5. Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes miembros del Comité: | UN | 5 - كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |
3. Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes miembros del Comité: | UN | 3 - كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |
3. Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes miembros del Comité: | UN | 3 - كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |
Asistieron a la reunión representantes de los siguientes miembros del Comité: Bangladesh, Bosnia y Herzegovina, Cuba, Estados Unidos de América, Italia, Líbano, Marruecos, Polonia, Santa Lucía y Zambia. | UN | 5 - حضر الاجتماع ممثلو البلدان التالية الأعضاء في اللجنة: بنغلاديش والبوسنة والهرسك وكوبا وإيطاليا ولبنان والمغرب وبولندا وسانت لوسيا والولايات المتحدة الأمريكية وزامبيا. |
En esa decisión, el Grupo de Trabajo de composición abierta eligió, en nombre de la Conferencia de las Partes, a los siguientes miembros del comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento: | UN | وبموجب هذا المقرر، انتخب الفريق العامل مفتوح العضوية، نيابة عن مؤتمر الأطراف، الأعضاء التالية أسماؤهم في اللجنة المعنية بإدارة آلية الترويج للتنفيذ والامتثال: |
Donigi, Representante Permanente de Papua Nueva Guinea ante las Naciones Unidas y Presidente del Comité Especial, con la participación de los siguientes miembros del Comité Especial: Bolivia, Chile, Côte d ' Ivoire, Cuba, Federación de Rusia, India, Indonesia, Irán (República Islámica del) y República Árabe Siria. | UN | دونيغي، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة، بمشاركة الأعضاء التالين في اللجنة الخاصة: الاتحاد الروسي، وإندونيسيا، وجمهورية إيران الإسلامية، وبوليفيا والجمهورية العربية السورية، وشيلي، وكوبا، وكوت ديفوار والهند. |
3. En la reunión estuvieron representados los siguientes miembros del Comité: | UN | 3- فيما يلي البلدان الأعضاء في اللجنة التي كانت ممثَّلة في الدورة: |
2. Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes miembros del Comité: | UN | 2 - كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |
2. Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes miembros del Comité: | UN | 2 - كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |
6. Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes miembros del Comité: | UN | 6- كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |
5. Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes miembros del Comité: | UN | 5- كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |
Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes miembros del Comité: | UN | 3 - كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |
3. Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes miembros del Comité: | UN | 3- كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |
2. Felicita a los siguientes miembros del Consejo de Paz y Seguridad elegidos para un mandato de dos años: | UN | 2 - يهنئ الدول التالية الأعضاء في مجلس السلم والأمن على انتخابها لمدة سنتين: |
3. En la reunión estuvieron representados los siguientes miembros del Comité: | UN | 3- كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة مُمثَّلة في الدورة: |
3. Estuvieron representados en el período de sesiones los siguientes miembros del Comité: | UN | 3- كانت الدول التالية الأعضاء في اللجنة ممثلة في الدورة: |
Asistencia Asistieron a la reunión representantes de los siguientes miembros del Comité: Bolivia, India, Jordania, Mauricio, México, Nueva Zelandia, Países Bajos y Túnez. | UN | 7 - حضر الاجتماع ممثلو البلدان التالية الأعضاء في اللجنة: الأردن وبوليفيا وتونس والمكسيك وموريشيوس ونيوزيلندا والهند وهولندا. |
Asistieron a la reunión representantes de los siguientes miembros del Comité: Federación de Rusia, Georgia, India, Jordania, Mauricio, México, Nueva Zelandia, Países Bajos y Túnez. | UN | 7 - حضر الاجتماع ممثلو البلدان التالية الأعضاء في اللجنة: الاتحاد الروسي والأردن وتونس وجورجيا والمكسيك وموريشيوس ونيوزيلندا والهند وهولندا. |
El Comité Mixto designó los siguientes miembros del Comité de Auditoría: T. Repasch, J. Larivière. | UN | 181 - وعين المجلس الأعضاء التالية أسماؤهم في لجنة مراجعة الحسابات: ت. ريباش، ج. |
2. Elige a los siguientes miembros del Comité de Expertos Africanos sobre los Derechos y el Bienestar del Niño: | UN | 2 - ينتخب الأعضاء التالية أسماؤهم في اللجنة الأفريقية للخبراء حول حقوق الطفل ورفاهيته: |
Donigi, Representante Permanente de Papua Nueva Guinea ante las Naciones Unidas y Presidente del Comité Especial, con la participación de los siguientes miembros del Comité Especial: Bolivia, Chile, Côte d ' Ivoire, Cuba, Federación de Rusia, India, Indonesia, Irán (República Islámica del) y República Árabe Siria. | UN | دونيغي، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة، بمشاركة الأعضاء التالين في اللجنة الخاصة: الاتحاد الروسي، وإندونيسيا، وجمهورية إيران الإسلامية، وبوليفيا والجمهورية العربية السورية، وشيلي، وكوبا، وكوت ديفوار والهند. |
En su 84ª sesión, celebrada el 14 de agosto de 2002, de conformidad con el párrafo 3 del artículo 161 de la Convención, la Asamblea eligió a los siguientes miembros del Consejo por un período de cuatro años cada uno, con sujeción a los entendimientos a que se había llegado en los grupos regionales y de interés y que figuraban en el documento ISBA/8/A/10. | UN | 14 - في الجلسة 84 المعقودة في 14 آب/أغسطس 2002، ووفقا للفقرة 3 من المادة 161 من الاتفاقية، انتخبت الجمعية الأعضاء التالين في المجلس لفترة أربع سنوات لكل منهم، رهنا بالتفاهم الذي تم التوصل إليه في المجموعات المعنية والإقليمية، والوارد في الوثيقة ISBA/8/A/10. |
3. En la reunión estuvieron representados los siguientes miembros del Comité: | UN | 3- فيما يلي البلدان الأعضاء في اللجنة التي كانت ممثَّلة في الدورة: |
El Grupo de Trabajo II se compuso de los siguientes miembros del Comité: Charlotte Abaka, Rosalyn Hazelle, Naela Gabr, Savitri Goonesekere, Rosario Manalo, Mavivi Myakayaka-Manzini y Ahoua Ouedraogo. | UN | ٤٢ - وتكون الفريق العامل الثاني من عضوات اللجنة التالية أسماؤهن: شارلوت أباكا؛ نائلة جبر؛ سافيتري غونيسكيري؛ روزاريو مانالو؛ مافيفي مياكاياكا - مانزيني؛ أهوا ودراوغو؛ روزالين هازل. |