ويكيبيديا

    "lo que digo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما أقوله
        
    • ما أقول
        
    • ما اقوله
        
    • ما أقصده
        
    • ما أعنيه
        
    • ما قلته
        
    • ما اقول
        
    • قصدي
        
    • كما أقول
        
    • مقصدي
        
    • لما أقوله
        
    • كلامي
        
    • أنا أقول
        
    • ماذا أقول
        
    • ما أريد قوله
        
    Nos adoramos, pero tiene la manía de deformar todo lo que digo. Open Subtitles نحن نحبّ بعضنا الآخر، لكنّها دائمًا تحوّر كل ما أقوله.
    Todo lo que digo es que estos tipos también están en esto ahora. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هؤلاء أصبحوا معنا في هذا الشيء
    Y no me importará tomarte declaración. Te acusaré y la ley actuará con toda su fuerza sobre ti. ¿Sabes lo que digo? Open Subtitles و لن أزعج نفسي و آخذ إفادتك سوف أتهمك و ألقي يك في السجن هل تفهمين ما أقوله ؟
    Sólo porque no estoy de acuerdo contigo, ¿significa que no sé lo que digo? Open Subtitles مجرد اختلافي معك في الرأي يعني أنني لا أعي ما أقول ؟
    - Todo lo que digo es que, si ser mexicana ayuda esta vez, entonces bien. Open Subtitles كل ما اقوله اذا كان كونك مكسيكية يساعدك في هذا الوقت.. فهذا جيد
    lo que digo es que los drogadictos re-usan las bolsas todo el tiempo. Open Subtitles ما أقوله هو أن مدمني المخدرات يعيدون استخدام الأكياس طوال الوقت
    Estoy bajo tanta presión y con tanto miedo de fracasar que no sé lo que digo la mitad del tiempo. Open Subtitles إنني تحت ضغط كبير، ومذعورة .. جداً أن أفشل لدرجة أنني لا أعرف ما أقوله نصف الوقت
    Que se joda la aguja. Quememos el pajar. ¿Sabes lo que digo? Open Subtitles تباً للإبرة لنحرق كومة القش هذه أتفهم ما أقوله ؟
    lo que digo es que la gente complica la vida más de lo que es y, créeme, es una pesadilla sin su ayuda. Open Subtitles جُلّ ما أقوله أن البشر يجعلون الحياة أسوء مما هي عليه وصدقني .. إنها كابوس بدون أن يضيفوا إليها شيئاً
    Mira, todo lo que digo es que no puedo afrontar seguir pagando un alquiler y una hipoteca al mismo tiempo. Open Subtitles إسمع، كل ما أقوله هو أنني لا أستطيع أن أستمر في دفع الإيجار والرهن في نفس الوقت
    lo que digo es que si abandonan su programa nuclear... los ayudaremos progresivamente con los problemas internos e internacionales. Open Subtitles ما أقوله هو إذا تخليتم عن برنامجكم النووي سنتخذ إجراءات تقدمية لمساعدتكم في القضايا المحلية والدولية
    Haz lo que digo, y para el final de una cita horrible, romperá contigo. Open Subtitles افعل ما أقوله و عند نهايةِ موعدٍ مريعٍ واحد، ستقطع علاقتها به.
    De pronto, siento que todo lo que digo lo tomas como con pinzas. Open Subtitles فجأه أشعر و كأنكِ تاخذين ماتريدين من كل ما أقوله بملقط
    Todo lo que digo es que si ahora puede rebajar su parte... Open Subtitles كل ما أقول بأنه لو تظن النصيب خفيف مرةً أخرى
    Si no haces lo que digo, serás perseguida por mis enemigos... y asesinada. Open Subtitles أذا لم تفعلي ما أقول لكِ أعدائي سوف يحصلون عليكِ ويقتلونكِ
    Un grupo de personas unidas con la única voluntad de hacer exactamente lo que digo. Open Subtitles مجموعة من الناس الذين ينتمون معاً وعلى أهبة الاستعداد لفعل ما أقول تماماً
    Eso es lo que digo la mujer esta hecha para el placer del hombre. Open Subtitles ذاك ما اقوله الفتيات تتصرفن لشكل جيد مع من هم اكبر سنا
    Si te olvidas del dinero, entiendes lo que digo te olvidas hasta de las drogas. Open Subtitles هو مرحلة ما بعد كسب المال أتفهم ما أقصده وحتى بعد هذه المخدّرات
    El segundo se metía demasiado en mis cosas, ¿entiendes lo que digo? Open Subtitles والثاني يبحث كثيرا في أشيائي ، إذا فهمت ما أعنيه
    Ahora, permítanme contarles de un aspecto que la gente no considera y es ¿qué pasa? Supongamos que lo que digo es cierto. TED الان، دعوني احدثكم عن بعض النواحي التي لا يفكر فيها الناس كثيراً، وهي ماذا سيحدث؟ بافتراض ان كل ما قلته صحيح
    ¡Sí! Ese es el problema. Nunca hago lo que digo que haré. Open Subtitles بالضبط هذه هي المشكلة انا لا افعل ما اقول
    Este no es momento para alargar los valores. ¿Ves lo que digo? Open Subtitles هذا ليس وقتا مناسبا لمواصلة هذا هل تفهم قصدي ؟
    No me iré sin ti, no. Soy el jefe, haz lo que digo. Open Subtitles ـ لن أغادر بدونك ـ لا اننى الرئيس، افعلي كما أقول
    lo que digo es que ese hombre no sabe nada, no importa cuánto le digas. Open Subtitles مقصدي هو أنه رجل لا يعرف شيئا مهما أخبرته.
    No estás oyendo lo que digo. Eso es lo que yo hago. Open Subtitles لا أنت لا تسمع لما أقوله هذا ما أفعله بالضبط
    Si no te gusta lo que digo, ¿por qué no me dices que me calle? Open Subtitles إذا لا تحب كلامي فلماذا لا تقول لي اسكت؟
    lo que digo es que, cuando empezamos a indagar, ninguno lo era. Open Subtitles أنا أقول عندما بدأنا البحث لم يكن أحد منهم مشتبه
    Al final de esa comida, predigo que tu padre y yo fumaremos cigarros cubanos, ¿sabes lo que digo? Open Subtitles رهيب. عند نهايةهذاالغداء،أتوقع والدكوأنا . سوف ندخن السيجارات الكوبية . هل تعلمى ماذا أقول ؟
    lo que digo es que tal vez estemos buscando en el lugar incorrecto. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو.. ربما نحن نبحث في المكان الخطأ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد