمة أو أن اتخذ نهج الحزمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد