ويكيبيديا

    "los jardines de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رياض الأطفال
        
    • حديقة
        
    • حدائق
        
    • ورياض الأطفال
        
    • برياض الأطفال
        
    • ذلك رياض
        
    • وتقدم رياض
        
    • روضة الأطفال
        
    • دور الحضانة ورياض
        
    • حضانات
        
    • إدارة الشؤون اﻻقتصادية
        
    • الاستيعابية لرياض
        
    • التعليم في دور
        
    • مستوى رياض
        
    • مناهج رياض
        
    Se celebró un seminario sobre técnicas de comunicación a fin de fortalecer las relaciones con los padres de niños que asistían a los jardines de infancia. UN كما نظمت حلقة عمل عن مهارات الاتصال لتعزيز العلاقة مع آباء وأمهات الأطفال المشاركين في رياض الأطفال.
    los jardines de infancia son mixtos y admiten a niñas y niños de tres años y medio a cinco años y medio de edad; la asistencia a estos establecimientos es optativa. UN رياض الأطفال مختَلِطَة: وتسمح بالتحاق البنات والبنين ممن بلغوا ثلاث سنوات ونصفاً من العمر إلى خمس سنوات ونصف.
    En los últimos años se ha advertido un leve aumento del número de hombres que enseñan en los jardines de infancia. UN ولوحظ في السنوات الأخيرة زيادة متواضعة في عدد الرجال من مدرسي رياض الأطفال.
    Aunque la policía danesa se encontraba presente en el lugar, algunos manifestantes lograron penetrar en los jardines de la sede diplomática. UN وبالرغم من وجود الشرطة الدانمركية أمام مدخل السفارة، تمكن بعض المتظاهرين من التسلل إلى حديقة السفارة.
    Ahora, si eso fuera verdad, tendríamos camiones recorriendo el país, llenando los jardines de las personas con tierra, sería un negocio fantástico. TED والأن، إذا كان ذلك صحيح، سيكون لدينا شاحنات تجوب أرجاء الدولة، تملأ حدائق الأشخاص بالتربة، سيكون عمل رائع.
    los jardines de infancia ayudan considerablemente a compensar las diferencias entre los niños de familias con distintos orígenes culturales y sociales. UN وتساعد رياض الأطفال بقدر كبير على موازنة الاختلافات بين الأطفال الناتجة عن تباين الخلفيات الثقافية والاجتماعية للأسر.
    En el siguiente cuadro se describe la evolución de los jardines de infancia con este horario durante los tres últimos años. UN ويصف الجدول التالي تطور رياض الأطفال بنظام اليوم الكامل على امتداد السنوات الثلاث الأخيرة:
    La Ley establece que el director y los empleados de los jardines de infancia deben estar habilitados para ser maestros de niños de edad preescolar. UN وينص القانون على أن مدير وموظفي رياض الأطفال من ذوي المؤهلات بأنهم مدرسون لما قبل المدرسة.
    También se espera que esos comités se preocupen por promover el establecimiento de contactos recíprocos entre los jardines de infancia y las escuelas primarias con objeto de examinar cuestiones educativas. UN ومن المتوقع أيضا أن تعمل من أجل تعزيز الاتصالات المتبادلة بين رياض الأطفال والمدارس الابتدائية في الشؤون التعليمية.
    Varía de un sitio a otro el acierto con que los municipios satisfacen la demanda de plazas en los jardines de infancia. UN ومدى قدرة البلديات على استيعاب الطلب من أجل أماكن في رياض الأطفال يختلف من مكان إلى مكان.
    Las iglesias y los grupos de mujeres se ocupan de los jardines de infancia distribuidos en las zonas rurales. UN تدير الكنائس ومجموعات المرأة رياض الأطفال المنتشرة في المناطق الريفية.
    los jardines de infancia y las guarderías prestaron servicios a 233 mujeres trabajadoras y 664 niños. UN وقدمت رياض الأطفال ودور الحضانة الخدمات إلى 233 امرأة عاملة و 664 طفلا.
