ويكيبيديا

    "los recuerdos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الذكريات
        
    • ذكريات
        
    • الذاكرة
        
    • ذكرياتي
        
    • ذكرياتك
        
    • ذاكرة
        
    • ذكرياتنا
        
    • والذكريات
        
    • الذكرى
        
    • التذكر
        
    • ما يذكر بالحدث
        
    • ذاكره
        
    • للذكريات
        
    • بالذكريات
        
    • بذكريات
        
    los recuerdos quedan almacenados en todo el cerebro, y se cree que la corteza prefrontal da la orden de rescatarlos. TED تُخزن الذكريات في كل أجزاء الدماغ، ومن المرجح أن قشرة الفص الجبهية هي التي ترسل رسائل الاسترجاع.
    Exponer al cerebro a desafíos como aprender un nuevo idioma es una de las mejores defensas para conservar intactos los recuerdos. TED إذ إن جعل الدماغ في محل تحدٍ، أمام تعلم لغة جديدة مثلا، من أفضل طرق الحفاظ على الذكريات.
    Recientemente estuve eliminando los recuerdos de mi cuarto y no la vi. Open Subtitles لقد كنتُ أنظِّف غرفتي مؤخرا من الذكريات ولم أره هناك
    Caminar entre los recuerdos de otro ser vivo. - ¿Te acostumbras a esto? Open Subtitles المشي وسط ذكريات شخص آخر هل اعتدت على هذا أبداً ؟
    Caminar entre los recuerdos de otro ser vivo. - ¿Te acostumbras a esto? Open Subtitles المشي وسط ذكريات شخص آخر هل اعتدت على هذا أبداً ؟
    Pero los recuerdos están aún formándose preguntale si está de acuerdo con la hipnosis. Open Subtitles لكن الذكريات لا تزال مكوّنة أنظر لو كان سيوافق على التنويم المغناطيسي
    Ahora, lo que quisiera hacer, es visitar la caverna de los recuerdos congelados. Open Subtitles حسنا , ما أحب القيام به هو زيارة كهف الذكريات المجمدة
    tu primer amor tiene que ser uno con los recuerdos más preciosos que tienes, recuerdos valiosos que llevas contigo toda tu vida. Open Subtitles الحب الأول يجب ان يكون بعض من أهم الذكريات الثمينة لديك ، الذكريات القيمة التي سوف تحملها طول حياتك
    Bueno, curiosamente, algunos de los recuerdos están comenzando a volver a ella. Open Subtitles حسناً , من المثير للإهتمام بعض الذكريات بدأت تعود إليها
    Puedes creerme, o bien ver los recuerdos que robó la Sra. Oscura. Open Subtitles يمكنك أنْ تصدّق كلامي، أو تعيدي الذكريات التي سرقها القاتم
    Permítaseme concluir con un último paseo por el camino de los recuerdos. UN واسمحوا لي أن أختتم بياني بكلمات تعود بنا إلى طريق الذكريات.
    El segundo, sin embargo, animó los recuerdos de los peores años de la guerra fría y se burló de los sentimientos de la opinión pública. UN أما الحدث الثاني فيتمثل في تجديد الذكريات المضطرمة ﻷسوأ سنوات فترة الحرب الباردة واﻹزدراء بمشاعر الرأي العام.
    los recuerdos reales y sinceros del pasado no nos han dividido, sino que nos han unido. UN ولقد وحدتنا الذكريات الصادقة والأمينة عن الماضي ولم تفصلنا.
    Todos los recuerdos de tu infancia son un gran cuento que te conté cuando eras joven, una y otra vez hasta que lo creíste. Open Subtitles ان كل ذكريات الطفولة لك كانت جزء من قصة كبيرة اخبرتك بها وانت صغيرة وعدتها وكررتها كثيرآ حتى انك صدقتيها
    Permito que accedas a los recuerdos de regeneración de los Señores del Tiempo. Open Subtitles حسنا, أنا أسمح لك أن تلج الى ذكريات التجديد لسيد الزمن
    Seguro que sería bueno tener, al menos, una de las paredes de los recuerdos de algún otro lugar algo más Open Subtitles ولكان مِن الرائع لو أنّي أملك على الأقل جدار واحد يحوي ذكريات مكان آخر. أيّ شئ آخر.
    A medida que se borren los recuerdos de años anteriores, el tiempo transcurrido no debería hacernos olvidar todo el camino recorrido. UN ومع تلاشي ذكريات السنوات الماضية فلا يجب أن ينسينا الوقت الذي مر الطريق التي سلكناها.
    y en cómo almacenamos los recuerdos en nuestra mente, cómo ciertas imágenes emergen de la nada o se desintegran con el tiempo TED وكيف يمكننا تخزين الذاكرة في أذهاننا، كيف تظهر بعض الصور من العدم أو يمكن أن تنهار مع مرور الوقت.
    Justo a tiempo. Justo antes de que se nuble mi cerebro y se vayan todos los recuerdos. Open Subtitles مباشرةً قبل الضباب في دماغِي كَنسَت كُلّ ذكرياتي جانباً كليَّاً.
    Cuando nos volvamos a ver, cuéntame todos los recuerdos felices que juntaste durante tu vida. Open Subtitles عندما نلتقي ثانية اخبريني عن كل ذكرياتك السعيدة و تجاربكِ في هذه الحياة
    Se afirma que, si el segundo juicio se hubiera celebrado antes, los recuerdos del testigo habrían sido más claros. UN ودفع بأنه لو كانت إعادة المحاكمة قد أجريت في تاريخ أبكر لربما كانت ذاكرة الشاهد أوضح.
    Su paciencia, competencia y destreza será uno de los recuerdos más gratos de este período de sesiones. UN إن صبرهم وقدرتهم ومعرفتهم ستكون من أسعد ذكرياتنا عن هذه الدورة.
    Y al aumentar los niveles de cortisol, las señales eléctricas en el hipocampo, la parte del cerebro asociada al aprendizaje, los recuerdos y el control del estrés, se deteriora. TED ومع تزايد نسب الكورتيزول تنحسر الإشارات الكهربائية في الحصين، وهو الجزء المرتبط بالتعلم والذكريات والتحكم بالتوتر.
    Los aniversarios son ocasiones para la celebración y los recuerdos. UN إن مناسبات الذكرى السنوية هي فرص للاحتفال وللتفكير.
    En el caso de ustedes, influyen más los sueños que los recuerdos. UN وفي حالتكم فإن الحكم أكبر كثيرا من التذكر.
    c) Sociales: retraimiento, irritabilidad, huida (de los recuerdos del suceso). UN (ج) اجتماعياً: الانكفاء على الذات، والتهيجية، والاجتناب (ما يذكر بالحدث)().
    La computadora hace los cambios y luego actualiza los recuerdos... de todos en esta ciudad así que nadie se entera de los cambios. Open Subtitles بعد ذلك يحدث ذاكره كل شخص لذا لا يوجد واحد حكيم
    los recuerdos pueden aparecer en los sueños. Open Subtitles يمكن للذكريات أن تعود في الأحلام
    En 1994, una asociación australiana de psicólogos denunció el riesgo de sugerir los recuerdos. UN وفي عام 1994، أدانت إحدى جمعيات الأخصائيين النفسيين الأسترالية خطر الإيحاء بالذكريات.
    Vicky, también, estaba perdida en los recuerdos de una noche que cada vez parecía más irreal. Open Subtitles فيكي ايضاً كانت ضائعة بذكريات لليلة تبدو الآن غير حقيقية أكثر و أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد