ويكيبيديا

    "llevarlo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أخذه
        
    • نأخذه
        
    • آخذه
        
    • تأخذه
        
    • نقله
        
    • اخذه
        
    • تأخذيه
        
    • ننقله
        
    • إحضاره
        
    • أخذها
        
    • أخذك
        
    • حمله
        
    • حملها
        
    • إيصاله
        
    • يأخذه
        
    "Sostuve todo el mundo en mi mano derecha, pero no puedo llevarlo conmigo." Open Subtitles حَملتُ العالم بأكمله في يدي اليمنى لكني لا أستطيع أخذه معي
    Bueno, podemos llevarlo al laboratorio a ver si podemos recuperar el dibujo. Open Subtitles حسنًا، يمكننا أخذه للمختبر، لنرى إذا لا يمكننا إستعادة الكتابة
    Bueno, pues, necesitamos una camilla y depués llevarlo a un camarote desocupado. Open Subtitles حسنا اذن، نحن بحاجة لنقّالة ومن ثم نأخذه لمقصورة شاغرة
    Todo lo que entiendo es que debo terminar esta balsa así puedo sacar a mi hijo de esta isla y llevarlo a casa. Open Subtitles كل ما أفهمه هو أنني يجب أن أنهي هذا القارب حتى يمكنني أن أرحل بابني عن هنا و آخذه للوطن.
    Si vienen a por él, se llevarán la recompensa. Para cobrarla en mano, tendrán que llevarlo a Roma. Open Subtitles لو سعوا خلفهم ينتهي الامر بجائزة هى ان تأخذه الى روما بنفسك
    Ahí tuvieron al Presidente un tiempo determinado y de ahí decidieron llevarlo a Costa Rica. UN وقد احتجزوا رئيس هندوراس هناك لبعض الوقت. وقرروا بعد ذلك نقله إلى كوستاريكا.
    Bueno, si estás muy ocupada con el trabajo, puedo llevarlo yo al dentista. Open Subtitles حسنا , إذا كنت مشغولة في العمل يمكنني أخذه لطبيب الأسنان
    Por eso ya ni siquiera puedo llevarlo a que se corte el cabello. Open Subtitles لهذا لا يسمح لي حتى أن أخذه لقص شعره بعد الان
    Ayúdame a llevarlo al quirófano, y si te necesito te llamaré, ¿de acuerdo? Open Subtitles ساعدني في أخذه لغرفة العمليات، وبعدها سأستدعيك إن احتجت لك، حسنا؟
    Hammond , extravagantemente ido de pareja. nosotros podráa tener que llevarlo en una revisión . Open Subtitles هاموند, معتوه ذهب الشريك. نحن قد تضطر إلى أخذه في ل إصلاح شامل.
    Y luz o no luz, nadie puede llevarlo a donde no quiere ir. Open Subtitles سواء ضلام أم نور لا أحد يستطيع أخذه لمكان لايرغب به
    Si rompemos el cifrado, Puede que sea suficiente para llevarlo al FBI. Open Subtitles سنقوم بفك تشفيره , قد يكون كافيا لكي نأخذه للفيدراليين
    Bueno, vamos a llevarlo arriba para una exploración de la cacerola, por favor. Open Subtitles اوكي دعونا نأخذه الى أعلى .من أجل فحص شامل, من فضلكم
    No me enojo con los niños. Lo que haremos será llevarlo a pasear. Nada más. Open Subtitles أنا لا أغضب من الاولاد كل ماسنفعله هو أن نأخذه في نزهه
    Chrissy, ¿Por qué no puedo llevarlo a su funeral y hacer todos los arreglos? Open Subtitles كريسي، لماذا لا يمكنني أن آخذه لجنازة بالوطن و أقوم بكل الترتيبات؟
    O llevarlo al estadio de los Yankees para comer un pancho. Open Subtitles نعم فعلا تأخذه للتزلج أو إلى إستاد اليانكى لتناول النقانق
    Lo siento. Lo lamento, pero necesitamos llevarlo con el Dr. Sloan ahora. Open Subtitles أنا آسفة، آسفة للغاية، لكنّ علينا نقله إلى د.سلون الآن
    Lo mejor será llevarlo a la pensión lo antes posible. Open Subtitles ولكن من الافضل اخذه الى المأوى بأسرع وقت ممكن
    Habría que llevarlo al Centro para Niños Perdidos. Open Subtitles يجب أن تأخذيه إلى ملجأ الأطفال المفقودين.
    - ¿Qué? Sr. Balboa, tenemos que llevarlo inmediatamente a un Hospital. Open Subtitles أستاذ بالبوا يجب أن ننقله للمستشفى ضرورى
    Tal vez deba llevarlo al Hilton antes de que esto termine. Open Subtitles ربما يجب علينا إحضاره الى السجن قبل ان يرحل
    ¡Todo lo que tenías que hacer era llevarlo al taller! Lo siento. Open Subtitles كل ما كُنت مُضطراً إلى فعله هو أخذها إلى المتجر
    Debo llevarlo al cuartel general. Los alguaciles de Luisiana lo llevarán a Nueva Orleáns a la horca. Open Subtitles أنا أخذك إلى مقر الجوالة حيث مارشال لويزيانا سوف يستلمك
    Bien, quienquiera que lo haya matado no pudo levantarlo y llevarlo hasta el muelle de carga y ponerlo en su auto. Tuvieron que rodarlo. Open Subtitles لم يتمكّن من حمله وإيصاله إلى رصيف التحميل ووضعه في السيارة.
    Aunque lleguen a tiempo a la calle 28, tenemos que llevarlo a la vía a pie. Open Subtitles حتى إذا وصلوا الشارع 28 في الوقت المحدد ما زال علينا حملها الى العربة مشيا على الأقدام
    También pueden haber ayudado a encontrar un terrorista suicida y a llevarlo junto con la bomba al lugar del crimen. UN ويمكن أن تكون هذه المجموعة قد شاركت في اختيار انتحاري وساعدت في إيصاله والقنبلة إلى مسرح الجريمة.
    - El camarero dijo que Jason pasó por el bar a la hora acostumbrada para recoger el dinero y llevarlo al banco. Open Subtitles الساقية قالت ان جيسون اتى الى الحانة في نفس الوقت من كل يوم ليحضر المال و يأخذه الى المصرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد