Ese pequeño incidente sobre su padre haciendo un gesto, realmente Me ayudó. | Open Subtitles | التقييم العميق لوالدك مجرد بادرة , لقد ساعدني ذلك حقا |
Es uno de mis favoritos, y Me ayudó mucho con mi mamá. | Open Subtitles | إنّه أحد الكتب المفضّلة لديّ، لقد ساعدني كثيراً مع أمّي |
Ella Me ayudó en mi primera campaña cuando me presenté al consejo escolar. | Open Subtitles | لقد ساعدتني في حملتي الأولى عندما رشحت نفسي لمجلس إدارة المدرسة |
Y Me ayudó recordar que lo impulsaba algo más que rebeldía más que la ira. | Open Subtitles | وساعدني ايضا ان كل شىء فعله كريس كان عنادا, وغضبه هو الذى يحركه |
Ella sólo Me ayudó a ver qué tanto, ¿sabes? | Open Subtitles | وهى ساعدتنى فقط لأعرف مدى حبى للطبيعة, أتفهمنى؟ |
Me ayudó a decir lo que quería decirles a esos idiotas. | Open Subtitles | لكنه كان ذكياً، لقد ساعدنى فى قول كل ماأريده لهؤلاء الحمقى. |
Así que pensé en compartir algo contigo que Me ayudó a pasar muchas noches largas. | Open Subtitles | لذا فكرتُ بأنّني سأشارك بشيء مَعكِ الذي ساعدَني خلال الكثير مِن الليالي الطويلةِ. |
Eso Me ayudó a tener más seguridad en cómo educar a mis propios hijos, y revela mucho sobre cómo nosotros, como sociedad, podemos ayudar a los niños. | TED | لقد ساعدني لأكون أكثر ثقة فيما يخص تنشئتي لأبنائي، وقد كشفت لي الكثير في ما يخص قدرتنا كمجتمع على مساعدة جميع الاطفال. |
La pérdida de la visión Me ayudó a alejarme de las cosas que me desconectan del mundo. | TED | لقد ساعدني فقدان البصر أن أخذني بعيدًا عن الأشياء التي فصلتني عن العالم. |
Fue como una luz que Me ayudó a ver las cosas. | Open Subtitles | لقد كان مثل المنارة لقد ساعدني على رؤية الأشياء أيضاً |
Haku Me ayudó. Ahora quiero ayudarle yo. | Open Subtitles | لقد ساعدني هاكو سابقا والآن اريد مساعدته |
Me ayudó, me protegió. Luchó para que nosotros... | Open Subtitles | لقد ساعدني ، أخذني تحت جناحيه لقد حارب من أجلنا في الحقيقة |
El tipo Me ayudó a tenderles la trampa. En cualquier momento podríamos terminar. | Open Subtitles | لقد ساعدني هذا الرجل في التعرف على العصابة والإطاحة بهم في أي وقت |
Ella Me ayudó un poco a robar el desflurano del sistema expendedor automático. | Open Subtitles | لقد ساعدتني قليلاً في سرقة الديسفلورين من نظام توزيع الأدوية التلقائي. |
Me ayudó a rescatar a Bolin cuando fue secuestrado por los Igualitarios. | Open Subtitles | . لقد ساعدتني في انقاذ بولين . عندما اخذوه المعتدلين |
Ella Me ayudó con mi inglés, yo la ayudé con el español. | Open Subtitles | لقد ساعدتني في تعلم الانجليزية وقد ساعدتها في تعلم الاسبانية |
Y Me ayudó cuando llegué aquí y tuve que lidiar con su asesinato y la tienda y todo. | Open Subtitles | وساعدني عندما أتيت الى هنا لأول مرة لأتقبل مقتله ولأتعامل مع المحل ومع كل شيء |
Me mostró el accidente, Me ayudó a entender que está sucediendo. Esos niños están en peligro. | Open Subtitles | لقد أرتنى الحادثة ساعدتنى فى ان أفهم ماذا يحدث |
El equipo entero Me ayudó fue un buen trabajo en equipo. | Open Subtitles | لقد ساعدنى الفريق بأكمله، لقد كان هذا مجهود المجموعة كلها |
Me ayudó a encontrar la caja en lo más alto del estante. | Open Subtitles | ساعدَني لإيجاد ذلك الصندوقِ الطريق صعوداً على قمةِ تلك المكتبةِ القديمةِ. |
Pero un año más tarde, conocí a otro músico que también había estudiado en la Juilliard, que Me ayudó profundamente a encontrar mi voz y a formar mi identidad como músico. | TED | لكن بعد سنة التقيت بموسيقي درس ايضاً في جوليارد، شخص قام بمساعدتي كثيراً في ايجاد صوتي وتشكيل هويتي كموسيقي |
Me ayudó y se lo agradezco. | Open Subtitles | أنت ساعدتني وأنا شكرا لذلك. |
He visto una tonelada de médicos, una tonelada de médicos... y ninguno Me ayudó nunca, nadie, excepto él hoy. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى العديد, العديد من الأطبّاء و لم يساعدني أحد, و لا واحد, فقط هو |
Y justo antes de venir aquí, Me ayudó a recuperar un recuerdo traumático. | Open Subtitles | وقبل أن آتي هنا مباشرة هو ساعدني في تذكر ذاكرة فظيعة |
Ayudo a la gente a pasar por sus miedos, pero él Me ayudó a pasar por los míos. | Open Subtitles | أساعد الناس على السيطرة على مخاوفهم فساعدني على السيطرة على مخاوفي |
Marta Me ayudó a disipar mis miedos de que Niles y Maris vuelvan a estar juntos. | Open Subtitles | ساعدتْ مارتا على تَهْدِئة مخاوفِي حول النيل وماريس تَعُودُ سوية. |
Me ayudó a darme cuenta de algo más durante este proyecto, y es que grabar un segundo en un día realmente malo es extremadamente difícil. | TED | ذلك ساعدني على تحقيق شيء آخر من خلال هذا المشروع، هو تسجيل هذا الثانية الواحدة في يوم سيئ حقا أمر بالغ الصعوبة. |
Me ayudó a volver a la vida en París, Barcelona, Roma. | Open Subtitles | لقد ساعد فى إعادتى للحياة فى باريس ،برشلونة ،روما |
Me ayudó a conseguir mi puesto, si saben a qué me refiero. | Open Subtitles | نوع ما ساعدني على موقفي إذا كنت تعرف ما أعنيه |