    Las autoridades locales que deben financiar los jardines de infantes redujeron el número de éstos en un 31%, al tiempo que ampliaron la capacidad de los que se mantuvieron. UN وقد خفضت السلطات المحلية الملزمة بتمويل رياض الأطفال عددها بنسبة 31 في المائة، ووسعت رياض الأطفال التي لم يتم إلغاؤها.
    Pareciera que durante mi infancia, las flores de los jardines de mi madre curaron todo el camino desde su halo hasta las raíces en las plantas de nuestros pies. TED يبدو أنه خلال طفولتي، البراعم من حديقة أمي شفيت من طريقة قداستها إلى الجذور في باطن أقدامنا.
    Por la ventilación, en los jardines de la Cancillería. Open Subtitles من خلال فتحة التهوئة الرئيسية التي تقع في حديقة المستشارين
    Sólo que los osos no plantan a sus muertos en los jardines de rosa. Open Subtitles الدببة الوحيدة لا تزرع قتلهم في حديقة الورد.
    A menos que Ud. esté hablando del Palacio del Senado en los jardines de Luxemburgo, tengo miedo que Ud. se refiera a uno de esos castillos aislados y gigantes que hay en este país, Open Subtitles الا اذا كنت تتحدث عن قصر مجلس الشيوخ في حدائق لوكسمبورغ اخشى انك تقترح
    Capacidades necesarias para las guarderías y los jardines de infantes; su distribución territorial; UN القدرة الاستيعابية في دور الحضانة ورياض الأطفال وتوزيعها على الصعيد الإقليمي؛
    Cuadro 64: Planes para ampliar el acceso a los jardines de infancia UN الجدول 64: خطط لزيادة إمكانية الالتحاق برياض الأطفال
    Actualmente, hay 5.000 niños y jóvenes que están recibiendo una educación dentro del sistema escolar, incluidos los jardines de infantes. UN ويبلغ عدد الأطفال والشباب الذين يتلقون التعليم في المدارس في الوقت الراهن، بما في ذلك رياض الأطفال، 000 5.
    los jardines de infancia y una amplia gama de instituciones proporcionan cuidados a los niños y ayudan en su crianza. UN وتقدم رياض اﻷطفال وطائفة واسعة من المؤسسات اﻷخرى الرعاية لﻷطفال وتساعد في تنشئتهم.
    los jardines de infancia-escuelas ambulantes funcionan todo el año y en ellos se matriculan niños de 3 a 6 años de edad. UN وتعمل روضة الأطفال البدوية على مدار السنة وهي مفتوحة للأطفال بين الثالثة والسادسة من العمر.
    En los jardines de infancia, casi el 100% del personal y de los cuadros administrativos son mujeres. UN وتبلغ نسبة النساء بين الموظفين والإداريين في حضانات الأطفال قرابة 100 في المائة.
    Aumentar significativamente la capacidad de los jardines de infantes; UN زيادة هامة في القدرة الاستيعابية لرياض الأطفال؛
    El idioma de instrucción en los jardines de infancia era principalmente el papiamento, pero el neerlandés era el único idioma utilizado en las escuelas primarias. UN وكانت لغة التعليم في دور الحضانة البابيامنتو أساسا، ولكن اللغة الهولندية كانت اللغة الوحيدة المستخدمة في المدارس الابتدائية.
    :: Promover el desarrollo de la educación en los jardines de infancia e incrementar la tasa de matrícula de las niñas hasta que iguale a la de los niños; UN :: تعزيز تطوير التعليم على مستوى رياض الأطفال وزيادة التحاق البنات بالمدارس لتتساوى مع الأولاد؛
    Se están formulando recomendaciones para aplicar la enseñanza primaria de nueve años a los alumnos romaníes y también está previsto que se aprueben en breve las adaptaciones de los planes de estudios para los alumnos romaníes de los jardines de infancia. UN ويجرى وضع توصيات لتنفيذ هذا البرنامج لتلاميذ الروما، فيما يُزمع تكييف مناهج رياض الأطفال للروما قريباً أيضاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد