ويكيبيديا

    "los cinco estados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدول الخمس
        
    • للدول الخمس
        
    • خمس دول
        
    • الدول الخمسة
        
    • البلدان الخمسة
        
    • والدول الخمس
        
    • بالدول الخمس
        
    • الولايات الخمس
        
    • الدول النووية الخمس
        
    • دول آسيا الوسطى الخمس
        
    • دول وسط آسيا الخمس
        
    • في ذلك الدول
        
    • خمسة من المساهمين
        
    • جميع ولايات دارفور الخمس
        
    • الخمس التي
        
    Proponemos que los cinco Estados que poseen armas nucleares elaboren un tratado sobre seguridad nuclear y estabilidad estratégica. UN إننا نقترح معاهدة بشأن اﻷمن النووي والاستقرار الاستراتيجي تقوم بوضعها الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية.
    los cinco Estados poseedores de armas nucleares se han adherido al Protocolo. UN وقد انضمت جميع الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية إلى البروتوكول.
    Sri Lanka agradece la suspensión de ensayos de armas nucleares declarada por tres de los cinco Estados poseedores de armas nucleares. UN وتقدر سري لانكا الوقف الاختياري لتجارب اﻷسلحة النووية الذي أعلنته ثلاث دول من الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية.
    Aparte de los cinco Estados que han venido ensayando durante décadas parece difícil identificar otra nación que hoy en día quisiera llevar a cabo un ensayo. UN والى جانب الدول الخمس التي ما برحت تُجري تجارب منذ عقود، يبدو من الصعب تعيين دولة أخرى ترغب في إجراء تجارب اليوم.
    De los cinco Estados poseedores de armas nucleares, cuatro han reducido sus arsenales de tales armas y han aumentado la transparencia. UN فلقد قامت أربع من الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية بخفض مخزونها من هذه الأسلحة وبزيادة درجة الشفافية لديها.
    Observando que los cinco Estados poseedores de armas nucleares han transmitido la declaración conjunta al Consejo de Seguridad, UN وإذ تلاحظ أن الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية قد أحالت البيان المشترك إلى مجلس الأمن،
    Observando que los cinco Estados poseedores de armas nucleares han transmitido la declaración conjunta al Consejo de Seguridad, UN وإذ تلاحظ أن الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية قد أحالت البيان المشترك إلى مجلس الأمن،
    Observando que los cinco Estados poseedores de armas nucleares han transmitido la declaración conjunta al Consejo de Seguridad, UN وإذ تلاحظ أن الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية قد أحالت البيان المشترك إلى مجلس الأمن،
    Observando que los cinco Estados poseedores de armas nucleares han transmitido la declaración conjunta al Consejo de Seguridad, UN وإذ تلاحظ أن الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية قد أحالت البيان المشترك إلى مجلس الأمن،
    Celebra la iniciativa de aquellos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares que han decretado la moratoria pertinente. UN ويرحب بإجراءات الدول، من بين الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية، التي قررت البدء بهذا الوقف الاختياري.
    Celebra la iniciativa de aquellos de los cinco Estados poseedores de armas nucleares que han decretado la moratoria pertinente. UN ويرحب بإجراءات الدول، من بين الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية، التي قررت البدء بهذا الوقف الاختياري.
    Observando que los cinco Estados poseedores de armas nucleares han transmitido la declaración conjunta al Consejo de Seguridad, UN وإذ تلاحظ أن الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية قد أحالت البيان المشترك إلى مجلس الأمن،
    Observando que los cinco Estados poseedores de armas nucleares han transmitido la declaración conjunta al Consejo de Seguridad, UN وإذ تلاحظ أن الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية قد أحالت البيان المشترك إلى مجلس الأمن،
    Celebramos que los cinco Estados del Asia central hayan creado la zona libre de armas nucleares en el Asia central. UN ونحن نرحب بقيام الدول الخمس في وسط آسيا بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    Nepal considera sumamente importante que los cinco Estados poseedores de armas nucleares sean ahora partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN ونيبال ترى دلالة بالغة في كون جميع الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية قد أضحت اﻵن أطرافا في معاهدة عدم الانتشار النووي.
    Ruego a los representantes que utilicen solamente las cédulas de votación distribuidas y que escriban en ellas los nombres de los cinco Estados por quienes votan. UN وأطلب من ممثلي الدول ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي تم توزيعها وأن يكتبوا عليها أسماء الدول الخمس التي يريدون التصويت لصالحها.
    Solicito a los representantes que utilicen únicamente estas cédulas de votación y escriban en ellas los nombres de los cinco Estados por los cuales quieran votar. UN وأطلــب مــن ممثلـي الدول ألا يستخدموا سوى بطاقات الاقتراع التي تم توزيعها، وأن يكتبوا عليها أسماء الدول الخمس التي يريدون التصويت لصالحها.
