Sí, ¿qué pasa si mis amigos descubren que duermo con una marioneta? | Open Subtitles | أجل, ماذا لو عرف أصدقائي بأني أنام مع دمية اليد؟ |
¿Porqué el Padre habría de ser más real ...que cualquier otra marioneta política? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يكون الأب أكثر حقيقةً من مجرد دمية سياسية |
No es un mono real! Es una marioneta. Como un muñeco gigante, entiendes? | Open Subtitles | إنه ليس بقرد حقيقي إنه دمية مثل دمية العروسة, فهمت ؟ |
Van a notar, por supuesto, que la marioneta está hecha de cañas. | TED | سوف تلاحظون ..حتماً ان الدمية مصنوعة من خطوط من القصب |
Tiempo después, ése hombre soñó con lo que pasaría hoy, y puso la maldición de la marioneta en Kakashi. | Open Subtitles | منذ عهد بعيد، ذلك الرجلِ حلم بما سيحدث هذا اليوم و وضع لعنة الدمية على كاكاشي |
De todas maneras, sé qué se siente al ser tratada como una marioneta. | Open Subtitles | على كل حال , أنا أعرف شعور أن تعامل كأنك دُمية |
¿Es eso por lo que solía hablarnos a través de una marioneta? | Open Subtitles | ألهذا هو اعتاد ان يكلمنا من خلال دمية اليد ؟ |
No soy ninguna marioneta. Pienso por mí misma. Tengo mis propias opiniones. | Open Subtitles | أنا لست دمية ، لدي عقل يخصني لدي رأيا يخصني |
Hasta que, efectivamente creamos una marioneta digital que Brad Pitt podía manipular con su propio rostro. | TED | لذلك ، على نحو فعال أنشأنا دمية براد بيت الرقمية التي يمكن أن تعمل على وجهه. |
Esta es una pequeña marioneta que me fue enviada. | TED | هذا فخ دمية الأسلاك و الذي تم تقديمه لي. |
Todo lo que tengo es una marioneta bizca que se llama Igor. | Open Subtitles | ليس لدي سوى دمية عيناها حولاوان وتدعى إيغور |
Hacía una marioneta como esto. | Open Subtitles | و لكن كنت أستطيع أن أجعله يضحك كنت أصنع دمية صغيره كهذه |
Ponle una cuerda, haz una marioneta lisiada o algo. | Open Subtitles | ضع خيطاً حوله اجعله دمية معاقة أو ما شابه |
Así que todo lo que podemos esperar es ser un mitón o una marioneta. | Open Subtitles | لذا كل ما نتمناه أن نكون قفاز غبار أو دمية يدوية |
¿Ven cómo actúa para nosotros? ¡No se dejen engañar por esta marioneta! | Open Subtitles | أترون كيف تؤدّي حتّى عرضها علينا لا تنخدعوا بهذه الدمية |
Es lo que distingue a la marioneta... AK: ¡Epa! | TED | انه الشيء الذي يميز بين الدمية .. أدريان كوهلير : عذراً |
Recientemente, por ejemplo, hicimos un obituario sobre el inventor de la marioneta de calcetín. | TED | مؤخرًا، على سبيل المثال، كان لدينا نعي عن مخترع الدمية الجورب. |
Se traicionan unos a otros. Yo fui solo una marioneta. | Open Subtitles | لقد خانوا بعضهم البعض , أنا كنت مجرد دُمية |
¡Como una marioneta en su cuerda! | Open Subtitles | يمكنني تحريكك كدمية مثبتة بالخيوط |
Es afortunado que tu marioneta sea apreciado por todos. | Open Subtitles | فمن حُسن الحظ أن دميتك محل تقدير على كُل حال. |
Sí, dirigiendo sus acciones... moviéndolo como si fuera una marioneta. Cualquier cosa es posible. | Open Subtitles | نعم بالنظر الى افعاله انهم يحولونه الى دميه |
Me ofende el hecho de que creas que soy una marioneta que él puede manipular. | Open Subtitles | أنا أستاءُ من حقيقة بأنك تعتقد بأنني نوعاً ما دميةً يمكنه التلاعب بها |
Tu marioneta estrella deja el show para ir a buscar a su padre. | Open Subtitles | دُميتك الخشبيّة نجمة عرضك، تركت العرض من أجل البحث عن أبيها. |
Tenía todas las articulaciones dislocadas y la habían convertido en una marioneta humana. | Open Subtitles | كل مفاصلها خُلعت و تم تحويلها لدمية بشرية |
¿Cómo se siente siendo un cocainómano, mal pagado, y la marioneta de una empresa? | Open Subtitles | ما هو شعورك وأنت لعبة متحرّكة مدمنة ولعينة لشركة رخيصة؟ |
El cuerpo tendido de espaldas, como una marioneta rota. | Open Subtitles | الجثة ملقاه على ظهرها , أطرافها مكسورة كالدمية المحطمة |
- Creo que una marioneta se le reveló, y corto todos los hilos.- | Open Subtitles | صانع العرائس يهرع لمن لا تنصاع وبعدها تقطع خيوطه |
Es mala prensa cuando las personas mueren, pero el Presidente no puede ser manipulado como una marioneta por un criminal. | Open Subtitles | إنّ تساقط الجثث يُعتبر ترويجاً سيّئاً، ولكنّ ما زال غير مُمكناً للرئيس أن يكون ألعوبة في يد حقير. |
Tú eres mi marioneta, te dejo bailar y cuando te meto en la caja de juguetes para que gane Ezra, me lo agradecerás por dejar que tu cara de palo tomara el escenario. | Open Subtitles | أنت دُميتي. أنا الذي أسمح لك بالرقص وعندما أضعك في صندوق الألعاب حتى أجعل (إيزرا) يقود |
Sea lo que sea lo que le permita a Crowley convertirme en su propia marioneta personal. | Open Subtitles | الشيء الذي يسمح لـ(كروالي) بتحويلي إلى دميته الخاصة. |