ويكيبيديا

    "los gastos de viaje de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تكاليف سفر
        
    • نفقات سفر
        
    • في الحالات المناسبة مصاريف سفر
        
    • تكاليف السفر
        
    • تكلفة سفر
        
    • مصاريف رحلة
        
    • وسفر
        
    • نفقات السفر
        
    • بتكاليف سفر
        
    • لتكاليف سفر
        
    • لتكلفة سفر
        
    • مصروفات السفر
        
    • تكاليف سفرهم
        
    • ونفقات سفر
        
    • وتكاليف سفر
        
    Las necesidades adicionales para viajes oficiales se debieron a que los gastos de viaje de los observadores militares fueron superiores a lo previsto. UN أما الاحتياج الاضافي المتعلق بالسفر في مهام رسمية فهو ناتج عن ارتفاع تكاليف سفر المراقبين العسكريين عن المقدر.
    El Estado invitante correría con los gastos locales y los gastos de viaje de los representantes de un cierto número de países en desarrollo. UN وسوف تغطي الحكومة المضيفة تكاليف سفر وإقامة عدد معين من البلدان النامية.
    Incluye créditos adicionales para sufragar los gastos de viaje de cinco miembros del personal político y militar de la Sede. UN يعكـس بنــدا إضافيــا لمقابلــة تكاليف سفر ٥ مـن موظفــي المقــر السياسيين والعسكريين.
    La UNCTAD pagó los gastos de viaje de seis participantes de PMA. UN وتحمل الأونكتاد نفقات سفر ستة مشاركين من أقل البلدان نمواً.
    Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario General/la Secretaria General, las Naciones Unidas pagarán, cuando proceda hacerlo, los gastos de viaje de los funcionarios, sus cónyuges e hijos a cargo. UN تدفع الأمم المتحدة في الحالات المناسبة مصاريف سفر الموظفين وأزواجهم وأولادهم المعالين، وذلك رهنا بالشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    Se prevé que los gastos de viaje de los funcionarios pertinentes de las Naciones Unidas ascenderán a aproximadamente 2.800 dólares por viaje. UN ومن المنتظر أن تكون تكاليف السفر لأي موظف معني من موظفي الأمم المتحدة، نحو 800 2 دولار لكل رحلة.
    Esa cantidad comprende los gastos de viaje de la misión técnica que se menciona en el párrafo 3 del informe principal. UN ويشمل هذا المبلغ تكلفة سفر البعثة الفنية المذكورة في الفقرة ٣ من التقرير الرئيسي.
    Cabe señalar que los gastos de viaje de consultores a la larga se imputarían al departamento que utilizase sus servicios. UN وتجدر الإشارة إلى أن تكاليف سفر الاستشاريين ستقيد في النهاية على الإدارة التي استعانت بخدماتهم.
    Varias oficinas del PNUD en los países han sufragado los gastos de viaje de los facilitadores con cargo a sus propios presupuestos administrativos. UN وقد تكبدت كثير من المكاتب القطرية تكاليف سفر الميسرين حيث قامت بسدادها من ميزانيتها الإدارية ذاتها.
    Pago de los gastos de viaje de 20 policías civiles de Australia UN توفير تكاليف سفر 20 شرطيا مدنيا استراليا
    Reembolso de la parte correspondiente a la UNAMSIL de los gastos de viaje de los participantes en el Grupo de Trabajo posterior a la fase V sobre los equipos de propiedad de los contingentes. UN حصة البعثة من تكاليف سفر المشتركين في الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بالمعدات المملوكة للوحدات.
    Esa suma se destina a sufragar los gastos de viaje de un representante de cada Estado miembro de la Comisión para asistir a sus períodos de sesiones anuales. UN ويغطي هذا المبلغ تكاليف سفر ممثل واحد عن كل دولة عضو في اللجنة من أجل المشاركة في دوراتها السنوية.
    Las Naciones Unidas costearán los gastos de viaje de los miembros oficiales de la delegación. UN وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر الأعضاء الرسميين في الوفد.
    La Organización sufragará los gastos de viaje de los representantes de esos 11 Estados. UN وستتحمل المنظمة تكاليف سفر ممثلي الدول الإحدى عشرة تلك.
    Aún así, los gastos de viaje de los investigadores del centro de Nairobi reflejan ahorros de aproximadamente 50% en relación con los costos de viaje de Nueva York. UN ومع هذا، فإن تكاليف سفر المحققين العاملين في مركز نيروبي تمثل وفورات تبلغ حوالي 50 في المائة عن تكلفة السفر من نيويورك.
    Fueron sufragados los gastos de viaje de 182 de esas personas, mientras que 69 corrieron con sus propios gastos de viaje. UN وغطيت نفقات سفر ٢٨١ من هؤلاء اﻷشخاص، بينما غطى نفقات السفر ٩٦ شخصا بأنفسهم.
    los gastos de viaje de los miembros son sufragados por las Naciones Unidas con arreglo a las normas administrativas en vigor. UN وتتحمل اﻷمم المتحدة نفقات سفر اﻷعضاء وفقا للممارسات الادارية المتبعة حاليا.
    los gastos de viaje de los miembros son sufragados por las Naciones Unidas con arreglo a las normas administrativas en vigor. UN وتتحمل اﻷمم المتحدة نفقات سفر اﻷعضاء وفقا للممارسة اﻹدارية المتبعة حاليا.
    Con sujeción a las condiciones y definiciones prescritas por el Secretario General/la Secretaria General, las Naciones Unidas pagarán, cuando proceda hacerlo, los gastos de viaje de los funcionarios, sus cónyuges e hijos a cargo. UN تدفع الأمم المتحدة في الحالات المناسبة مصاريف سفر الموظفين وأزواجهم وأولادهم المعالين، وذلك رهنا بالشروط والتعاريف التي يضعها الأمين العام.
    3. los gastos de viaje de 1.200 observadores internacionales se calculan a 4.000 dólares por persona por viaje de ida y vuelta. UN ٣ - تقدر تكاليف السفر ﻟ ٢٠٠ ١ مراقب دولي بمبلغ ٠٠٠ ٤ دولار للشخص الواحد، لرحلة الذهاب والاياب.
    De conformidad con las normas de las Naciones Unidas, los gastos de viaje de un representante de un Estado Miembro se sufragan con cargo al presupuesto ordinario. UN ووفقا للنظم الموحدة المعمول بها في اﻷمم المتحدة تغطى تكلفة سفر ممثل واحد للبلد العضو من الميزانية العادية.
    b) El derecho al pago de los gastos de viaje de regreso cesará si el viaje no se inicia dentro de los dos años siguientes a la fecha de separación del servicio. UN )ب( يسقط الحق في الحصول على مصاريف رحلة اﻹياب إذا لم يبدأ السفر في غضون سنتين من تاريخ انتهاء الخدمة.
    e interpretación y los gastos de viaje de los participantes UN الوثائق والترجمة الشفوية وسفر المشتركين والموظفين
    Los recursos necesarios para las visitas se refieren a los gastos de viaje de los miembros del equipo y el tiempo de personal que se necesita para facilitar el proceso de examen. UN وتتعلق الموارد المطلوبة للزيارات بتكاليف سفر الفريق وكذا الوقت الذي يخصصه الموظفون لدعم عملية الاستعراض.
    En el cuadro 1 se señalan los gastos de viaje de los representantes durante el período 2010 - 2014. UN ويقدِّم الجدول 1 عرضاً لتكاليف سفر الممثلين في الفترة 2010-2014.
    Se estima que los gastos de viaje de funcionarios ascenderán a 95.000 dólares. UN 57 - وقُدر مبلغ 000 95 دولار لتكلفة سفر الموظفين.
    No obstante, se estima prudente solicitar un crédito de 244.400 dólares para los gastos de viaje de unas 100 personas en la categoría de víctimas y testigos. UN ومع ذلك بت بأن من الحكمة طلب اعتماد مقداره ٤٠٠ ٢٤٤ دولار لتغطية مصروفات السفر لقرابة ١٠٠ شخص صنفوا على أنهم من المجنى عليهم والشهود.
    Se necesitará financiación para sufragar los gastos de viaje de algunos participantes. UN وستكون ثمة حاجة لبعض التمويل بغية تعويض بعض المشاركين عن تكاليف سفرهم.
    El costo de la transcripción de 24 juicios se calcula en aproximadamente 66.500 dólares y los gastos de viaje de los testigos, en unos 116.500 dólares. UN وتبلغ تكاليف التدوين لـ 24 محاكمة حوالي 500 66 دولار، ونفقات سفر الشهود حوالي 500 116 دولار.
    Las necesidades incluyen los honorarios y los gastos de viaje de 2 consultores internacionales y 6 locales. UN وسوف تغطي الاحتياجات أتعاب وتكاليف سفر استشاريَّيْن دوليين وستة استشاريين محليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد