ويكيبيديا

    "locura" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجنون
        
    • جنون
        
    • مجنون
        
    • جنوني
        
    • مجنونة
        
    • جنونياً
        
    • جنوناً
        
    • مجنوناً
        
    • جنونيّ
        
    • المجنون
        
    • جنونا
        
    • المجنونة
        
    • حماقة
        
    • جنونية
        
    • مجنونا
        
    Estamos convencidos de que este nuevo siglo no puede dejarse en las manos del fanatismo y de la locura criminal. UN ونحن على اقتناع بأن هذا القرن الجديد لا يمكن أن يترك تحت رحمة الجنون الإجرامي والتطرف الأيديولوجي.
    El señor sigue con el jueguecito tres o cuatro veces, y después de esa primera niñería, se desliza por la pendiente de una locura total. Open Subtitles أعاد الرجل الكرّة ثلاث أو أربع مرّات, ومنذ هذه الحماقة الأولى كان ينحدر أكثر من أيّ وقتٍ مضى، إلى حافة الجنون.
    ¡Pero afirmar que han ido por ahí en platillos volantes es una locura! Open Subtitles لكن لتقول انهم يركبون في صحون طائرة هذا جنون , مولدر
    "Ayer, la locura de este día sembró el silencio del mañana-- triunfo o agonía. Open Subtitles بالأمس كان جنون لهذا اليوم فلنستعد وغدا سيكون نصرا لهذا الصمت البائس
    CA: Bueno eso fue una cosa rarísima. porque tomaste esta decision que mucha gente te aconsejó era una locura. TED ك أ: حسنا, هذا كان شئ غريب, لأنك جعلت الناس وصفوا تصرفك بعد ذلك بأنك مجنون.
    Madre, por gracia de Dios no vertáis óleo halagador en tu alma al creer que no es tu delito sino mi locura, que os hable. Open Subtitles لا تحاولي أن تداوي روحك باستعمال الداء إنها ليست جريمتك ولكن جنوني قال ذلك إن هذا الداء قد يخفي الجرح والألم
    sufro, creo, soy... pero sé que hay otra alternativa, como el cáncer o la locura, pero el cáncer o la locura deforman la realidad. Open Subtitles ولكن أحيانا أعلم بأن هناك احتمال ثالث، أتعلم مثل السرطان أو الجنون، ولكن السرطان و الجنون تجعل الواقع يتلوى ألماً
    Otros, poseídos por la locura, los siguen. Open Subtitles البقيّة, استولى عليهم الجنون, يحذون حذوهم
    Yo sé y tú sabes que el caos y la locura están consumiendo al mundo. Open Subtitles أنت وأنا نعلم جيدا ً أن تلك الفوضى و الجنون يعم العالم بالكامل
    Es una locura, pero sé lo que vi y lo que oí. Open Subtitles انظر، هذا يبدو طرف من الجنون لكني أعرف الذي رأيتة.
    En su lugar me obligaría a tomar una hora lejos del ruido y la locura de este lugar. Open Subtitles أتعرف ، كنت سأخذ فى إعتبارى اخذ ساعة بعيدا عن كل هذه الضوضاء و الجنون
    Además, si no lo hace, la mesa 14 será chico, chica, chico, chica, chica y eso es una locura. Open Subtitles بالإضافة إلا انك إن لم تحضر مائدة 14 ستكون شاب، فتاة، شاب، فتاة، فتاة وهذا جنون
    Esto es una locura. Nadie va a querer oír esa clase de música. Open Subtitles هذا جنون , ديوي لا أحد يريد السماع الى موسيقى كهذه
    Dios mío, esto es una locura. ¿Qué relación tiene él con usted? Open Subtitles ياالهي هذا جنون ماهو بالنسبة اليكِ على أية حال ؟
    La idea de que la CIA trabaje con Irina Derevko es una locura Open Subtitles الفكرة التي وكالة المخابرات المركزية راغب للعمل مع إرينا دريفكو مجنون.
    Si te parece una locura que alguien diga que no hay relación entre la imaginería del metal y los suicidios y actos de violencia, Open Subtitles إذا كان يبدو مجنون أن شخصا ما أن أقول أنه لا توجد علاقة بين الصور الملتقطة من المعادن والانتحار والعنف،
    - Este acuerdo que firmamos, no nos dimos cuenta que era una locura... y necesito saber cómo se salió esa familia. Open Subtitles العقد الذي وقعنا عليه , لم ندرك بأنه إنه جنوني و أريد أن أعرف كيف خرجت تلك العائلة
    No me mudé por Josh, porque eso sería una locura, y no estoy loca. Open Subtitles لم انتقل بسبب جوش لأن هذا سيكون جنوني ، أنا لست مجنونة
    Esto quizás suene a locura, pero me dio la impresión de que ella era... Open Subtitles ربما يبدو ذلك جنونياً , ولكني نوعاً لديّ انطباع , بأنها كانت
    Sé que parece una locura, pero el agua salada absorbe la energía oscura del espíritu. Open Subtitles يبدوا الامر جنوناً. يمكن للماء المالح القضاء عليها. علي هذه الطاقة الروحية الشريرة.
    Asegúrate de que no diga ninguna locura o de que robe algo. Open Subtitles تأكدي أنها لن تقول شيئاً مجنوناً أو تسرق أي شيء
    Escuchen, no estoy sugiriendo que hagamos una locura aquí pero puse mi revólver en esa maceta de allí. Open Subtitles اسمعوا، لا أقترح أن نقوم بأمر جنونيّ هنا ولكنني دسستُ مسدّسي بأصيص الورد ذاك
    - Caray. Me alegra que no vayamos a entrar en esa locura. Open Subtitles انا مسرور باننا لسنا في هذا المظهر المجنون الذي ذهب
    Detuvimos al malo aunque todo este asunto haya sido una maldita locura. Open Subtitles لقداوقفنا الرجل الشرير حتى لو كان هذا الأمر بأكمله جنونا
    Una locura, ¿no lo ves? Las cosas que este hombre dispara, golpea a todos. Open Subtitles أيتها المجنونة ألا ترين أن ما يخرج من هذا الرجل يغنينا جميعاً
    Tal vez subestimamos la locura que pueden causar... 7.000 millones de dólares en bombas. Open Subtitles ربما قللنا من تقدير حماقة أثار القصف بقنابل بـ 7 بلايين دولار
    Rogamos que los encargados de proteger a los ciudadanos etíopes y a los residentes de cualquier origen no sigan dando muestras de locura. UN وإننا ندعو إلى الله لكي لا تصدر أعمال جنونية أخرى من المسؤولين عن حماية المواطنين اﻹثيوبيين والمقيمين أيا كان أصلهم.
    Esto puede parecer una locura, pero en realidad, los humanos hacemos esto todo el tiempo. TED يبدو الأمر مجنونا لكن في الواقع، كل البشر يقومون بذلك طيلة الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد