| En general, predominan en el mercado los bonos del Estado, aunque los de las empresas han llegado a representar una parte apreciable del total en varios países. | UN | وعموما، تسيطر السندات الحكومية على السوق، على الرغم من أن سندات الشركات أصبحت تمثل نسبة كبيرة من القيمة اﻹجمالية في عدد من البلدان. |
| los bonos del Estado no cotizan en la Bolsa de Valores sino en un mercado extrabursátil a través del Banco de Jamaica. | UN | ولا تطرح السندات الحكومية في بورصة جامايكا وإنما يقوم مصرف جامايكا بطرحها في سوق للتعامل خارج البورصة. |
| En algunos países, la rentabilidad de mercado de los bonos del Estado a la fecha de la presentación de información constituirá la referencia más adecuada para determinar el valor temporal del dinero. | UN | وفي بعض الولايات القضائية، توفر عائدات السندات الحكومية في السوق في وقت الإبلاغ أفضل تقدير تقريبي للقيمة الزمنية للمال. |
| MEDIO RESPECTO DE los bonos del TESORO DE EEUU | UN | العائد عن سندات الخزانة في الولايات المتحدة |
| Se postula un aumento en puntos porcentuales de las diferencias de rendimiento entre los bonos de empresas y los bonos del Tesoro de los Estados Unidos. | UN | ويفترض أيضاً حدوث زيادة قدرها 200 نقطة قاعدية في توزيع العائدات بين سندات الشركات وأوراق خزانة الولايات المتحدة. |
| En el decenio de 1990, se eliminó la colocación administrativa de los bonos del Estado. | UN | وفي التسعينات، ألغى اﻹصدار اﻹداري للسندات الحكومية. |
| Ahora, los bonos del gobierno son instrumentos de deuda por diseño. | Open Subtitles | الآن ,السندات الحكومية هي مصممة لتكون كأدوات للدين |
| En el de 1980, los bonos del Estado se asignaban administrativamente a los bancos estatales, a las empresas del Estado y a los organismos oficiales; en consecuencia, no existía verdaderamente un mercado de bonos. | UN | وفي الثمانينات، كانت السندات الحكومية تخصص إداريا للمصارف والمشاريع المملوكة للدولة والوكالات الحكومية؛ ومن ثم، لم يكن هناك سوق للسندات في الواقع. |
| Debe estudiarse la posibilidad de recurrir a nuevas fuentes de financiación, como los " bonos del Estado geológicos " y los " derechos especiales de giro ecológicos " del Fondo Monetario Internacional. | UN | فلا بد من النظر في الاستفادة من مصادر التمويل الجديدة، مثل " السندات الحكومية الخضراء " و " حقوق السحب الخاصة الخضراء " من صندوق النقد الدولي. |
| Un momento. ¿Quiere decir que los bonos del Queen Mary eran falsos? | Open Subtitles | تعني أن السندات التي كانت على متن الملكة (ماري) مزيفة؟ |
| Y me quedaré con todos los bonos del gobierno. | Open Subtitles | و أحتفظ بجميع السندات الحكوميه |
| Es más, como los gerentes de los bancos necesitan supervisar su riesgo neto, algunas instituciones han elaborado complicados sistemas de cuantificación del riesgo que permiten una valoración muy matizada de la totalidad del riesgo en un momento cualquiera, con inclusión de los bonos del gobierno, los instrumentos del mercado monetario, las divisas y, naturalmente, los instrumentos financieros derivados. | UN | وبما أن مدراء البنوك، بحاجة لرصد مدى التعرض للمخاطر الصافية، فقد قامت بعض المؤسسات، لهذا السبب، بوضع نظم تفصيلية لقياس اﻷخطار تؤدي إلى تقييم متقن جدا لكل المخاطر في وقت واحد بما في ذلك السندات الحكومية وصكوك اﻷسواق المالية والعملات وبالطبع المشتقات. |
| En la actualidad los bonos del Estado que tienen cupones determinados administrativamente, mayores que los intereses que devengan los depósitos de ahorro con vencimientos comparables, son el puntal principal del mercado de bonos chino. | UN | وفي الوقت الراهن، فإن السندات الحكومية التي تحمل قسائم فائدة تحدد نسبها إداريا، وتكون أكبر من أسعار الفائدة على الودائع الادخارية التي لها تواريخ استحقاق مماثلة باتت تشكل الركيزة اﻷساسية في سوق السندات الصينية. |
| A las unidades familiares les correspondía un 75% de los bonos del Estado en circulación a fines de 1995 Véase Lardy, op. cit. | UN | وتمتلك اﻷسر المعيشية نحو ٥٧ في المائة من السندات الحكومية المتداولة في عام ٥٩٩١)٦٣(. |
| Se postula un aumento de 200 centésimos de punto porcentual en el margen entre los bonos de empresas y los bonos del Tesoro de los Estados Unidos. | UN | ويفترض أيضا حدوث زيادة قدرها ٢٠٠ نقطة قاعدية في توزيع العائدات بين سندات الشركات وأوراق خزانة الولايات المتحدة. |
| El costo varió poco, porque el incremento de los diferenciales se compensó con las disminuciones de las tasas de los bonos del Tesoro de los Estados Unidos. | UN | وقد طرأ تغير ضئيل جدا على التكلفة لأن زيادة الهوامش قد عوضها انخفاض معدلات الفائدة على سندات خزانة الولايات المتحدة. |
| Inversiones seguras con rendimiento consolidado igual o superior al tipo de interés de los bonos del Tesoro de los Estados Unidos a 90 días | UN | ضمان عوائد مجمعة للاستثمارات تكافئ أو تفوق معيار سعر فائدة سندات خزانة الولايات المتحدة التي مدتها 90 يوما |
| A ello siguió una fuga hacia la seguridad de los bonos del Tesoro de los Estados Unidos. | UN | وتبع ذلك اللجوء السريع إلى سندات الخزانة في الولايات المتحدة طلبا للسلامة. |
| En algunos países, los rendimientos de mercado de los bonos del Estado a la fecha de la presentación de la información serán la mejor referencia para determinar el valor temporal del dinero. | UN | فلدى بعض الجهات المختصة، تُقدم عائدات السوق في تاريخ الإبلاغ عن سندات حكومية أفضل تقريب للقيمة الزمنية للنقود. |
| En algunos países, los rendimientos de mercado de los bonos del Estado a la fecha de la presentación de información serán la mejor referencia para determinar el valor temporal del dinero. | UN | في بعض الاختصاصات، يكون مردود السوق عند تاريخ الاستحقاق للسندات الحكومية أحسن قيمة تقديرية للقيمة الزمنية للنقود. |