ويكيبيديا

    "los cinco" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخمسة
        
    • الخمس
        
    • خمس
        
    • خمسة
        
    • الخماسية
        
    • لخمس
        
    • لخمسة
        
    • بخمسة
        
    • وخمس
        
    • خمستنا
        
    • بخمس
        
    • وخمسة
        
    • كفك
        
    • المصافحة
        
    • بكفي
        
    Por ende, toda determinación al respecto deberá contar con el apoyo general de los Estados Miembros, incluidos los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad. UN وبالتالي، فإن أي حسم للمسألة يستلزم وجود تأييد عام من جانب الدول اﻷعضاء، بما فيها اﻷعضاء الخمسة الدائمين في مجلس اﻷمن.
    La Comisión nombró a los cinco miembros siguientes, designados por sus respectivos grupos regionales: UN وعين ضمن الفريق العامل اﻷعضاء الخمسة التالية أسماؤهم الذين رشحتهم مجموعاتهم الاقليمية:
    En el conflicto que tuvo lugar posteriormente, los cinco albaneses resultaron muertos. UN وقد قتل اﻷلبانيون الخمسة في النزاع الذي نشب إثر ذلك.
    Durante los cinco últimos años, y sin tener acceso a ningún tipo de documentación, hemos logrado neutralizar y destruir 6 millones de minas. UN وقد نجحنا على مر السنوات الخمس الماضية في تحييد وتدمير ٦ ملايين لغم دون أن نحصل على أي بيانات عنها.
    Proponemos que los cinco Estados que poseen armas nucleares elaboren un tratado sobre seguridad nuclear y estabilidad estratégica. UN إننا نقترح معاهدة بشأن اﻷمن النووي والاستقرار الاستراتيجي تقوم بوضعها الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية.
    Los dirigentes de los cinco Estados de la Comunidad de Estados Independientes, en su reciente reunión en Almaty, formularon propuestas similares. UN وقد قدم قادة خمس من دول رابطة الدول المستقلة، في اجتماعهم اﻷخير الذي عقدوه في ألماتي، اقتراحات مماثلة.
    los cinco siglos de viajes portugueses por todo el mundo han tenido consecuencias internacionales de la mayor importancia. UN وكانت لرحلات البرتغاليين في كل أنحاء العالم طوال قرون خمسة نتائج دولية ذات أهمية عظمى.
    El 86% de los suministros de armas que llegan actualmente a los países del mundo procede de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad. UN إن اﻷعضاء الخمسة الدائمين في مجلس اﻷمن مسئولون عن ٨٦ في المائة من إمدادات اﻷسلحة التي تتدفق إلى دول العالم اﻵن.
    los cinco miembros permanentes actuales son todos del hemisferio norte y casi todos son países plenamente industrializados y naciones prósperas. UN فاﻷعضاء الخمسة الدائمون الحاليون يأتون كلهم من نصف الكرة الشمالي، وكلهم تقريبا من دول مزدهرة مكتملة التصنيع.
    los cinco miembros restantes serán proporcionados por los gobiernos, sin reembolso, para realizar las actividades pedidas por el Consejo de Seguridad. UN وأما اﻷعضاء الخمسة اﻵخرون فتقدمهم الحكومات، على أساس عدم رد التكاليف، للاضطلاع باﻷنشطة التي يطلبها منهم مجلس اﻷمن.
    Dos de los cinco miembros deben tener experiencia como jueces; uno de ellos se desempeña como Presidente del Tribunal. UN وينبغي أن يكون لدى إثنين من أعضائها الخمسة خبرة عمل كقاض؛ ويقوم أحدهما بأعمال رئيس المحكمة.
    También participaron en la Mesa Redonda de Directores de Organismos los cinco Ministros siguientes: UN كما اشترك الوزراء الخمسة التالية أسماؤهم في اجتماع المائدة المستديرة لرؤساء الوكالات:
    Nota: Cada uno de los cinco quintiles representa el 20% de la población mundial. UN ملاحظـة: يمثل كل من اﻷخماس الخمسة ٠٢ في المائة من سكان العالم.
    OIT. La Oficina de Programación y Gestión tiene la responsabilidad de realizar los cinco elementos de supervisión interna. UN منظمة العمل الدولية: يضطلع مكتب البرمجة واﻹدارة بالمسؤولية عن تنفيذ جميع العناصر الخمسة للمراقبة الداخلية.
    Se estimó que la distribución de recursos entre los cinco subprogramas debía estar mejor equilibrada. UN ورئي أن توزيع الموارد فيما بين البرامج الفرعية الخمسة ينبغي أن يكون متوازنا.
    los cinco Estados poseedores de armas nucleares se han adherido al Protocolo. UN وقد انضمت جميع الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية إلى البروتوكول.
    Sustitúyase en los cinco últimos años por recientemente Añádase sectoriales después de mundiales UN يستعاض عن عبارة خلال السنوات الخمس الماضية بعبارة في اﻵونة اﻷخيرة.
    Sri Lanka agradece la suspensión de ensayos de armas nucleares declarada por tres de los cinco Estados poseedores de armas nucleares. UN وتقدر سري لانكا الوقف الاختياري لتجارب اﻷسلحة النووية الذي أعلنته ثلاث دول من الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية.
    Aparte de los cinco Estados que han venido ensayando durante décadas parece difícil identificar otra nación que hoy en día quisiera llevar a cabo un ensayo. UN والى جانب الدول الخمس التي ما برحت تُجري تجارب منذ عقود، يبدو من الصعب تعيين دولة أخرى ترغب في إجراء تجارب اليوم.
    También debía entenderse en el contexto de la rotación del cargo de Presidente entre los cinco grupos regionales. UN وينبغي أن يفهم ذلك أيضا في سياق تناوب المجموعات الاقليمية الخمس في شغل منصب الرئيس.
    La madre puede entablar acción dentro de los cinco años siguientes al nacimiento del niño. UN ويمكن لﻷم أن تقيم دعوى في غضون خمس سنوات من تاريخ ولادة الطفل.
    Cinco acusados han sido declarados o se han declarado culpables de cargos de genocidio y los cinco han sido condenados. UN وهناك خمسة متهمين ثبتت التهمة عليهم، أو اعترفوا بالتهم الموجهة إليهم، فيما يتعلق بارتكاب أعمال اﻹبادة الجماعية.
    Y en el Caos Puro, el único orden discernible... es la Ley de los cinco. Open Subtitles هو قانون من الخمسات. كل شيء يحدث في الخماسية
    Nuestro enfoque conceptual está fundado en la idea de que el Mar Caspio es un acuífero singular y que es propiedad común de los cinco Estados costeros. UN ونظرتنا المفاهيمية لهذا تقوم على فكرة أن بحر قزوين حوض مائي فريد وملكية مشتركة لخمس دول ساحلية.
    Una vez vi un documental sobre Los buzos que crean los cinco minutos. Open Subtitles شاهدت برنامج وثائقي ذات مرة رجل يغوص لصيد السرطان لخمسة دقائق
    Aquí tiene el de cinco y los cinco de uno. Open Subtitles لما لا تعطينى ورقة بعشرة دولارات ؟ . هاهى الورقة بخمسة ، والخمسة دولارات
    En el artículo 174 se disponen asimismo penas de encarcelamiento en caso de violación por un período que oscilará entre los seis meses y los cinco años. UN وتنص المادة 174 علاوة على ذلك على معاقبة الانتهاكات بالسجن لمدة تتراوح بين ستة أشهر كحد أدنى وخمس سنوات كحد أقصى.
    Como no pasó nada, acabamos los cinco jugando entre nosotros. Open Subtitles لم نحصل على أي إثارة كانتالمحصلةهي .. أن خمستنا انتهى بهم الأمر أن يلاعبوا بعضهم البعض
    A los cinco minutos... se presentó con unos cacahuetes y una vela en medio. Open Subtitles وبعدها بخمس دقائق قدم لي سلطانية من الفول السوداني وفي وسطها شمعة
    El Presidente del país designa al Presidente y a los cinco miembros de la Dirección. UN ويقوم الرئيس بترشيح رئيس الهيئة وخمسة من أعضائها.
    Incluso choquen los cinco con ella si es lo que les apetece hacer. TED بل حتى اضرب كفك بكفها إذا شعرت أن هذا ما تريد فعله.
    Ya sólo queda que choquemos los cinco. Open Subtitles أعتقد أنه الآن لم يتبق إلا المصافحة
    Un tipo disfrazado de astronauta ha venido y me ha chocado los cinco. Open Subtitles رجل مر بجانبي بزي رجل فضاء بالكامل وضرب كفه بكفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد