De alguna forma estuvimos matando animales durante dos millones de años sin armas. | TED | اذا كيف لنحو مليوني سنة كان الانسان يقتل الحيوانات بدون اسلحة |
El continúa matando... pero el mata gente en sus sueños-- sus pesadillas. | Open Subtitles | إنه بقى على القتل لكنّه يقتل الناس في أحلامهم كوابيسهم |
Las fuerzas de ocupación israelíes han seguido matando a civiles palestinos y aniquilando familias enteras. | UN | وتواصل قوات الاحتلال الإسرائيلية قتل المدنيين الفلسطينيين مبيدةً، في معرض ذلك، عائلات بأسرها. |
Me duele el estómago. Mi cuello me está matando. No puedo girar. | Open Subtitles | معدتي تؤلمني, عنقي يقتلني لا أستطيع إدارته |
Aún queda el interrogante ¿por qué esos tipos están matando a estos tipos? | Open Subtitles | مازال هذا يطرح السؤال لماذا هؤلاء الناس يقتلون هؤلاء الناس ؟ |
- matando a todos los que abrieron el arca. - ¡Y dejándolos secos! | Open Subtitles | ـ بقتل كل من قام بفتح الصندوق ـ ويمتص سوائلهم وأعضائهم |
Mucho después de que el conflicto ha terminado estas armas continúan matando y mutilando, creando destrucción durante muchos años. | UN | وبعد مرور وقت طويل من انتهاء الصراع تواصل هذه اﻷسلحة القتل والبتر، وإنزال الخراب لسنوات قادمة. |
Estaba esperando a después de cenar para hacer esto, pero la impaciencia me está matando. | Open Subtitles | آه , كنت سوف أنتظر لبعد العشاء لأقوم بذلك . لكن حماستي تقتلني |
Tenemos lluvia acida que esta matando a los peces y nadie hace nada. | Open Subtitles | بربّك، المطر الحمضي يقتل الأسماك ولا أحد يفعل شيئاً حيال ذلك |
Estaba matando hombres que nacieron el mismo día en el que su padre murió. | Open Subtitles | إذن فقد كان يقتل الرجال الذين ولدوا بنفس اليوم إن والده مات |
Hasta un tonto se daría cuenta de que alguien esta matando a la gente mala. | Open Subtitles | مهما كان الناس أغبياء، فسيدركون لا محالة أن شخصًا ما يقتل هؤلاء المجرمين |
Este problema ha estado lesionando e incluso matando gente, por más de 100 años. | TED | هذه مشكلة تتسبب بإصابة و قتل البشر لمدة تزيد عن مئة عام |
Lee Harvey Oswald, el solitario que quería llamar la atención y lo consiguió matando al presidente fue el primero de una larga lista de chivos expiatorios. | Open Subtitles | لي هارفي أوزوالد , مخبول رجل وحيد يريد جذب الانتباه وحصل عليه عن طريق قتل رئيس كان الأولى في سلسلة من المستـهدفين |
Di a tu profesor que un país no se engrandece matando a gente | Open Subtitles | أخبر معلمك بأن الدولة لن تصبح عظيمة عن طريق قتل الناس |
Lo divertido de todo es que realmente quisiera decírsela a alguien porque me está matando. | Open Subtitles | الأمر الغريب هو أنني أود حقاً أن أبوح به لشخص ما لأنه يقتلني في داخلي |
Me gusta de verdad, pero el matinal me está matando. | Open Subtitles | أنا معجبه به حقاً ولكن أمر الصباح هذا يقتلني |
Estos sudes son búhos nocturnos, acechando y matando a otros búhos nocturnos. | Open Subtitles | اؤلئك الجناة طيور الليل يتعقبون و يقتلون طيور ليلية اخرى |
Intentas gastar más tiempo y dinero culpando a alguien que hizo un favor a la sociedad matando a un cabrón. | Open Subtitles | أنّك تحاول تضييع الوقت .. والمال في محاولة معاقبة أحدهم . اصنع للمجتمع معروفاً بقتل الحثالة منهم |
Y cuidado con colgar a pistoleros que se ganan la vida matando. | Open Subtitles | او تتعاقدون مع المسلحين الذين يكسبون العيش عن طريق القتل |
Los doctores me dijeron que mi capacidad pulmonar había decrecido a un 70 por ciento y que esto me estaba matando. | TED | قال لي أطبائي أن قدرة رئتي إنخفضت إلى 70 في المائة وأنها تقتلني |
Supongo que no sabrías por qué uno de tus artistas humanos pintaría un cuadro más bien malo de mi matando a un vampiro que ambos conocíamos y despreciábamos? | Open Subtitles | اليس من المفترض انك تعرفين ان واحداً من رساميك البشر سوف يرسم صورة لي مزعجة أقتل مصاص دماء كل منا كان يعرفه ويحتقره ؟ |
¡Él matando y yo de brazos cruzados! | Open Subtitles | لايمكنني الوقوف متفرجا بينما يقوم بالقتل |
Estuve ahí todo el tiempo en que la estaba matando y vi lo que pasó. | Open Subtitles | كنت هناك طول الوقت كان يقتلها ورأيت ما حدث |
Lo que están haciendo ahora mismo, justo en este momento, los está matando. | TED | ما تفعله، الآن، في هذه اللحظة بالذات، يقتلك. |
La culpabilidad de no poder decírtelo es lo que lo está matando. | Open Subtitles | شعوره بالذنب لعدم القدرة على أن يخبرك ماذا يفعل يقتله |
- Nos están matando. - Ya lo sé. No están listos, Storm. | Open Subtitles | سوف نقتل هنا ستورم انا اعلم ذلك, انهم ليسوا جاهزين |
Además, el generador necesita gasolina, casi se nos ha terminado el propano, y la espalda me está matando por culpa de ese catre de mierda. | Open Subtitles | إضافة إلى أنّ المولد يحتاج إلى الغاز و نحن على وشك النفاذ من الوقود و ظهري يؤلمني بسبب ذلك السرير الرديء |
Con esa clase de atención, tienes suerte que ella no lo haya matando. | Open Subtitles | بذلك النوع من الإنتباه أنت محظوظة إنها لم تقتله |