Incluso ahora, todo lo que quiere es un puesto estable de profesor. | Open Subtitles | في مثل هذا السن، كل ما يريده وظيفة تدريس ثابتة |
Todo lo que quiere es entrar a su país... derrocar al gobierno y luego salir a toda prisa. | Open Subtitles | ..كل ما يريده هو أن يدخل حيز بلدكم ويقلب نظام الحكم.. وبعدها سيرجع إلى بلده |
Para él, esto es honrado. Él consigue lo que quiere, yo consigo lo mío. | Open Subtitles | فى عقلة , هذا واضح يأخذ ما يريد وانا أخذ ما أريد |
Él te protegerá si eres su esclavo sexual y haces lo que quiere. | Open Subtitles | سيقوم بحمايتك بشرط أن يستعبدك جنسياً وأن تفعل كل ما يريد |
- Hal consigue lo que quiere. - Dudo que alguna vez lo consiga. | Open Subtitles | هال, خذ ما تريد أشك فى هذا يا جلين,اشك فيه ابدا |
eso es lo que quiere. Ahora si presionamos, podemos ganar esto. Si, espero que si. | Open Subtitles | هذا ما تريده ، الآن إن ضربنا بقوة فيمكننا الفوز في هذه المباراة |
Sólo porque el tipo puede hacer lo que quiere y tiene la libertad para... | Open Subtitles | فقط لأن الرجل الآن يستطيع فعل ما يريده.. وحصل على حريته فقط.. |
Pero no está en cualquier parte, porque lo que quiere está aquí mismo. | Open Subtitles | ولكنه ليس في كل مكان لأن ما يريده هو هنا تماما |
¿Y tú le das a mi padre todo lo que quiere, verdad? | Open Subtitles | وانت اعطيت والدي كل ما يريده ، اليس كذلك ؟ |
Me alegro de que sea lo que quiere, pero no tengo suficientes hombres para cubrir el perímetro ahora. | Open Subtitles | إنني مسرو من أن ذلك ما يريده لكنني بالكاد أملك رجال كافيين لتغطية المحيط الآن |
Está ganando tanto dinero en la bolsa que todo lo que quiere hacer es navegar, beber e ir a Cabo. | Open Subtitles | يجني الكثير من المال في السوق كلّ ما يريد هو الشرب والإبحار والذهاب إلى كابو. أيتها المسكينة. |
Él sabe lo que quiere decir, pero cuando busca una palabra, encuentra algo más. | Open Subtitles | يعرف ما يريد أن يقول لكن عندما يبحث عن كلمة يجد غيرها |
El no necesita a nadie. Obtiene lo que quiere por medio de la intimidacion. | Open Subtitles | انه لا حاجة لشراء أي شخص يحصل ما يريد عن طريق الترهيب |
La mejor manera de conseguir lo que quiere es mostrarse razonable como lo ha hecho. | Open Subtitles | أفضل طريقة للحصول على ما تريد هو أن ترينا نفسك وتكون طلباتك معقولة |
Está muriendo, ¿y esto es lo que quiere dejarle a su hijo? | Open Subtitles | سأتصل بالاسعاف انت تموت و هذا ما تريد تركه لابنك؟ |
Uno ve lo que quiere aquí. Para algunos es la sala del trono de Dios. | Open Subtitles | أنت ترى ما تريد رؤيته هنا، للبعض فإنها غرفة عرش صاحب القوة المطلقة |
Lo primero que tienes que hacer cuando te preparas para una audición es resolver qué es lo que quiere tu personaje. | Open Subtitles | الأن، الشيء الأول الذي يجب عليك فعلــه عندمـــا تحضــر لإختبــار آداء هو العمــل على إيجاد ما تريده شخصيتك. |
Su Deberíamos darle exactamente lo que quiere, y debemos decirle al presidente. | Open Subtitles | ينبغي علينا إعطاؤها ما تريده بالتحديد وينبغي علينا إخبار الرئيس |
No puedo pensar en alguien que solo tenga una afición en la vida, y que eso es todo lo que quiere hacer el resto de su vida. | TED | لا أتخيل أن هناك شخص لديه اهتمام واحد فقط في الحياة، وأن هذا هو كل ما يريدون القيام به في حياتهم. |
Quieren lo que quiere todo gobierno nuevo. | Open Subtitles | لأن الأمر هو كذلك يريدون ماتريد كل إدارة في فترة حكمها الأول ، فترة حكم ثانية |
Algunas personas dicen que el Presidente sólo escucha lo que quiere escuchar. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أن الرئيس يسمع ما يُريد سماعه فقط |
Tener nuestra casa, por sobre toda la compasión que obtuvieron por el incendio, es exactamente lo que quiere ahora. | Open Subtitles | أخذ بيتنا, بالإضافة الى كل التعاطف الذي حصلن عليه من الحريق هو بالظبط ماتريده هي الآن |
A veces el corazón no sabe lo que quiere hasta que lo encuentra. | Open Subtitles | أحياناً القلب لا يعرف ماذا يريد حتى يعثر على ما يريد |
Tienes que darle a tu consumidor exactamente lo que quiere cuando todavía lo quieren. | TED | عليك أن تقدم لعملائك ما يريدونه بالضبط بينما لا يزالون يرغبون به. |
El corazón, eufemismo del pene para los cínicos, quiere lo que quiere. | Open Subtitles | القلب، الذي يقول الساخرون بأنه رمز للقضيب، يرغب بما يريده |
¿Por qué no puede sólo decir lo que quiere? ¿Qué clase de juego enfermo está jugando? | Open Subtitles | لم لا تقول ما تُريده وحسب أي نوعٍ من الألعاب الدنيئة تلعب؟ |
Quería que lo vieras tú mismo. Esto es lo que quiere proteger. | Open Subtitles | أردتك أن ترى حقيقتهم هذا هو مايريد حمايته |
Consiste en usar internet para crear un mercado infinito donde confluye lo que tiene A con lo que quiere C, sea lo que fuere. | TED | ما تفعله هو استخدام الانترنت لإنشاء سوق لانهائي ليطابق ما يملكه الشخص أ مع مايريده الشخص ب، اي ما يكون ذلك. |
Quiero ayudarlo. Quiero ayudarlo a conseguir lo que quiere. | Open Subtitles | أودّ أن أساعده، أودّ أن أساعده لينال مبتغاه. |