    Ahora, si el Pakistán y la India desean tener las garantías que brindan los cinco Estados poseedores de armas nucleares, ya saben cuál es el camino. UN واﻵن إذا كانت باكستان والهند تريدان الضمانات التي تمنحها الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية، فإن الطريق واضح.
    Recordando también que desde 1974 el Protocolo Adicional II está en vigor para los cinco Estados poseedores de armas nucleares, UN وإذ تشير أيضا الى أنه منذ عام ١٩٧٤ بدأ نفاذ البروتوكول اﻹضافي الثاني بالنسبة للدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية،
    Primero, las declaraciones de cuatro de los cinco Estados poseedores de armas nucleares sólo proporcionan garantías condicionales y matizadas a los Estados no poseedores de armas nucleares. UN أولا، إن البيانات الصادرة عن أربع أو خمس دول حائزة لﻷسلحة النووية لا تعطي سوى تأكيدات مشروطــة مقيدة للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية.
    Por otra parte, no hay ninguna señal de que los cinco Estados poseedores de armas nucleares participen en el proceso que puede llevar a la eliminación total de esas armas. UN وإضافة إلى ذلك، ليس هناك ما يدل على وجود جهود تُشرك جميع الدول الخمسة الحائزة للأسـلحة النووية في العملية المفضيـــــة إلى القضاء التام على الأسلحة النووية.
    Portugal acoge con satisfacción los compromisos que formularon a ese respecto los cinco Estados poseedores de armas nucleares. UN وترحب البرتغال بالالتزام الذي قدمته في هذا الصدد البلدان الخمسة الحائزة للأسلحة النووية.
    los cinco Estados poseedores de armas nucleares tampoco se encontraban en la misma situación, debido a las grandes diferencias en la cantidad de material nuclear que cada uno de ellos había acumulado. UN والدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية ليست ذاتها في نفس الوضع، نظرا للاختلاف الكبير في المواد النووية التي جمعتها كل منها.
    Finalmente, permítame reiterar la bienvenida a los cinco Estados que se han incorporado recientemente como miembros plenos de la Conferencia de Desarme y nuestra disposición a establecer con todos ellos estrechas relaciones de trabajo y cooperación. UN وأخيرا، اسمحوا لي أن أكرر كلمات الترحيب بالدول الخمس التي أصبحت للتو أعضاء كاملي العضوية في هذا المؤتمر ورغبتنا في إقامة علاقات وثيقة للعمل والتعاون مع جميع تلك الدول.
    De los cinco Estados mencionados sólo Massachusetts reconoce que las emisiones de CO2 de la biomasa se compensan por su fijación durante la etapa de crecimiento. UN ومن بين الولايات الخمس لا تعترف سوى ولاية ماساشوسيتس بأن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من الكتلة اﻷحيائية تعوض بعزل الايونات خلال النمو.
    Las consultas que celebran los cinco Estados nucleares revisten particular importancia para el éxito de estos empeños. UN وفي رأينا أن المشاورات المعقودة بين الدول النووية الخمس لها أهمية خاصة لنجاح هذه العملية.
    Por lo tanto, mi país sigue participando en forma activa en los empeños de los cinco Estados de Asia central por crear una zona libre de armas nucleares en la región. UN وبالتالي، يظل بلدي يشارك بنشاط في جهود دول آسيا الوسطى الخمس ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في المنطقة.
    Egipto celebra los empeños de los cinco Estados de Asia central por establecer una zona libre de armas nucleares en la región, lo que esperamos que impulse la creación de tales zonas en otras partes del mundo. UN إن مصر ترحب بمساعي دول وسط آسيا الخمس لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية على أراضيها، مما يعزز الجهود نحو إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في أماكن أخرى من العالم.
    Un total de 158 países votó a favor de la resolución, incluidos los cinco Estados poseedores de armas nucleares. UN فقد صوت 158 بلدا لصالح القرار، بما في ذلك الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية.
    c) Se seleccionó a Alemania, Italia, el Japón, Noruega y los Países Bajos como los cinco Estados que habían aportado las cuotas más altas a los presupuestos de las Naciones Unidas y hubieran hecho las contribuciones voluntarias más altas a los fondos, programas y organismos de las Naciones Unidas, incluido un fondo permanente para la consolidación de la paz; UN (ج) واختيرت ألمانيا، وإيطاليا، والنرويج، وهولندا، واليابان كأكبر خمسة من المساهمين بالأنصبة المقررة لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها، بما في صندوق دائم لبناء السلام؛
    Talleres celebrados en los cinco Estados de Darfur y Jartum para 1.238 participantes, incluidas 553 mujeres, con el fin de apoyar los mecanismos tradicionales de gestión de conflictos UN حلقة عمل عُقدت في جميع ولايات دارفور الخمس وفي الخرطوم لعدد 238 1 مشاركا، بمن فيهم 553 امرأة، وذلك دعما للآليات التقليدية لإدارة النـزاع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد