ويكيبيديا

    "los efectos y la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التأثيرات والقابلية
        
    • الآثار وشدة
        
    • آثار تغيُّر المناخ وقابلة
        
    • الأزمات ومواطن
        
    • الآثار والتعرض للتأثر
        
    • الآثار والتكيف
        
    Mientras que algunos de los datos básicos simplemente no se reunían, otros se recopilaban de tal manera que no eran útiles para evaluar los efectos y la vulnerabilidad. UN وفي حين أن بعض البيانات الرئيسية لم يُجمَع أصلاً، فإن البعض قد جُمع بصورة غير ذات فائدة لعمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر.
    29. Para aumentar la eficacia de las evaluaciones de los efectos y la vulnerabilidad, era preciso reunir diversos tipos de datos específicamente con ese fin. UN 29- ومن أجل زيادة فعالية عمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر، يلزم جمع أنواع مختلفة من البيانات، وبخاصة لاستعمالها في هذه العمليات.
    de los efectos y la vulnerabilidad UN باء - مراعاة المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية في عمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر
    34. Todas las Partes comunicaron información acerca de la capacidad institucional para evaluar los efectos y la vulnerabilidad y para encontrar medidas de adaptación, mientras que algunas informaron de que han establecido equipos técnicos nacionales para realizar los análisis. UN 34- وقدمت جميع الأطراف معلومات عن القدرات المؤسسية لتقييم الآثار وشدة التأثر وتحديد تدابير التكيف، فيما أبلغ البعض منها عن تشكيل أفرقة تقنية وطنية لإجراء التحليل.
    32. El OSACT pidió también a la secretaría que organizara una reunión de expertos antes de su 27º período de sesiones, de ser posible conjuntamente con la reunión de expertos que se menciona en el párrafo 14, sobre los medios para integrar mejor la información socioeconómica en las evaluaciones de los efectos y la vulnerabilidad y la planificación de la adaptación, teniendo en cuenta el citado documento de la serie MISC. UN 32- وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة أن تنظِّم اجتماعاً للخبراء قبل انعقاد دورتها السابعة والعشرين، ربما اقتراناً باجتماع الخبراء المشار إليه في الفقرة 14 أعلاه، بشأن سُبُل ووسائل تحسين إدماج المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية في عمليات تقييم آثار تغيُّر المناخ وقابلة التأثر به والتخطيط للتكيف، مع أخذ وثيقة المتنوعات أعلاه في الاعتبار.
    65. Para aumentar la integración de la información socioeconómica en las evaluaciones de los efectos y la vulnerabilidad, los participantes recomendaron las siguientes medidas: UN 65- تعزيزاً لإدماج المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية في عمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر، أوصى المشاركون بالآتي:
    EVALUACIONES DE los efectos y la VULNERABILIDAD 39 - 68 9 UN رابعاً - البيانات والرصدات المتعلقة بتقييم التأثيرات والقابلية للتأثر 39-68 10
    IV. Datos y observaciones de interés para las evaluaciones de los efectos y la vulnerabilidad UN رابعاً - البيانات والرصدات المتعلقة بتقييم التأثيرات والقابلية للتأثر
    D. Datos, capacidad y necesidades de los usuarios para la evaluación de los efectos y la vulnerabilidad en apoyo de la adaptación UN دال - الاحتياجات من البيانات والقدرات واحتياجات المستعملين من أجل تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر دعماً للتكيف
    Estos escenarios son importantes para aumentar la aplicabilidad de la información sobre el clima a las evaluaciones de los efectos y la vulnerabilidad en sectores clave. UN وهذه السيناريوهات مهمة لزيادة إمكانية تطبيق المعلومات المناخية في عمليات تقدير التأثيرات والقابلية للتأثر في قطاعات رئيسية.
    Proseguir el examen de las formas de promover el desarrollo y la difusión de metodologías e instrumentos para evaluar los efectos y la vulnerabilidad, como las evaluaciones rápidas y los enfoques ascendentes, y el examen de métodos e instrumentos para evaluar y mejorar la planificación, las medidas y las actividades relativas a la adaptación, e integrarlas con el desarrollo sostenible. UN تحقيق تقدم في النظر في سبل تعزيز ووضع ونشر ما يلي: منهجيات وأدوات لتقييم التأثيرات والقابلية للتأثر، مثل التقييمات السريعة والنُهج التصاعدية؛ وأساليب وأدوات لتقييم وتحسين تخطيط التكيف وتدابيره وإجراءاته، وإدماج ذلك في التنمية المستدامة.
    Sin embargo, no existía un método único para integrar toda la información socioeconómica necesaria en las evaluaciones de los efectos y la vulnerabilidad. UN ولكن لا يوجد منهج واحد لإدماج جميع المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية الضرورية في عمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر.
    58. Los participantes sostuvieron que las evaluaciones de los efectos y la vulnerabilidad deberían integrarse en los procesos más amplios de elaboración de políticas sobre el desarrollo y considerarse junto con otros objetivos y prioridades de política. UN 58- وذهب المشاركون إلى أن عمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر ينبغي إدماجها في عمليات تقرير السياسات الإنمائية الأوسع، والنظر فيها بجانب الأهداف والأولويات الأخرى المتصلة بالسياسات.
    60. Los participantes debatieron la importancia de aumentar la participación de los interesados directos en el proceso de evaluación a fin de facilitar la integración de las evaluaciones de los efectos y la vulnerabilidad en la planificación de la adaptación. UN 60- وناقش المشاركون أهمية تشجيع مشاركة أصحاب الشأن في عملية التقييم بهدف تيسير إدماج عمليات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر في تخطيط التكيف.
    D. Datos, capacidad y necesidades de los usuarios para la evaluación de los efectos y la vulnerabilidad en apoyo de la adaptación 65 - 68 14 UN دال - الاحتياجات من البيانات والقدرات واحتياجات المستعملين من أجل تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر دعماً للتكيف 65-68 15
    En él se sintetizan las lecciones aprendidas y los conocimientos generados y compartidos en relación con el suministro de datos e información, el desarrollo y la aplicación de métodos e instrumentos para la evaluación de los efectos y la vulnerabilidad y la planificación y las prácticas de adaptación. UN ويجمِّع هذا الكتاب الدروس المستفادة والمعارف التي أنتجت وجرى تقاسمها بشأن القضايا ذات الصلة بتوفير البيانات والمعلومات، ووضع وتطبيق أساليب وأدوات تقييم التأثيرات والقابلية للتأثر والتخطيط والممارسات في مجال التكيف.
    a) El aumento del fomento de la capacidad y del apoyo ofrecidos a los países en desarrollo para mejorar la labor en las esferas de los efectos y la vulnerabilidad y de la planificación, las medidas y las actividades de adaptación; UN (أ) تعزيز بناء القدرات ودعم البلدان النامية في تحسين العمل في مجالات التأثيرات والقابلية للتأثر وتخطيط التكيف وتدابيره وإجراءاته()؛
    21. La mayoría de las Partes informaron acerca de la utilización de diversas metodologías y criterios para determinar los efectos y la vulnerabilidad, que iban desde complejos modelos informáticos hasta evaluaciones cualitativas basadas en el dictamen de expertos y en estudios bibliográficos. UN 21- أبلغ معظم الأطراف عن استخدام منهجيات ونهج شتى لتقييم الآثار وشدة التأثر، تراوحت من النماذج الحاسوبية المتطورة إلى عمليات التقييم النوعي القائمة على آراء الخبراء واستعراض الوثائق.
    Asimismo, se habían adoptado medidas para crear el sistema mundial de alerta sobre los efectos y la vulnerabilidad, el cual ayudaría a hacer un seguimiento de los efectos de la crisis en las personas más vulnerables. UN كما بذلت جهود لوضع نظام الإنذار العالمي بآثار الأزمات ومواطن الضعف الذي من شأنه أن يساعد في تقصي تأثير الأزمة على الفئات الأكثر ضعفاً.
    25. Resumen de los resultados de los efectos y la evaluación de la UN 25- موجز نتائج تقييم الآثار والتعرض للتأثر بحسب الطرف والقطاع . 131
    D. Métodos e instrumentos para evaluar los efectos y la UN دال - طرق وأدوات تقييم الآثار والتكيف 41-43 19

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد